English Writing4 Research PaperTHE INFINITE OPPORTUNTIESIN CHINA2002100347 Jeong, Chan-WoongTHE INFINITE OPPORTUNTIES IN CHINA“The World Trade Organization (WTO) is the only global international organization dealing with the rules of trade between nations. At its heart are the WTO agreements, negotiated and signed by the bulk of the world’s trading nations and ratified in their parliaments. The goal is to help producers of goods and services, exporters, and importers conduct their business.”(What is the WTO 1) The People's Republic of China was allowed to accede to the WTO on Nov. 10th, 2001, almost 13 years after its application. The biggest oriental country is facing a good opportunity to open its door to welcome the foreign investors’ coming. China has vast territory and abundant resources, also the cheapest labors and engineers, computer scientists and biochemists. However, China is still under a heavy communist government’s direction. They have a slogan of “socialism with Chinese veloped by doing this. However, the problem is even the foreign companies can invest in China independently, but they have to share benefits with the government and listen to the government’s order, follow the communist policy. “The Chinese government heavily regulates the sectors that foreign companies can enter and the forms of investment they can make.”(Leskela 1) “As a reaction to China's accession to the World Trade Organization, new regulations have been introduced broadly classifying the projects in which foreign sponsors may or may not invest. The projects are listed in four categories: encouraged, permitted, restricted and prohibited.”(Koo 1) Therefore, some foreign investors are still pessimistic about China’s market, but there are still advantages of investing in China and there are many investable areas waiting for foreign investors to discover.The most common investable subject in China is the manufacturing industries. The western countries have already known this subject from the seaside areas. China Central Government just came up with a “Western China’s Develop and Construct” policy, which allows individual companies in China and foreign companies to invest and develop in this archaic but developable land. The Western