• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • 통합검색(412)
  • 리포트(364)
  • 시험자료(16)
  • 방송통신대(16)
  • 자기소개서(10)
  • 논문(3)
  • 서식(1)
  • ppt테마(1)
  • 노하우(1)
판매자 표지는 다운로드시 포함되지 않습니다.

"번역투문장" 검색결과 261-280 / 412건

  • 문법 오류, 어문 규정 오류 조사
    도록 해야 한다.1.9. 적절한 어휘 선택과 표현부정확하거나 어색한 단어를 선택하지 않는다.1.10. 우리말다운 표현피동문은 꼭 필요한 경우가 아니면 되도록 삼가고, 번역 투의 문장 ... 글쓰기 조별 과제[문법 오류]#1. 바른문장 쓰기1.1. 문장성분의 생략서술어가 요구하는 단어(필수성분)을 생략하지 말아야 한다.1.2. 주술호응모든 서술어에 주어가 생략되지 않 ... 도록 하는 것과 마찬가지로 서술어와 주어가 잘 어울리도록 한다.1.3. 문장성분간의 호응주술호응 이외에 올바른 문장을 이루는데 필수적인 호응이 제대로 이루어져야 한다.1.4. 수식
    리포트 | 9페이지 | 2,000원 | 등록일 2009.06.07
  • 영한번역시 나타나는 문법오류
    번역투, 혹은 번역 문체라는 말이 널리 쓰이고 있다. 이용옥(2000:1)이 말한 것처럼 영어구문을 한국어로 번역할 때 번역이 까다롭다고해서 영어의 어휘들을 그대로 따온다거나 영어 ... 스럽지 않은 한 문장내에서 주어를 연이어 밝혀주는 것은 독자가 번역물을 읽을 때 오히려 답답함을 느끼게 하며 한국어로서 자연스럽지 않다고 생각하게 한다.(2b)는 한 문단 내에서 주체 ... I. 서 론원칙적으로 이상적인 번역이란 출발어 텍스트에 대한 완벽한 이해와 자유로운 도착어 구사 능력을 갖춘 번역 주체에 의해 이루어지는 번역일 것이다. M.Lederer
    리포트 | 16페이지 | 3,500원 | 등록일 2006.12.13
  • [국문]우리글 갈고 닦기
    스럽게 사용하고 있는 말투가 잘못된 언어가 많다는 것을 알 수 있었다. 예를들어 ‘이루어지다’라는 말은 영어의 엉터리 번역으로 나온 언어이며 ‘주어진’이라는 언어는 준다, 받는다의 뜻 ... 지 못했다. “번역투란 직역의 번역 방법으로 산출된 번역문에 존재하는 원문 외국어 구조의 전이 흔적"으로 정의하며 "스스로 의식하지 못했을지라도 모국어의 자연스러운 문장 규칙 ... 을 깨뜨리는" 수동적인 번역문장이 문제라고 지적했다. 우리가 무심코 쓰는 일어직역투와 영어 번역문장이 단정하지 않고 아름답지 않으며 우리의 입에 잘 맞지 않은 것임을 책
    리포트 | 3페이지 | 1,500원 | 등록일 2006.03.04
  • 조지훈의 시세계
    ·도스토예프스키·플로베르 등을 읽고 를 번역하는 등 서구 문학에 심취하기도 하였다.1937년 서대문 감옥에서 옥사한 일송 김동삼의 시신을 만해 한용운이 거두어 장례를 치를 때 심우장 ... 상경하여 혜화전문학교에서 수학한 시기이기도 하다. 이때 조지훈은 《문장》에 시 추천을 받아 문단에 데뷔한다. 그가 시세계를 모색하는 과정에서 만난 전통문화와 민속은 그의 시세계 ... 강원 외전강사(外傳講師)로 생활하면서 인간으로서 뿐만 아니라 시인으로서 가장 의욕적인 모습을 보여준 시기로, 《문장》의 추천시가 보여준 전통지향적 경향이 이 시기의 관조적·선적
