• 통합검색(3,467)
  • 리포트(3,004)
  • 논문(143)
  • 자기소개서(130)
  • 방송통신대(116)
  • 시험자료(51)
  • 기업보고서(16)
  • 이력서(4)
  • 서식(2)
  • 노하우(1)
판매자 표지는 다운로드시 포함되지 않습니다.

"번역레포트" 검색결과 2,101-2,120 / 3,467건

  • 공문서 어법 및 단어 수정
    가 필요한 것이다. 공직자에게 爲民精神이 있다면 공문서의 내용에만 集中할 것이 아니라 형식, 즉 語文規範에도 신경을 써야 한다. 본인 역시 장차 공직자가 될 자로서 리포트를 쓰 ... 다.(서울지사항 101번)? 편취 -> 속여서 빼앗음⑷ 번역 투 표현㉠ ‘-에 대하여’, ‘-에 의하여’, ‘-에서의’의 과한 사용 - 일본의 식민지에서 벗어나 독립을 하였음에도 우리나라 ... 던 할아버지 할머니 세대에서 다음 세대로 일본식 표현들이 자연스럽게 넘어 갔기 때문에 이러한 번역 투 문장들이 자주 눈에 띄는 것이다. 또한 영어교육의 普遍化 이후 영어 표현들 중
    리포트 | 8페이지 | 1,000원 | 등록일 2008.05.01
  • 마야 문명 과 외계인의 흔적의 진실
    하고 있는 마야문명중에서 과학사의 이해 레포트 주제로 "마야 문명 과 외계인의 흔적들의 진실"를 정하게 되었다. 이를 대표하는 전형적인 예로, 멕시코 파랑케(Palenque)의 비문 ... 의 연관성을 설명하는 이 자료의 유례와 외계인 연관설이 어떻게 출연하게 되었는지를 면밀히 따져 봄으로써 마야문명에서 외계인의 흔적을 밝혀보도록 하는 것이 이 레포트의 목적이다.이 ... 은 의혹을 부인한다. 그대신, 그들은 마야인의 전설을 많은 유적과 유물로 부터 번역하여 이를 바탕으로 비문의 사원의 부조를 설명하고 있다. 마야인의 전설에 의하면 석관 뚜껑 심볼
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2009.02.03
  • ★추천레포트★ 한국의 관광정책 현황, 특징, 목표, 관광정책의 변화과정, 관광정책의 문제점, 일본의과의 비교분석, 관광산업의 경쟁력 강화 방안
    “제목은 여기에 적으세요”♥좋은 레포트 쓰세요♥학 과 명과 목 명담당교수이 름학 번제 출 일< 목 차 >Ⅰ. 서론Ⅱ. 본론Ⅱ-1. 한국의 관광정책① 한국 관광정책의 개념② 한국 ... 등의 할인쿠폰 발행과 다양한 숙박시설에 대한 정보 제공 등으로 비싸다는 통념에 도전장을 내밀었고, 무료 통역 서비스와 자동번역기 대여, 한국·중국어 표지판·안내 팸플릿 발행
    리포트 | 22페이지 | 2,000원 | 등록일 2012.04.12
  • 인물로 본 중국사
    에 대한 역사적 평가5. 레포트 작성 후 감상1. 주제의 선택 동기어떤 다른 주제보다도 어릴 적부터 전쟁을 좋아하는 나에게 아편전쟁이라는 단어가 나에게 친근하게 다가왔다. 뿐만 아니 ... 하게 하였다. 그의 행동은 단순히 자국 중심의 법률을 기준으로 행동한 것이 아니라 바텔의 국제법 서적에서 외국인과의 분쟁해결과 국가간 권리에 관한 내용을 번역하여 이해하고 그것을 바탕 ... 행동은 자국 중심의 관점을 가지고 일을 무리하게 추진했다는 인상을 주기 쉬우나 임칙서는 사실 광둥에 부임할 때 바텔의 국제법을 입수하여 미국인 선교사 파커에게 번역시켜 외국인
    리포트 | 7페이지 | 2,000원 | 등록일 2009.12.13
  • 마이크로전자학이란 무엇인가
    되는 곳에는 내연기관, 연료 효율성 개선 프로젝트, 정보검색 기기, 번역기기(자동번역과 자동통역), 교통시스템, 공공수송 시스템, CAD(컴퓨터 설계), 다목적 컴퓨터 제어 공작기계 ... 작『제 1 차 지구혁명―로마클럽 보고서』(The First Global Revolution: A Report by the Council of the Club of Rome) (서지
    리포트 | 5페이지 | 1,500원 | 등록일 2009.12.11
  • 국제마케팅 쉘라인
    REPORT(주제 : 대구·경북 중소기업의 국제촉진전략)과 목 : 국제마케팅담당 교수 : 박 주 홍 교수님제출 일자 : 08. 10. 30목 차Ⅰ. 서론1. 연구목적2. 선정동기 ... 마다 차이가 있는 문제를 가지게 된다.(2) 국제촉진의 고려요소메시지의작성 및 해석? 언어상의 제약 : 언어의 차이, 번역, 어감 상의 문제, 문맹률? 비언어적 수단 : 비언어와 침묵
    리포트 | 15페이지 | 2,000원 | 등록일 2011.12.12
  • 평생교육기관 방문후기