region of China has unusually vast land, accounting for 70% of China's total land but its population is less than one-third of the whole. Moreover, the west has a lot of arable land, and the abundant wild land is developable into arable land. “A major goal for China's economically backward western regions is attracting foreign investment, particularly from multi-- national companies and for hi-tech projects. The idea is that foreign money will help upgrade the local economy by introducing modern management techniques and technical know-- how, and by drawing other foreign investors to the area.” (Lawrence 1) Investors can have various choices in there, such as rail and road or airport, or develop mineral and agricultural resources. The t China’s development of construction.The fourth market to invest in China is Insurance industry. Few years ago, if some insurance salesman comes to people’s home in China, they will be abused because people’s old thinking about insurance is buying insurance feels like foreshadowing that they will die soon. Unlike before, nowadays, more and more people in China accept to have life and property insurance because they get rid of the superstition and see the advantages of having insurance is obvious. The good thing for foreign insurer is that because of the Chinese insurers is developing, so they don’t have very much reputation. Therefore, people would rather trust big insurance companies in western countries who have greater reputation. “Today, the market share of foreign insurers in Shanghai, China, stands at 13.6%. Foreign companies have witnessed impressive growth in Shanghai and generated insurance revenue of $386 million (3.2 billion Yuan) in 2001, according to the China Insurance Repanies to access to its capital markets. Undoubtedly, they also noticed this point and from this year, they start to working on it. “The China Securities Regulatory Commission (CSRC) has enacted new rules that allow foreign financial firms to acquire stakes in PRC fund-management and securities companies. Both of the new rules, which took effect July 1, 2002, open the door to foreign investment in a sector that previously has been almost completely off-limits to foreign participation.” (Hutchens 1) The new