    리포트 | 11페이지 | 1,500원 | 등록일 2010.11.06
  • 인터넷 소설의 올바른 이해
    는 경우도 있다. 최근에는 외계어를 번역해주는 번역기까지 등장했다. 통신어체와 외계어 남발로 한글파괴가 심해지고 있는 상황에서 출판을 통해 여러 독자들에게 한글 파괴 현상을 부추기 ... 주장은 타당하지 않다. 가령, 인터넷 소설에서의 이모티콘 사용은 소설로서의 표현력과 문장력이 부족하다는 것을 여실히 보여준다. 소설은 비주얼을 강조하는 영상매체와 달리 인물 ... 다. 참신하고 더욱 다양한 소재로 글을 써서 젊은 층의 관심사를 잘 나타내도록 노력하고 올바른 문장, 문법을 이용하여 글을 만들어 나가야겠다. 앞에서 제시해놓은 방안들이 수정된다면 인터넷
    리포트 | 17페이지 | 2,000원 | 등록일 2009.09.20
  • [조선시대][조선시대 문학][조선시대 회화][조선시대 건축][조선시대 공예][조선시대 음악][조선시대 미술]조선시대 문학, 조선시대 회화, 조선시대 건축, 조선시대 공예, 조선시대 음악, 조선시대 미술 분석
    되거나 기록될 수 있는 기반을 갖추게 된다.* 번역작업의 활기 * 가집의 편찬 * 시조 가사가 크게 발전 했다.1. 악장문학건국의 위업을 찬양하고 임금의 덕을 기리는 송축가로 공사영향 ... 으로 한에 양반문학의 한 주류를 형성.5. 소설1) 형성 과정설화문학 ▶ 패관문학 ▶ 가전체 ▶ 고대소설2) 특징(1) 낭독하기에 알맞은 4.4 조의 가사체투를 갖춤.(2) 전형적인 ... 인물 설정.(3) 문장표현이 文語文으로써 사물을 극히 미화시킴.(4) 일상적 현실적인 것과 거리가 먼 신비로운 것을 그림.(5) 주제가 권선징악.(6) 행복한 결말.3) 작품(1
    리포트 | 8페이지 | 5,000원 | 등록일 2011.09.19
  • 무라카미 하루키 상실의 시대 (노르웨이의 숲) - 줄거리 요약 및 감상문 서평
    를 중심으로 겪는 사랑뿐 아니라, 질투, 미움, 고독의 심리를 저자 특유의 탁월한 문학성과 문장력에 의해 현란하게 펼쳐낸다. 허무와 무상의 시간을 뛰어넘어 재생의 의욕을 심어줄 것이 ... 9788970123691)1949년 교토에서 태어났고, 1968년 와세다 대학교 문학부 연극과에 입학하여 전공투의 소용돌이 속에서 대학시절을 보냈다. 1979년 '바람의 노래를 들어라 ... 았고, 원서로 읽는 것도 이번이 처음이지만 유유정씨가 번역한 한국판은 총 세권을 샀다. 너무 읽어서 제본이 떨어져 나갔기 때문이다. 그만큼 이 책은 내 인생에 있어서 최고의 책으로 꼽
    리포트 | 7페이지 | 1,500원 | 등록일 2011.04.29
  • 번역은 반역인가
    를 털어내기 시작했다. 개화기 연구의 필수적 사료인 ‘대한계년사(大韓季年史)’는 이들의 손을 통해 6년 만에 10권으로 번역돼 나왔다. “외교문서와 민간 말투, 이두어가 뒤섞여서 해독 ... 古典번역? 엉덩이 무거워야 잘하죠[조선일보 2006-09-13 03:03]전주에 한국고전문화연구원 연 조광 교수[조선일보 유석재기자, 허영한기자]이달 초 전북 전주시 경원동 ... 에 몇 번씩 서울과 전주를 왔다갔다해야 한다. 그런데도 지친 기색은 보이지 않았다.“10여 년 만에 드디어 둥지를 틀게 됐습니다.” 많은 고전번역 기관 중에서도 번역의 질(質