    는 교육’이라고 할 수 있다.평생교육으로 번역되는 원어는 프랑스어의 Lducation permanente이고 이를 번역하면 영구교육 또는 항구교육이 될 것이고 영어 ... 로는 lifelong education 이라고 번역한 후, 우리나라에서는 평생교육, 일본에서는 생애교육이라고 옮기고 있다. 1965년 12월 유네스코의 성인교육 발전을 위한 국제위원회에서 랭그랑 ... 기관에 대해 조사하려고 하셨을 때 처음으로 떠오른 것은 방송통신대학이나 노인대학 등이었다. 그런데 레포트를 쓰기 위해 인터넷으로 조사를 하던 중 평생교육센터에 들어가게 되
    리포트 | 10페이지 | 2,000원 | 등록일 2009.12.11
  • J.J클라크 - 동양은 서양을 어떻게 계몽했는가 독후감
    REPORT동양은 서양을 어떻게 계몽했는가동양은 서양을 어떻게 계몽했는가J.J클라이도서출판: 우물이 있는 집도서관에 들어가 이 J.J클라이의 ‘동양은 서양을 어떻게 계몽 ... 한 선교사들은 당연스레 중국의 여러면을 심도있게 관찰하였을 터이고, 공자에 관한 보고서와, 변역서가 나온것도 어찌보면 예상할 수 있었던 일이었다. 이런 보고서와 번역사가 당시 관념
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2010.06.19
  • Light in August
    REPORT제목 : 미국 소설 과제 번역 및 요약과목명 : 미국소설교수명 : 문경학 과 : 영어영문학과학 번 : 32060293이 름 : 박 혜 주제출일 : 2011 - 07월
    리포트 | 8페이지 | 3,000원 | 등록일 2011.07.10
  • [경영]왜 학생들은 해피캠퍼스, 레포트월드 등을 이용하는가
    에는 번역까지 사업확장을 하고 있다. 이제 해피캠퍼스와 레포트월드를 살펴본 후 내가 생각한 이 웹사이트의 장점과 단점에 대해 간단히 기술해 보고자 한다.Ⅱ. 본론 - 해피캠퍼스 ... - 목 차 -Ⅰ. 서론 - 사람들은 왜 인터넷 해피캠퍼스, 레포트월드 등을 이용하는가?Ⅱ. 본론 - 해피캠퍼스와 레포트월드의 장?단점1. 장점(1) 편리성(2) 광범위한 자료 ... 제공2. 단점(1) 자료 미확인 및 신뢰도 낮은 평가(2) 저작권 침해Ⅳ. 결론 및 시사점Ⅰ. 서론 - 학생들은 왜 인터넷 해피캠퍼스, 레포트월드 등을 이용하는가?일반인들에도 널리
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2007.01.30
  • 5) 마르쿠제 일차원적 인간
    인간과 사회 REPORT (5) 마르쿠제 2009년 5월 19일 (화)Herbert Marcuse< 일차원적 인간 >ㅡOne-Demensional Manㅡ사범대학 사회교육학부 ... 세계의 통합이 전제되며, 이것은 기술적 합리성에 의해 뒷받침된다. 하이픈과 약어를 통해 현대의 언어는 대상과 의미를 불변적 구조로 통합시키고, 한정적 범위로 제약 당한다. 번역
    리포트 | 8페이지 | 1,500원 | 등록일 2011.01.29
  • 한미 FTA에 대한 나의 생각
    하다. 반대로, 지속적인 무역수지 흑자가 있더라도, 이것이 합리적인 자본수요를 찾지 못한 것의 결과라고 한다면, 이 것 또한 바람직하지 못하다.따라서, 본 레포트에서는, 무역수지 ... 작품에 대해 저작권료를 추가로 지불해야 하는 상황이 발생해 번역서 가격이 지금보다 오를 것으로 예상된다. 지금까지 미국 작가 가운데 1957년 이후 사망한 작가들에 대해서만 저작권
    리포트 | 9페이지 | 2,000원 | 등록일 2011.11.25
  • 줄기세포에 관하여
    . stem cell이란?(1) stem cell의 학술적 용어간세포(幹細胞)를 최근에는 줄기세포로 번역하고 있다. 하기야 2001년에 발간된 의학용어집(대한의학회 편저)에 s ... tem을 '줄기'로 번역하고, brain stem을 '뇌간(腦幹)'이 아닌 '뇌줄기'로 번역하고 있음에야 문제점이 없다고 주장할 수도 있겠다. 문제는 그 동안 'stem cell ... 의 동물실험이나 제대혈 자체를 사람에게 직접 투여한 후 관찰하는 임상 리포트들이 대부분으로 이런 임상에서도 치료결과가 상당히 좋게나오는 것을 알 수 있습니다. 따라서 환자의 HLA유전자
    리포트 | 11페이지 | 2,000원 | 등록일 2009.06.11
  • 미디어와 사회변동 그리고 매체생태학