rules are a welcome invitation for foreign investors interested in entering China's rapidly developing securities markets as shareholders in fund-management and securities companies. China's stock market hopes that including foreign companies in the indexes will speed up economic reforms. The benefits will be huge for both Chinese market and foreign investor.In conclusion, following China’s accession to the World Trade Organization, there will be various opportunities for investment rg
Yokoso! JAPAN1. 개 관2. 관 광 동 향3. 관 광 정 책4. 향 후 발전방향INDEX개 관국 명 : 니혼(Japan) 위 치 : 동북아시아 수 도 : 도쿄(Tokyo) 인 구 : 127,757,000명 언 어 : 일본어 국 기 : 일장기 기 후 : 아한대다우, 온대다후 종 교 : 불교 8,400만 명, 신도 9,200만 명 면 적 : 377,887㎢ 역 사 : 선사/고려/중세/근세시대 환 율 : 100엔 = 853.12 원제 관광지출 순위관 광 동 향단위 : 천 명바운드/아웃바운드 추이관 광 동 향관 광 동 향단위 : 100만 달러광수입과 지출관 광 정 책책목표 외화 획득을 위한 경제적인 측면 보다는 고도의 경제 성장을 바탕으로 한 국민의 해외 여행정책과 국민 관광 정책을 조화 하는데 있음책내용 1. 국제 관광 선전 홍보 부문 - 해외 관광 선전 사무소는 외래 관광객 유치 및 선전 활동 수행 - 선전 홍보 효과를 고양하기 위해 영화 , 사진 , 비디오 등의 시청각 자료 제작 2. 관광 시설의 질적 수준 향상 - 관광 시설과 교통기관의 요금을 할인해 주는 컬처카드 도입 촉진 - 국제 관광 모텔 지구 정비 - 국제 교류 촌 정비로운 정책 (90년대 말 이후) 1. 5개년 실시계획 - 2010년까지 방일 외국인 수를 연간 1,000만 명(2006년 733만 명)으로 확대 - 아시아 최대의 국제회의 개최국으로 도약 (2005년 168건) - 관광여행 소비액을 2010년까지 30조 엔으로 확대 (2005년 24.4조 엔) 2. 관광산업 발전을 향한 전향적 정책 - 입국절차 간소화, 공항정비, 통역안내사 확충, 관광업종 기술 평가 및 자격제도 도입 등 3. 비지트 재팬 캠페인(VJC, Visit Japan Campaign) - 2003년부터 외래관광객 유치 촉진 프로그램으로 실시 - 방일 외래관광객 수를 2010년까지 1000만 명으로 끌어올리는 것이 핵심 4. 치밀한 소비자 보호 장치 - 여행업 협회 등을 통한 여행불편신고 - 소비자 계약법 : 계약대로 여정이 진행되지 않았을 경우에 대비한 여정보증제도존의 정책 (90년대 말 이전) 1. 10밀리언 프로젝트 - 막대한 무역수지 부담을 완화시키기 위해 80년대 해외여행자 1,000만 명 달성 목표 2. 관광 진흥 행동계획 (TAP 90's : Tourism Action Plan) - 관광 진흥을 통한 지역 활성화 및 국제화 방안으로 1988년 발표 - 여행촉진 3. 관광교류 확대계획 (Two Way Tourism) - 21세기를 전망하는 종합 국제관광진흥을 위한 행동계획으로 1991. 7. 31. 발표 - 아시아에 중점을 둔 외래관광객 유치의 강화 - 외래관광객을 위한 일본 여행환경의 정비 - 국제회의 산업의 활성화관광정책의 변화관광 전략정책략적인 정책 1. 'Yokoso! Japan'을 캐치프레이즈로 한 적극적인 랜드마크 정책 - 목표 : 하와이의 알로하와 같은 요코소(ようこそ·환영)의 '세계어'화 - 일본 국내외에서 적극적인 일본관광 캠페인 활동을 홍보하기 위한 로고/표어 - 중·북부 지방을 오가는 길목마다 'Yokoso! Japan' 캐치프레이즈 설치 2. VJC(Visit Japan Campaign) - 목표 : 2010년 방일 외래관광객의 수 1,000만 명 달성을 목표로 2003. 4. 