    리포트 | 6페이지 | 1,000원 | 등록일 2006.11.04
  • [일본어학] 일본어의 よ 와 ね의 비교
    ’、‘-よ’가 있는 문장번역에 ‘-요’가 나타나는 경우1.そうですね。(글쎄요.)2.JRプリペイドカ?ドですよ。(JR선불 카드에요.)3.カ?ドはたしかに引き出しの中にありますよ。(카드 ... ’、‘-よ’가 있는 문장번역에 ‘-요’가 없는 경우1.そうみたいだね。(그런 것 같군.)2.いい(わ)よ。(좋아.)3.彼女はまだ?身ですよ。(그녀는 아직 독신입니다.)☞1, 2의 경우 ... (제출용)일본 국어사전의 ね와 よ에 대한 기술품사명岩波국어사전(1986)新明解국어사전(1982)ね간투조사가벼운 감동이나 생각을 표현을 할 때종조사타자에게 부탁을 요구할 때 쓰인다
    리포트 | 14페이지 | 1,000원 | 등록일 2005.07.28
  • 신경숙 <풍금이 있던 자리> 분석
    는 아니었다. 문체도 역시 마찬가지라고 생각한다. 기본적으로 소설이란 이야기의 형식을 띄고 있는데, 좋은 이야기일 수록 멋지고 유려한 문장의 구성이 아니라 상황에 따라서 가난한 유학 ... 들을 읽어왔는데, 그것들은 번역되는 과정에서 비교적 문체의 정리가 덜 되어 있었기 때문에 어미나 조사가 부자연스러운 감이 없잖아 있어 읽을 때마다 미묘한 느낌을 받았다. 정확히 말 ... 한 화자의 상황 속에서 화자의 언어 역시 자리를 잡지 못하고 불안정하게 떠다닌다. 그 불안한 기류는 문장 속의 쉼표로 형상화 되고 있다. 위의 예문 속에는 문장의 형식상, 적절하지 못한
    리포트 | 6페이지 | 3,000원 | 등록일 2008.02.24
  • 논리형 프로그래밍
    에서 사용되는 질의어로서 데이터의 구조는 투플이라고 하는 레코드의 테이블로 만들어진다. SQL을 사용한 관계 데이터베이스에서의 자료 검색은 SELECT문장으로 이루어지는데, 예를 들 ... 와 논리가 사용되는 프로그래밍 언어를 논리형 언어라 한다. 논리 문장은 주로 프로그램이 언어 구문구조의 의미를 기술하는데 사용되고, 또한 형식 명제어나 수학적 방법으로 프로그램의 정확 ... 성을 증명하는데 사용된다. 논리의 원리는 이 밖에 수학적 정리를 증명하는 프로그램 작성에 사용되어 왔다. 따라서 논리 문장은 제한된 형태에 이어서 프로그래밍 언어라 할 수 있
    리포트 | 12페이지 | 2,500원 | 등록일 2008.02.23
  • Language Assessment 6장 7장 요약
    에서 그 찾게 하는 것◈바꾸어 말하기 인식듣기 이해에 대한 미시적 기술의 다음 단계는 단어, 구, 문장에 관한 것인데 이들의 이해 여부는 먼저 문장을 청각적으로 제시하고, 들려준 문장 ... 의 내용을 다른 표현을 이용하여 제대로 나타낸 문장을 선택지 중에서 고르는 형식Responsive Listening? 낮은 수준의 듣기 과제에 질문과 대답 형식을 통해 약간의 상호 ... 일상 생활과 관련된 것들을 이용하기 때문에 진정성 면에서 장점? 표 완성하기 과제: 청각적인 정보 탐색 전략의 좋은 예◈문장 반복하기? 수험자는 일련의 언어를 다시 말할 수 있
    리포트 | 8페이지 | 1,500원 | 등록일 2006.12.16