    REPORT미디어와 사회변동그리고 매체 생태학과목명 :담당교수:학과:학번:이름:제출일자:미디어와 사회변동그리고 매체 생태학1. 서론2. 본론(1) 미디어 생태학적 시각: 환경 ... 미디어생태학 학술대회가 개최되는 등 그 중요성이 널리 인식되고 있다.우리나라에서도 최근 이와 관련된 많은 저서들이 출간되고 번역되는 등 점점 관심이 증가하고 있다. 맥루한과 같
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2009.12.13 | 수정일 2021.03.13
  • 노벨상에 관하여
    에서 거행된다. 본 레포트에서는 노벨상을 이해하려면 노벨의 일생을 이해할 필요가 있다고 생각하에 노벨의 일생과, 노벨상의 선정기준, 노벨상의 올해의 수상자를 알아보려고 한다.Ⅱ.본론1 ... 들은 총 50여개 언어로 번역됐으며, 북미 지역을 비롯한 전 세계 수많은 시인들에게 큰 영향을 끼쳤다. 대표작으로는 1966년 작품 '창문과 돌(Windows and Stones
    리포트 | 8페이지 | 1,500원 | 등록일 2011.11.12
  • ‘동방견문록’ 언저리 뉴스
    REPORT제 목 : ‘동방견문록’ 언저리 뉴스-목 차-I.서 론II.본 론1. 마르코 폴로의 생애2. ‘동방견문록‘ 알고 보면 더 재미있다.(1) ‘동방견문록’은 유럽에 소개 ... 학교 때 본 만화 ’동방견문록’의 이미지가 여전히 내 마음속에서 꿈틀대고 있었기에 더욱 그러했다. 그래서 이번 리포트의 주제로 마르코 폴로의 ’동방견문록‘으로 하기로 했다.마르코 ... “백만의 책”으로 나왔다. 이것이 일본에 전해지면서 “동방견문록”이라는 제목으로 번역, 출간 되었으며 우리나라에서도 같은 제목으로 옮겨졌다.(3)“동방견문록”의 서술자는 두 명
    리포트 | 9페이지 | 1,500원 | 등록일 2008.09.16
  • 향가작가조사
    REPORT향가의 작가- 실재성과 역사성에 관해서목차Ⅰ. 서론 …………………p. 1.Ⅱ. 본론1) 설화적 존재의 향가 작가 …………………p. 1~2.2) 역사적 존재의 향가 작가 ... 로 추측하는 게 일반인데 용의 아들이라면 신화적인 것으로 당연히 처용이 그 실재적 작가일리 없고, 2?3의 주장에 대해서는 설화적 사실이 역사적 사실로 완전히 번역 될 수 있다면 왜
    리포트 | 4페이지 | 1,500원 | 등록일 2010.06.18
  • 관광교통의 이해- 신교통수단
    REPORT과목명 : 관광교통의 이해담당교수: 홍창의 교수님학과 : 경찰행정학과학번 : 20020548이름 : 강 태 성제출일자: 2008년 12월 10일#우리나라에 도입 ... 들을 말하는 것이다.3.신교통수단의 분류(1) AGTAutomated Guideway Transit의 약자로, ‘무인자동대중교통수단’으로 번역되는 교통수단이다.무인으로 운행되며 부산 4
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2008.12.16
  • 친구 프로젝트 및 문학적 접근법) 4주간 활동 계획안
    RePort프로젝트 및 문학적 접근법4주간 활동 계획안과 목: 교과교재연구및지도법(유아)담당교수:학 과:학 번:이 름:제 출 일:목 차□ 프로젝트접근법Ⅰ.프로젝트 준비단계 ... 파티 초대장 에는 어떤 내용이 적혀 있었을까?? 내가 만약 알리샤였다면 어 떤 선택을 했을까?? 만약 제일 좋은 친구들에게 별명을 지어준다면?? 노은정이 번역한 다른 작품 은 무엇
    리포트 | 86페이지 | 7,000원 | 등록일 2011.11.24
  • OSI모델과 TCP/IP프로토콜의 상호비교
    인터넷의 이해 Report- OSI 참조모델과 TCP/IP 프로토콜 상호비교 -1. OSI모델OSI 모델(Open Systems Interconnection Reference ... .6) 표현 계층(Presentation layer)표현 계층은 코드간의 번역을 담당하여 사용자 시스템에서 데이터의 형식상 차이를 다루는 부담을 응용 계층으로부터 덜어 준다
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2009.12.16
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 08월 20일 수요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
5:55 오후
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 캐시를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감