• 통합검색(3,467)
  • 리포트(3,004)
  • 논문(143)
  • 자기소개서(130)
  • 방송통신대(116)
  • 시험자료(51)
  • 기업보고서(16)
  • 이력서(4)
  • 서식(2)
  • 노하우(1)
판매자 표지는 다운로드시 포함되지 않습니다.

"번역레포트" 검색결과 2,161-2,180 / 3,467건

  • 당송산문선을 읽고
    하고 재미없을 거 같다는 생각이 먼저 들었다. 그리고 다른 책들과는 달리 고전작품들이 대부분 실려 있었기 때문에 책을 읽는 시간도 비교적 많이 걸렸다. 다행히 원문을 모두 번역해 놓 ... 들 하나하나 쓰기에는 레포트의 양이 너무 많아 질 거 같아서 기억에 남는 작품들은 조금 많지만 ‘적벽부’에 대해서 쓰기로 결정했다. 고등학교 3년 동안 ‘적벽부’를 배우지 않은 사람
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2007.12.21
  • 그리스 로마 신화 의 오역 사례 연구
    2006학년도 1학기 핵심교양 [번역과 문화]GEFC087 - 00번역과 문화 REPORT 3‘그리스 로마 神話’ 의誤譯 사례 연구1. 시작하는 말이탈리아 警句 ... 에 "Traduttore, traditore(번역은 反逆이다)" 라는 말이 있다. 원작을 번역하는 과정에서 의도치 않게 그 뜻을 왜곡하고 잘못 전달하게 되는 경우가 많다는 의미로, 번역의 어려움 ... 을 단적으로 나타낸 말이라고 할 수 있겠다.나아가서 번역은, 심하게 말하자면 배신이라고도 말할 수도 있겠다. 만약 독자가 어떤 번역된 책을 감명깊게 읽고 난 뒤, 후에 자신이 가장
    리포트 | 7페이지 | 2,000원 | 등록일 2007.04.27
  • 현대일본의근간이된근세근대문화사회문화적맥락에서살펴본식생활
    현대 일본의 이해Report현대 일본의 근간이 된 근세?근대 문화& 사회 문화적 맥락에서 살펴본 식생활Q1. 에도시대에 일본 문화가 발달할 수 있었던 이유는?에도시대는 사실 그 ... 한 것이 의학의 연구로, 스기타 겐빠쿠(杉田玄白) 등은 네덜란드의 해부학책을 번역하여 『解體新書』를 출판했다. 또 히라가겐나이(平賀源內)는 새로 배운 학문을 응용하여 일본에서 최초
    리포트 | 9페이지 | 2,000원 | 등록일 2011.08.06
  • 독일고전주의연구감상문
    은 즐기는 것이라는 생각이다. 그리고 독일의 시문학작품 또한 번역된 것이기에 작가가 전달하는 느낌 그대로를 전달받진 못하겠지만 나름 의미 있는 시간이 되었음은 틀림없다.독일문학 중 ... 중에서도 괴테의 시에 매료되어 리포트도 괴테의 시 분석에 대해 썼었기에 더 애착이 가고 인상 깊은 듯하다. 고전적 괴테의 서정적 양식은 사물의 본질에 대한 인식과 이를 눈에 확연
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2008.01.29
  • 물리치료의 역사
    REPORT물리치료의 역사1. 세계 물리치료의 발전사 초기의 물리치료는 수치료, 전기치료, 치료적 맛사지, 운동치료가 시행되었다. 20세기가 되면서 운동치료는 제1차, 제2차 ... 의학교에 최초로 물리치료 교육과정이 설치되었다. 당시 교과목은 22개 과목으로 미국의 MFSS의 교과목을 그대로 번역하여 기간은 우선 6개월을 1차로 교육하고, 다시 재교육 제도
    리포트 | 8페이지 | 1,000원 | 등록일 2011.07.26
  • 개화기문학의 총괄
    기 문학의 리포트로 많은 것을 알게 되었다. 생각보다 많은 자료가 있었으며 그것은 아직도 많은 것들이 규정되지 않아 논란이 남아있음을 의미한다. 실제로 그 시기구분에서부터 많 ... -그러나 서양인편의 위주)③ 표현 형태가 과거의 설명 위주에서 점차 묘사 위주로 전환되어 갔다.④ 번역 및 번안 소설이 유행하였다.⑤ 비현실적 내용에서 탈피하여 실제 현실을 그리 ... 지 못하였다. 이들 시가는 찬송가와 번역시의 영향을 받아 시형이나 가형이 변한 것들이나 가사, 시조, 민요등의 전통 형식에 뿌리를 둔 변용양식등으로 구분되어질 수도 있다.㉡ 개화기
    리포트 | 31페이지 | 1,500원 | 등록일 2009.11.16
  • 동양정치사상과리더쉽-인간유형분석(나는 누구인가)
    ◈ 목차 ◈◈ 동양정치사상과 리더십 Report(인간 유형을 중심으로)Ⅰ. 들어가기전 - Who am I?(나는 누구인가?)Ⅱ. 각종 인간유형에 따른 나에 대한 분석1. MBIT ... 동안 연구 개발된 성격유형 검사입니다.이 검사는 현재 세계에서 가장 널리 사용되는 심리검사 중 하나로, 40개국에서 20가지 이상의 언어로 번역되어 사용되고 있습니다. MBTI
    리포트 | 53페이지 | 2,000원 | 등록일 2011.07.01 | 수정일 2021.05.08
  • 평형 상대습도 측정 방법
    .03 ERH Measurement 번역)2005.05정기재검토 및 사본배부처 수정2007.06생산종료로 인한 SOP폐기2009.075. 교육 대상자 : N/A1.소개ERH는 동일 ... 회 연속적인 측정이 0.1% 범위 안에 있어야 한다.6.고려사항6.1결과기록일반적으로 ERH결과는 CAP021, Recording, Rounding and Reporting of