  • 뤼스 이리가라이의 <근원적 열정>
    을 남성에게 이야기 하듯이, 연애편지를 쓰듯이 독백하고 있는 형태의 글이다. 프랑스어를 번역해 놓은 것이기도 하고, 여성적 문체만을 강조해서 쓴 글이기도 해서 문장 자체를 이해 ... 에 읽던 문장과는 너무나 다른 문장으로 내용 자체를 이해하는데 꽤 많은 시간이 걸렸다. 책 뒤에 첨부되어 있는 뤼스 이리가라이의 ‘여성적 글쓰기’라는 부분을 보고 하나의 문장 ... 에도 여성성이 포함 되어 있었다는 것을 뒤늦게 알게 되었다. 이 책은 단순히 내용에서만 페미니즘적 사고를 볼 수 있는 것이 아니다. 내용뿐만 아니라 단어, 문장, 문체까지 여성적 사고
    리포트 | 4페이지 | 2,000원 | 등록일 2008.12.23
  • [유아교육]책 밖의 어른 책 속의 아이
    떠내려가고 있음을 알게 되었습니다.전형적인 영어 투의 문장이다. 어른들이라면 아마도 ‘역어체의 문장이로군’ 하고 넘길지도 모르겠다. 그러나 아이들이 이 문장을 이해하려면 몇 번 ... -Ⅰ. 들어가는 말Ⅱ. 책 속으로1. 책 밖의 어른(1) 아이의 현재는 어른과 같지 않다.(2) 개미와 베짱이 이야기(3) 좋은 텍스트, 나쁜 번역 - 외국 동화 번역 실태 1(4 ... ) 번역 속의 과잉 친절 - 어린이 문학 번역 실태 2(5) 책 읽는 즐거움을 위하여(6) 무엇을 위한 글쓰기 교육인가.2. 책 속의 아이(1) 동화 속의 남녀 평등(2) 권하고 싶
    리포트 | 12페이지 | 1,500원 | 등록일 2006.06.05
  • 판매자 표지 자료 표지
    [국어]★번역투로 위협받는 우리말★
    번역투로 위협받는 우리말우리말이 위기를 맞고 있다. 글이 없는 상태에서도 근 2000년을 버텨온 우리말이, 그토록 우수하다는 한글을 사용하고 있는 오늘 이 시점에서 오히려 최대 ... 는 논외로 하고, 번역투의 논의대상도 영어 번역투로 한정하기로 한다.번역투를 누구보다 제일 먼저, 그것도 자주 만나는 사람은 번역서의 독자들이다. 그런데 번역서의 독자가 번역투 ... )라 할 만하다. 지금 이 시간에도 이런 기형적인 한국어는 특히 대학 강의실에서 어렵지 않게 들을 수 있다. 제대로 된 우리말로 번역되지 않은 정보가 과연 우리 것이 될 수 있
    리포트 | 5페이지 | 1,500원 | 등록일 2006.04.19
  • 방과후 아동지도의 현황과 향후과제00
    school child care"를 그대로 번역한 말이다. 먼저 ‘방과후(after school)’는 방과후 아동지도의 시간적 범위를 말해준다. 즉, 학교가 끝난 시간에 운영 ... 하고 있다. 즉, ① 초등교육에서는 일제고사 형태의 시험을 보지 않고 학습활동 과정을 평가하도록 한다. ② 학습결과를 점수, 평정화하지 않고 아동의 성장, 발달정도를 문장으로 기술 ... 다.② 유치원 및 유아원2009년 현재 어린이집의 수는 2,481개소로 정부는 1995-1997년 3개년간의 확충목표를 7,590개소, 약 1조 3천억원을 투융자하여 427천명을 추가 보육
    리포트 | 33페이지 | 4,500원 | 등록일 2010.08.28
  • [번역학]소설 속 번역투 찾아서 교정하기