실시 - 세계로 열린 관광대국을 목표로 한 글로벌 관광전략 - 현재 한국, 미국, 중국, 대만, 홍콩 5대 시장에 초점을 맞춰 집중적 유치 활동을 진행 - 지역의 특성 등을 활용한 관광지 개발 3. YOKOSO! JAPAN WEEKS 2007 - 일본 국제관광 진흥기구(JNTO)가 VJC 캠페인의 하나로 진행 - 위 기간 동안 다양한 행사와 어드벤티지 제공 - 외국인이 여행하기 쉽도록 안내 데스크와 콜센터를 설치/운영 - 한국어, 영어, 중국어 등 4개 국어로 된 쿠폰북을 발행하여 이벤트 정보 제공제 강화 사례 『개인식별정보 제공 의무화』 ▷ 목적 : 테러대비 및 불법체류자 재입국 방지 ▷'출입국 관리 및 난민 인정법의 일부를 개정하는 법률' 공포 (2006. 5. 24.) ▷ 올해 11월 20일부터 시행 ▷ 입국 심사 시 지문 채취와 얼굴 사진 등록을 의무화 (16세 이상의 외국인 대상) ▷ 외국인 전용 입국 심사대에서 대기 → 여권과 출입국기록카드 제출 → 지문 채취 → 심사대 카메라를 통해 얼굴 사진 등록규제 강화 사례향후 발전방향후 발전방향 1. 외국관광객 입국 심사 완화 - VJC, Yokoso! JAPAN 등의 관광정책을 펼치고 있는 상황에서 지문인식과 사진등록 등의 까다로운 입국 절차는 불필요한 규제 2. 전세계 시장 마케팅에 주력 - 한국, 미국, 중국, 대만, 홍콩 뿐만 아니라 전세계를 시장으로 마케팅을 펼쳐야 함 3. 관광대국(선진국) 사례를 토대로 한 발전 - 프랑스, 독일, 스페인 등의 사례를 토대로 성공적인 발전을 기하여야 함Question AnswerThank you for listening{nameOfApplication=Show}
로맨스 문학[The Canterbury Tales]The Wife of Bath's TaleThe Prologue◎ 15P 1st Para. : A worthy woman form beside Bath city. (인물소개)가는귀를 먹음, 천을 짜는데 뛰어남, 분노로 이성을 잃음(봉헌), 고급 미사포(10파운드), (다리에 착 달라붙어 있는 보기 드문)진홍색 긴 양말, 번쩍거리는 새 신, 이목구비가 뚜렷한 얼굴, red in hue.교회에서 다섯 번의 결혼(다섯 남편, 이 숫자는 젊었을 때 사랑한 남자들을 뺀), 여행의 대가, 벌어진 이, 느린 말에 타고, 방패만큼 큰 모자, 큰 엉덩이를 덮은 치마, 발뒤꿈치에 박차, 상사병 치료사.The Wife of Bath's Prologue◎ 258P 1st Line : 'If there were no authority on earth ~결혼의 비애에 대해서 충분히 말할 자격이 있다 라고 하면서 5번 결혼한 것으로 이야기를 시작◎ 258P 12th line : That as Christ only went on occasion ~예수님께서 결혼식에 한 번 참석하신 것으로 보아 결혼을 한 번 이상하면 안 된다고 가르쳐 주시는 것 같지만 몇 번이나 결혼할 수 있는지 궁금해 함.ex) 솔로몬, 라멕, 야곱, 아브라함...◎ 260P 14th Line : All the Apostle Paul has said about it; ~처녀성을 지키는가라는 것은 단지 충고일 뿐 명령이 아니라면서 처녀성을 지키는 것이 누구에게나 해당하는 것이 아니라 하나님께 선택된 사람만 지키라는 것.◎ 261P 30th Line : Of what were generative organs made? ~생식기관이 만들어진 목적 - ① 생리적 기능 ② 즐거움◎ 263P 31th Line : 'Now, gentleman, I'll on and tell my tale ~남편을 다루는 법에 대해서 설명(자신의 이야기를 예로 설명)1,2,3번째 남편 -> 돈많은 노인들 : 술에 취했을 때 거짓말, 먼저 불평을 늘어놓아 종지부를 찍음. 은근히 질투심 조장. 결국, 언제나 일을 꾸미고 남편이 두 손 들고 항복하게 만듬.4번째 남편(270P 29th Line) -> 바람둥이에 메텔리우스 같은 사람 : 다른 사람에게 추파를 던져 남편을 분노와 질투로 미치게 함.5번째 남편(272P 5th Line) -> 가장 뻔뻔했던 사람. 그러나 침대에서 가장 활기찬 사람. 옥스퍼드 대학생이었지만 친구네서 하숙. : 남편의 책을 찢어버리자 뺨을 맞고 난로에 부딪혀 죽은 듯 있자 남편은 겁을 냈고, 그 후 끝없이 싸운 후 화해를 하고, 집안 관리권을 넘겨받고 주도권을 쥠Words between the Summoner and the Friar(소환리와 탁발 수사의 말다툼)◎ 280P 3rd Para. ~ 281P 1st Para. : The Friar laughed when he had ~서문이 길어지자 탁발수사가 갑작스레 “서문이 길다”며 투정을 부리고, 이 모습이 못마땅한 소환리가 탁발수사를 비난하며 둘의 말다툼이 벌어진다. 