    리포트 | 7페이지 | 2,000원 | 등록일 2010.09.22
  • 여행준비
    한다. IDP는 단지 국내 운전면허증을 번역해 놓은 것에 불과하다. 따라서 외국에서 자동차를 렌트하려면 국내 운전면허증을 요구하는 경우가 종종 있다.국제운전면허증은 다음의 서류 ... 의 연락처 및 여권 ? 신용카드 ? 여행자수표 ? 항공권 등의 번호를 수첩에 적어 따로 보관해 두는 것이 좋다.1. 여권분실① 가까운 경찰서에서 POLICE REPORT(분실증명 ... 자 수표 뒷면현지 여행자 수표 발행처에 전화하여 분실신고를 하고 절차를 알아보며, 분실 증명 확인서(Police Report)가 필요한 경우에는 현지 경찰서에 신고하여 받도록 한다
    리포트 | 13페이지 | 1,500원 | 등록일 2010.04.20
  • 장자에 대하여
    적인 유대인 철학자 부버(Martin Buber)도 를 좋아하며 영어 번역서 들을 기초로 해서 그 일부를 독일어로 번역했고, 독일 실존주의 철학의 거장 하이데거(Martin ... Heidegger)는 부버의 번역을 통해 장자를 몹시 좋아하였다.)장자가 어떤 이유로 이렇게 사람들을 끌어 모으는 것일까?본문에서는 이런 장자에 대해 알아보고 장자가 말한 이론에 대한 나 ... 고 레포트를 쓰면서 나름대로 생각을 정리해본 끝에 장자에 대해서 조금이나마 더 알 수 있었다. 왜 장자가 만물은 평등하다고 했는지, 또한 장자는 유가의 인의도 부정하면서 자유를 강조했는지. 장자의 세계에서는 역시 괴팍한 점도 있었고 현실과 타협하지 않는 모습도 볼 수 있었다.
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2008.06.13
  • [일반생물학] RNA로부터 cDNA 합성, Reverse Transcription, cDNA와 genomic DNA 의 차이
    < 일반생물학 실험리포트 >>3-2. RNA로부터cDNA 합성실험일시2006년 9월 18일 월요일 1시~5시실험장소의대본관 실습실담당교수 O O O의과대학 의예과 ... )라고 한다. 숙주의 RNA 중합효서Ⅱ는 프로바이러스를 전사하여 바이러스 mRNA를 만들고 이는 바이러스 단백질로 번역된다. 복제주기를 완성하기 위해 중합효소Ⅱ는 프로바이러스 전체 ... 의 긴 말단 반복서열(LTR)들은 불완전하다. 왼쪽 LTR은 별 쓸모 없는 부위(R)와 5'말단의 변역되지 않은 부위 (U5)를 포함하고, 오른쪽 LTR은 R부위와 3'말단의 번역
    리포트 | 6페이지 | 1,500원 | 등록일 2008.08.24
  • Mitochondria, lysosome and peroxisome
    Mitochondria, lysosome and peroxisome세포생물학 REPORT수의예과200812816정예지MITOCHONDRIA미토콘드리아는 ATP생산을 구동하기 위해 ... 페록시좀의 단백질은 모두 공수되와야 한다. 페록시좀은 2개의 구획으로 나뉘는데, 매트릭스와 외막으로 나뉜다. 페록시좀의 거의 모든 단백질들은 리보솜에서 합성되고 번역 후에 페록시좀 막
    리포트 | 5페이지 | 1,500원 | 등록일 2010.03.28
  • 영화 `몬스터(Monster)` 자막번역분석
    『Monster 』자막번역분석1. 제목의 기능별분석제목제작년도장르대상층기능변별메타교감지시표현호소Monster2003범죄/드라마18세●▲몬스터●▲2. 영화 “Monster"의 대략 ... (Christina Ricci: Selby 역)4) 작품선정의 어려움, 그리고 감상하는 것의 어려움이번 기말 리포트는 공손성(politeness)의 문제를 중점적으로 분석하려고 하였다. 그러다 보 ... 니 작품선정이 쉽지 않았다. 내가 이미 본 영화 중에서는 코믹이면서 선정적이고 욕설이 많이 나오는 영화(아무래도 재미있는 영화가 자막번역 분석하면서 즐거울 수 있을 것 같
    리포트 | 9페이지 | 2,000원 | 등록일 2006.12.11
  • 꿈의해석 심리학레포트
    심리학 레포트프로이드 '꿈의 해석'200911291서론"꿈의 해석"은 1900년 출판된 프로이트의 대표적인 저서로서 꿈의 본질은 숨은 소망의 충족에서 찾아볼 수 있다고 주장한 책 ... 에는 인정받지 못했었다.“꿈의 해석”으로 번역되는 이 책이 제목 “Traumdeutung”은 직역해서 “꿈의 의미”로 번역할 수 있다. 즉 프로이트는 이 책에서 우리가 꾸는 꿈
    리포트 | 8페이지 | 1,000원 | 등록일 2009.06.30
  • rip van winkle 원문 및 번역 그리고 작품해설
    Rip Van WinkleA posthumous writing of Diedrich KnickerbockerBy Woden, God of Sacons, from whence comes Wensday, that is Wodensday. Truth is a thing th..