    을서 ‘덮여있다’는 수동태적인 문장은 잘 쓰지않는다. 이것은 영어의 직역에서 오는 번역투이기 때문에 한국어로 옮겼을때 자연스럽지 못하다.[대안번역] 위그든 씨는 꽤 연세가 높 ... 되는 모습을 말하고 있는데 이 문장 또한 주체가 무생물로 되어 서술되고 있다. 외국어의 영향을 받은 번역투의 결과라고 볼 수있다. 또한 포장하는 모습을 상세하게 그려내기 위한 번역자 ... ?번역자: 유 영(柳玲)이 글을 읽고 눈물이 나는 걸 보면 나도 아직 살아있구나 싶은 생각이 든다.내가 위그든 씨의 사탕 가게에 처음으로 발을 들여놓은 것은 아마 네 살쯤 되
    리포트 | 8페이지 | 3,000원 | 등록일 2006.06.23
  • 초등학교 교과서 속 잘못된 맞춤법
    게 → 자신 있게, 자신이 있게(용언 앞의 명사가 조사가 생략된 채로 쓰이면 각각을 띄어 쓰거나그 명사의 문장성분에 맞는 조사를 되살려 쓰면 의미가 더욱 명확해진다.)17쪽 - 우리 ... 을 어떻게 조사해('~에 대하여'와 같은 표현은 영어 투이다.)25쪽 - 다음 날 가방을 찾기 위해서 다음과 같은 글을 학교 게시판에 붙였습니다.28쪽 - 숙제를 하기 위해찾기 위 ... 해서 다음과 → 찾고자 다음과, 찾으려고 다음과숙제를 하기 위해 → 숙제를 하고자, 숙제를 하려고('위하여'는 번역문투 표현으로 되도록 줄여 써야 한다. '-기 위해'와 같은 표현
    리포트 | 5페이지 | 2,500원 | 등록일 2008.03.26
  • [감상문]피에르 부르디외의 ‘텔레비전에 대하여’서평
    좁혀갈 수 있었다. 또한 역자인 현택수 교수님의 후기 중 ‘독서를 하면서 우리의 현실을 자주 연상시킨다면 그 즐거움이 배가 될 것으로 믿는다.’라는 문장은 어렵게 글을 읽던 내게 ... 을 대입하여 이해하고 파악할 수 있었다. 내게 많은 생각을 하게 해준 책 속의 문장들이 자체 분석의 과정을 거친 뒤 나만의 언어로 변화되어 차곡차곡 머릿속에 정리되어 자리를 잡 ... 을 가지고 논다는 식의 말투를 던지는 저자를 이해하기에는 그 외의 권력이 너무 많은 것 같다. 물론 사회자는 진행을 위하여 중간 개입을 하고 발언권을 조절하여 배분하므로 그의 견해
    리포트 | 6페이지 | 1,500원 | 등록일 2007.06.15
  • 국어 높임법의 특성 연구
    다. 이런 관계를 말로 표현하여, 높임과 높이지 않음을 문장에 나타내는 문법 기능이 바로 경어법이다. 국어의 높임법은 문법적 요소와 어휘적인 요소로 나눌 수 있다. 문법적 요소 ... 는 예우의 대상이 무엇이냐에 따라 세 가지로 구분되는데, 그 대상이 어떤 서술의 주체인 경우, 즉 한 문장의 주어인 경우 행위의 주체를 높이는 주체높임법과 행위의 미침을 받는 대상 ... , 하대로 실현된다. 2. 본론 ◆ 문법적 요소에 의한 높임법 1. 주체경어법 1) 주체경어법 주체경어법은 한 문장의 주어를 어떻게 언어적으로 예우하여 표현하는냐 하는 경어법이며, 이
    리포트 | 10페이지 | 1,500원 | 등록일 2007.05.06 | 수정일 2024.11.25
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 09월 05일 금요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
6:48 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감