소환리의 비난에 탁발수사가 부인의 이야기가 끝나면 웃기는 소환리 이야기를 해주겠다고 하고 이에 질세라 소환리도 탁발수사 이야기를 할 것을 맹세한다.◎ 281P 2nd Para. : Our Host called out, ~호스트(식당주인)가 둘의 다툼을 말리고 이야기를 계속할 것을 권하자 (탁발수사가 못마땅한) 바스의 여인이 그러마고 비꼬면서 이야기를 시작한다.The Wife of Bath's Tale◎ 281P 3rd Para. ~ 282P 1st Para. : When good King Arthur ruled in ancient days ~아더왕 시대의 이야기라고 화두만 던져두고 탁발 수사를 비꼬기 위해 요정이야기를 하는 부인◎ 282P 2nd Para. ~ 283P 2nd Para. : Now it so happened, I began to say, ~주인공인 호색한 기사의 사건과 목숨을 건지기 위한 조건 - What is the thing that women most desire?◎ 283P 3rd Para. ~ 284P 1th Para.: He Knocked at every house, ~답을 찾기 위해 이곳저곳 헤매고 다니기 시작하는 기사여러 가지 답 - 부, 명예, 흥겹게 노는 것, 화려한 옷, 침대에서의 쾌락, 남편을 여의고 여러번 시집가는 것, 달콤한 말로 비위를 맞춰주는 것- 자유롭게 살고 결점을 들추지 않은 채 바보스럽지 않다고 말해주는 것을 좋아하고, 아픈 곳을 찌르면 가만히 있지 않는 점, 남자들이 말해준 비밀을 절대 발설하지 않는다고 말해주는 것.※ 283P 4th Para. : That's very near truth, ~ - 부인의 견해◎ 284P 2nd Para. ~ 3rd Para. : Among some other little things, now stale ~미다스의 이야기 - 귀가 길어지는 비밀 이야기◎ 285P 1st Para. ~ 286P 1st Para. : This knight that I am telling you about ~신비한 장면에 이끌려 갔다가 노파를 마나고 노파에게서 답을 얻는 대신 무슨 일이든지 한 가지를 들어주기로 맹세한 기사.◎ 286P 2nd Para. ~ 6th Para. : They came to court.왕비와 여러 여자들에게 (노파에게 들은 대로) 대답을 하는 기사 - 대답은 남편뿐 아니라 정부와의 잠자리에서 주도권을 쥐고 그들 위에 군림하는 것이 여자들이 원하는 것이다.◎ 286P 7th Para. ~ 287P 3rd Para. : And on the word up started the old wife ~왕비와 여자들 앞에서 자신을 아내로 맞아 달라는 소원을 이야기하고 결국 맹세로 인해 슬픔과 우울 속에서 결혼식을 하는 기사와 노파.◎ 287P 4th Para. ~ 291P 3rd Para. : Great was the anguish churning in his he ~자신과 함께 살 것인지 기사를 설득하는 노파◎ 291P 4th Para. ~ 292P 1st Para. : The knight thought long, and with a piteous groan ~노파를 선택하는 기사와 예쁜 모습으로 변한 노파.◎ 292P 2nd Para. ~ 3rd Para. : And when indeed the knight had looked to see, ~이야기의 맺음Conclusion (작품 분석)캔터베리 이야기는 중세 설화의 주된 양식인 로맨스, 파블리오, 성인전을 모두 담고 있다. 캔터베리 이야기는 병렬적 구도를 띠고 있는데, 이는 집중력이나 통일성을 경시하기 때문에 완결성보다는 역동성이 강조되고, 미완성이라는 결과를 초래하기 쉬운 작품이다. 이 작품은 작가의 의식에 따라 분석해 볼 때, 정치관(계급과 권력의 차이), 결혼관(부부간의 지배권), 과학관(중세 연금술, 점성술)으로 나누어 볼 수 있다.
미국소설론The Storm? 작가 소개: Kate Chopin(1850~1904)Kate Chopin의 본명은 Katherine O’Flaherty로 Irish와 French의 혈통을 이어받았으며, 1850년 2월 8일Missouri주의 St. Louis에서 태어났다. 아버지 Thomas O’Flaherty는 Irish 이주민으로, 당시 꽤 성공한 사업가였다. 5살 되던 해, 학업을 위해 the Academy of the Sacred Heart로 보내졌다. 하지만 떠난 지 2달 만에 아버지가 기차사고로 세상을 뜨는 바람에, 집으로 돌아와 증조모로부터 교육을 받게 된다.어쨌든 그녀는 아버지가 떠난 후, 집안의 여자들(고조모, 증조모, 조모, 어머니)로부터 교육을 받는다. 