    리포트 | 27페이지 | 1,500원 | 등록일 2007.10.31
  • 니콜슨의 외교론을 읽고
    외교론의 저자는 해롤드 니콜슨 책이다. 책 자체가 번역본이기 때문에 책을 이해하는데 난해할뿐더러 저자의 의도를 파악하기 위하여 저자를 살아있는 인물로 간주하고 문답하는 방식 ... 의 의도와 책의 내용을 파악할 수 있었다.나 : 정치외교학을 배우는 학생으로써 외교론 잘 읽었습니다. 그런데 책 내용이 번역본이라서 그런거 굉장히 어렵게 풀이 된것 같은데요?저자 ... 고 정리하는 과정을 거쳐야 더 평화적이고 국가나 개인적 외교에 있어서 오해가 없고 좀 더 나은 외교의 과정을 거칠 수 있으리라 생각합니다.외교론은 번역본이었다. 번역을 해놓은 사람
    리포트 | 5페이지 | 2,000원 | 등록일 2007.06.15
  • [저작권침해]저작권침해의 개념, 저작권침해의 판정기준, 저작권침해의 실태, 저작권침해와 표절, 저작권침해와 서비스제공자, 저작권침해의 민사적 구제, 중국의 저작권침해 사례, 저작권침해의 대책 분석
    를 말한다. 예를 들면 소설가가 소설 작품을 창작한 경우에 그 소설가는 원고 그대로 출판 배포할 수 있는 복제권 배포권과 함께 그 소설을 영화나 번역물 등과 같이 다른 형태로 저작 ... 권에 학교 차원에서 학생들이 리포트를 작성할 때 표절하지 못하도록 하는 안내 자료를 만들어 배포하거나 특별강좌를 실시하여 표절이 무엇인지, 처벌규정은 어떠한지, 표절예방수칙, 저작물
    리포트 | 9페이지 | 5,000원 | 등록일 2011.06.16
  • 정신분열증 치료사례
    REPORT- 정신분열증의 치료 사례 -정신분열증 치료 사례심리치료>>정신분석 심리치료는 크게 두 가지로 요약 된다.첫 번째 : 치료자는 환자와 이야기를 통해서 환자의 내면 속 ... 로서 자기효능감은 Sherer 등(1983)의 자기 효능 척도를 Oh(1993)가 번역한 것을 사용하였으며, 부담감은 Montogomere 등(1985)의 부담감 측정도구를 기반
    리포트 | 9페이지 | 2,000원 | 등록일 2011.06.10
  • 논문작성법
    및 목록 작성63. 자료수집64. 자료의 정리65. 임시목차의 구성66. report의 작성6Ⅳ. 인증(引證)1. 주(註)82. 각주(脚註) 93. 각주의 기입양식9Ⅴ. 참고문헌 ... 목록의 작성13* 참고문헌15Ⅰ. 서 론대부분의 대학 및 대학원에서 학생들의 학업성취도, 졸업자격의 유무, 학위취득의 자격 등을 평가하기 위하여 논문이나 각종 report의 제출 ... 을 요구하고 있다. 즉, 학생들이 제출하는 논문이나 각종 report는 학업성적, 졸업, 학위취득에 지대한 영향을 미치고 있는 것은 주지의 사실이다. 그럼에도 불구하고 그 작성방법
    리포트 | 13페이지 | 3,000원 | 등록일 2008.01.23
  • 공사상의 이해
    Report< 공(空)사상 >과목 : 인간과 불교학과 : 철학과학번 : 200806069이름 : 조 성 열목 차Ⅰ. 서론● 불교의 공(空)Ⅱ. 본론1) 어원과 의미2) 원시·부파 ... 적으로 중대한 의미를 띠게 된 것은, 인도불교에서 사용되고 있던 ‘슌야’라는 말이 중국에서 공이라는 말로 번역되고 난 뒤의 일이다.인도에서는 이 말이 일찍이 원시불교시대에도 사용
    리포트 | 11페이지 | 2,000원 | 등록일 2011.06.13
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 08월 21일 목요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
5:44 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 캐시를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감