그녀의 인생에는 많은 여성 조언자들이 있었는데, 그녀 집안의 강하고 독립적인 미망인들이나 학교의 지적인 수녀들이 그들이었다. 아버지가 돌아가신 지 2년 후, 그녀는 the Academy of the Sacred Heart로 돌아가 학업을 계속하게 된다. 하지만 1861년 5월 St. Louis에서 남북전쟁이 발발하였고, Kitty의 가족은 남부연합에 찬성했다는 이유로 추방당하게 된다. 설상가상으로 Chopin의 이복오빠 George가 장티푸스로 죽고, 조모마저 83세의 나이로 세상을 떠났다. 그녀는 이때 모든 형제를 잃고 24세의 나이로 집안의 외동딸이 된다. 이런 전쟁과 악재로 Chopin이 좌절하고 있을 때, 학교의 한 수녀가 그녀에게 비망록을 써보도록 권유했고, 이것이 바로 Chopin의 첫 번째 기록이 된다.19살이 되던 해, Chopin은 Louisiana의 목화 판매 중개업자 Oscar Chopin을 만나 1870년 6월 9일 결혼을 했다. 1879년 Oscar의 사업이 실패하고, 그는 북쪽 Natchitoches Parish에 있는 자기 가족 농장으로 이주하기로 결정한다. 그리고 이때, Chopin은 그녀의 글에서 중요한 역할을 하게 될 Creole 지역에 대해 알게 된다. 1882년 Oscar가 말라리아에 걸려 그에 따른 합병증으로 1883년 1월 숨을 거두자, Chopin은 6명의 어린 자식들과 함께 St. Louis로 돌아갔다. 이듬해, 어머니마저 세상을 떠나고, Chopin은 그녀의 인생에서 자꾸만 이어지는 이별과 상실에 대해 지치기 시작했다. 이때 그녀의 유일한 친구이자 가족의 주치의였던 Frederick Kolbenheyer가 그녀에게 인생에 대한 분노나 실망감을 글로써 표현해 볼 것을 제안했고, 그녀는 그것을 받아들였다.?Chopin and Modernism?Chopin은 미국 문학의 Modernism에서 가장 일찍 나타났으며 아주 중요한 위치를 차지한다. 그녀는 탁월한 스타일리스트였으며, 이야기 자체에 흥미를 가지기도 했지만 읽는 사람이 자신이 쓴 이야기를 어떻게 읽을 것인가에 흥미를 가졌다. 그런 의식에 따라 그녀의 글에서 나타난 조화와 솜씨, 비유적인 묘사의 사용, 다양한 시각들은 항상 보이는 그대로가 아니며 보는 사람에 따라 다르게 보인다. 이런 모든 것들이 그녀의 문체와 그녀가 글을 쓰는 방식을 형성했고, 그녀의 몇몇 글이 아주 짧은 이유는 그녀가 주제뿐만 아니라 문체상의 자의적인 시도를 시도했기 때문이다.?Approach?그녀의 작품에 대해 역사적인 시각으로 접근하는 것은 두 가지 점에서 유용할 수 있다. 첫째는 주로 19세기 후반 Louisiana의 Creole과 Cajun) 문화에 연관되어있는 그녀의 소설들의 역사적 배경을 알 수 있다는 사실이고, 둘째는 그녀의 이야기들에 나타나는 지방색(local-color tradition)의 연결을 연구해 볼 수 있다는 점이다. 실제로 남부 Louisiana Creole 등의 프랑스 문화의 특성을 물씬 풍기는 인물들로 가득하다. 하지만 Chopin이 분명하게 말하고 있는 것처럼 작가로서의 그녀의 목적은 특정한 지방의 특정한 관습을 묘사하는 것이 아니라 관습이라는 베일을 벗겨낸 삶의 진정한 모습을 그려내고자 하는 리얼리즘 작가이다. 이런 역사적 또는 사회적인 접근은 그녀가 살고 일했던 19세기 후반의 미국사회를 이해하는 데 도움이 될 것이다.특히 내용과 구조사이의 긴장과 결말의 애매성은 독자들로 하여금 격렬하게 다양한 해석들을 하도록 야기한다는 점에서 Chopin의 단편들은 문제를 해결하고 답을 제공해주는 이야기라기보다는 “문제를 제기하는 이야기들”이라고 말할 수 있다. 여성이 결혼 안팎에서 이전과 비교할 수 없을 정도의 많은 자유를 누리고 여성의 성적 욕망에 대한 이데올로기적 압박도 많이 약화된 현대의 독자들에게도 여전히 Chopin의 작품이 읽을 만하게 느껴지는 이유는 아마도 그녀의 많은 작품들이 여전히 결혼제도와 여성/남성의 욕망이 만들어내는 다양한 문제들을 고민하도록 자극하기 때문인 듯하다.
로맨스 문학캔터베리 이야기(The Canterbury Tales)에 대하여캔터베리 이야기(The Canterbury Tales)는 제프리 초서(Geoffrey Chaucer, 1942/43-1400)가 지은 작품으로, 초서는 영문학의 첫머리를 장식하고 있는 가장 위대한 시인이라고 불려도 손색이 없다. 후대의 존 드라이든(John Dryden 1631-1700)이 초서에게 “영시의 아버지(the Father of English Poetry)"라는 칭호를 바친 것만 보아도 알 수 있다. 초서의 문학은 3기로 나눠 볼 수 있는데, 제 1기는 프랑스 문학을 모방한 습작 시기로 초서가 궁중에 들어갔을 때는 프랑스 문학이 절대적인 위치를 차지하고 있었다. 초서도 그 영향으로 초기에는 프랑스 문학을 모방하는 수준이었다. 이 시기의 초서는 일찍부터 시작(詩作)에 뜻을 두어 프랑스 시를 모방한 짧은 시를 습작하였고 각종 형식을 시험해 보기도 하였다. 제 2기는 초서가 왕의 사절 혹은 궁정인으로 이탈리아를 두 차례 여행했던 기간과 관계된다. 페트라르카와 보카치오 등의 문호로부터 직, 간접적으로 영향을 받았던 이탈리아 시기를 말한다. 이 때 이탈리아는 르네상스의 부흥이 시작되던 시기라 초서도 이에 자연스럽게 영향을 받게 되었다. 이러한 시기들을 거쳐 초서의 다양한 경험을 바탕으로 창작활동을 했던 원숙기에 접어들게 된다. 이 시기가 바로 초서의 문학 제 3기이며, 이 때 최고의 걸작으로 꼽히는 캔터베리 이야기가 탄생되었다.캔터베리 이야기의 틀은 캔터베리) 대성당으로 성지순례를 하러 가는 30명이 런던에서 캔터베리까지 왕복 길에 한 사람이 두 가지씩의 이야기를 한 것을 모은 것으로 꾸며진 것이다. 초서가 처음 구상하기는 캔터베리 이야기에 시의 화자와 29명의 순례자들이 하는 각각 4개씩의 이야기를 담아낼 계획이었다. 현재 남은 것은 20여편의 이야기와 프롤로그, 그리고 이야기와 이야기 사이에 끼워 놓은 연결부(links) 밖에 없다. 이 작품에서 가장 중요한 모티브는 순례이다. 중세의 순례는 그것이 대성당의 미로 같은 지하 묘지든지 예루살렘 성지든지 언제나 천국으로의 순례를 뜻했다.) 초서에게 있어 인생은 창조주의 곁으로 가는 순례의 과정이었다. 하지만 그 당시의 순례는 사실 난잡하고 미풍양속을 해칠 우려마저 있는 집단 소풍 행각으로 타락해 있었다고 한다.영화에서 나오는 「상인의 이야기(The Merchant's Tale)」는 중세의 파블리오의 대표작으로 손꼽히는 것으로 나이 든 남편인 January가 풋각시 May와 결혼하고, 남편이 눈이 먼 것을 기회 삼아 정부에게 정원에서 사랑을 나누자, 짓궂은 Pluto신이 남편의 시력을 회복시켜주고 Pluto신의 아내인 Proserpine도 이에 질세라 May에게 감응하여 May의 행동이 January의 시력을 회복시키기 위한 것이라고 강변하게 한다. 영화에 등장하는 다른 인물들인 탈선과 부정의 화신들과도 같은 수도사(Friar), 면죄부 판매자(Pardoner), 소환리(Summoner), 관리(Reeve), 방앗간 주인(Miller) 들도 그들 각각의 직업과 관계된 악을 발견할 수 있다. 그들 중 대개는 온갖 종류의 사기죄를 지은 자들로 세속적, 도덕적으로 중립적인 자세를 취한다. 환자에게 돈을 긁어내려다가 도리어 창피를 당하는 탁발승 이야기라든지, 지옥에서 온 악마에게 자신의 공갈법을 자랑하다가 도리어 지옥으로 잡혀가는 소환리 이야기 등에서 그런 모습을 발견할 수 있다. 가장 인상 깊었던 이야기는 「바스의 여장부이야기(The Wife of Bath Tale)」로, 스스로 남편 다섯을 맞았으며 성생활에 있어 남녀 평등을 요구하는 모습을 보인다. 다분히 페미니스트적인 양상이라고 볼 수도 있을 것이다. 마지막 장면에서 초서가 펜을 끼고 웃는 장면이 나오는데, 내용에서도 알 수 있듯이 초서는 이 이야기의 등장인물들을 조롱의 대상으로 생각하고 있는 듯하다. 초서의 순례자들은 그 계층이나 직업을 대표할 수 있는 전형적인 인물들로 볼 수 있으며, 이러한 인물들을 나열하면서 묘사하는 이런 양식은 중세 때 유행했던 “계층풍자estate satire"에 속한다고 할 수 있다.영화이기 때문에 생략한 것인지 아니면 영화이기 때문에 표현하기 힘들었던 것인지는 알 수 없으나, 한 가지 아쉬운 점이 남아있다. 캔터베리 이야기의 원문은 어떤 이야기를 진행할 때에 바로 이야기Tale로 진행되는 것이 아니라, 서문Prologue이라고 볼 수 있는 그 이야기를 하는 사람이 어떤 사람인지, 어떤 직업을 가지고 있는 사람인지 하는 이야기의 배경이 등장한다. 이는 이야기를 화자와 연결시켜 이야기함으로써 어떤 이야기가 중립적으로 존재하는 것이 아니라, 누가 하는 이야기인가에 따라 그 의미가 달라진다는 인식을 찾아볼 수 있다. 그리고 조금 더 나아가, 어떤 이야기의 의미는 그 이야기가 누구를 겨냥해 하는 이야기인지, 또 그 이야기를 누가 듣고 어떻게 받아들이는지에 따라 달라진다는 인식을 담아내고 있다. 이런 인식은 이야기의 전개방식에 그대로 투영되어 캔터베리 순례자들의 이야기 놀이가 당대의 계층적 갈등을 표출할 수 있도록 도와주는 장치라고 볼 수 있는 것이다.