MY BEST FRIEND OF MY LIFE“If you could get at least three true friends, you have accomplished everything in life.”It is one of the old sayings about “Friendship” in Korea. Fortunately, for me, I already have three old friends. I can proudly say that they are truthful to me and will accompany me all my life. What I would like to talk about is one of them. His name is Young. He has a bit of a cranky personality and always acts differently than everyone else. Ironically he teaches at an elementary school now against my expectation. Sometimes, I worry about his students in class because he is so unique, but with no trouble, he is still my best friend for 9 years. During this time, he taught me not to judge by its cover and he always had my back in difficult time.Young and I met the first day of high school. On that day, he looked so weird. It was as if he was continuously glaring all around with his small eyes. Also, his cynical face with dark curly hair and quiet mood made us uncomfortable around him. But most of all, from his boastful way of speaking and too much confidence, I never thought he would be my best friend. The atmosphere in our class room was not conducive to him and everyone ignored him. For some time, I didn’t even talk with him just like the others except the time when I really needed to. Then one day, I moved and became his seat mate. As I got many chances to know Young, I felt that he was not so bad unlike I thought before. And after I opened my mind more, I also realized that he has a warm heart and most of the things he said finally appeared as reality. My preconception faded away little by little. Then, we became real friends. It was unusual to be in the same class for 3 years of the high school life in Korea, but we were. There was the time when we went stealthily to an exclusive school for girls to celebrate my girlfriend’s birthday at that time. We disguised ourselves as pizza deliverymen in red uniforms and performed a song there with some food. The memory that even teachers there didn’t recognize us and passed us is remarkable as one of the crazy things we did together. I can also think about the hardest time of our school days, we stood together and made each second fun.Although Young and I were far from each other after graduation, we made a small association with two more friends, and have kept in touch with each other until now. As we are about to face the real society, we experience different situations from our school days, but he is with me even if the world becomes so dark for me. He was the person who consoled me when I broke up with my girlfriend with a shot of drink. He was also the person who came to my city on the early morning train and persuaded me to studying rather than wandering around or being bummed out. These are some of the downs of my life, but I made it through because of Young.A friend is one of the most valuable things for me along with love, and money. My good friend, Young changed my life a lot, and now I am here. Many years will pass and numerous things will change, but the old saying will remain “a friend is important for a person’s life”, and I learned it from my experience with Young. I hope we continue to depend on each other and enjoy the world together all our lives.
At that time, I didn’t know that love could end so easily and so painfully. When I first fell in love with M, it seemed it would go on forever. Despite 8 years of being together, our love could not last beyond a long-distance relationship and the differences of our personalities. The relationship was long, but the break-up was really short. As I believed the meaning of love, I tried to understand her situation the best I could, so I let her flew away freely. Before she became my girlfriend, we met through email when I was 15 years old. Even-though we didn’t know the appearance of one another
The rebel alliance jazz ensembleSurprisingly, jazz is one of the kinds of music that I am fond of. This is in contrast towhat my generation likes. A typical teenager would like pop, rock and ballad. I also like thesegenres but the variation of music that I listen to exceeds the ordinary. But, this fact won’tmake me an expert of jazz. I just like its rustic style and soft melody.The rebel alliance Jazz ensemble had a concert in Dallas and I was lucky enough towatch it with a friend. It was a collaboration of all kinds of instruments played into oneexciting melodic tune. Some parts of the concert showed the talents of the drummer and thepianist. It was stimulating to hear them play in a solo performance.One of the facts that I could see the most was the reaction of the audience. During theperformance, they were clapping their hands while shouting like “Yeah~, wow~”. Sometimesalthough the performers did mistakes, they just cheered them up more. Because of theaudience there who enjoyed much with even small gesture of the performer, I could feel itwas brighter. And it was so interesting that I could watch in frond line that even theperformers often closed their eyes and sweated.The drummer was excellent with his hit hi-hat on the right and his floor tom-tom usingthe left. It was nice to listen to his combinations using the mounted tom-toms and the tidecymbals. I wish I could do the same thing that he did when he looked at the music scores andmanaged to comfortably play his instrument well. During the climax and like what proswould always do – he looked at the other player’s eye to catch the tune and anotherwonderful music was performed. The last hit to the crash cymbals was strong and sudden. Itfelt as if the room was small and the only thing that I could hear was that.I saw another side of music, and in contrast to what I already know it surprised me in alittle way. Music is really an art that makes people dance and be merry. In this case, theconcert showed that jazz can make us feel lively and cheerful more than we can ever imagine.
목차Ⅰ. 들어가며Ⅱ. 대공황에 관하여1.대공황의 개요2.대공황 발생과 확산3.대공황의 해결책Ⅲ. 뉴딜정책에 관한 시각1.성공론2.비판론Ⅳ. 대공황과 현재경제위기1.유사점과 차이점2.해결책의 차이Ⅰ. 들어가며어느 시대에 살건 누구나 한번쯤은 위기의 시대를 겪어보고 그 시대의 학자 및 대통령 등 많은 인물들이 그 위기를 타개하기 위하여 많은 해결책들을 양산하고 시험해 볼 것입니다. 지금 우리가 경제 위기에 살고 있듯, 1930년대 초 미국 주식의 대폭락 더 나아가 세계적인 위기가 발생하였습니다.대공황에 관한한 경제학의 문외한이라 할지라도 다 아는 사실일거라 생각합니다. 저희는 이번에 대공황을 조사하면서 거의 대부분의 사람들이 익히 들어 알고 있는 일반적인 사실 및 사고, 그리고 그러한 사고와 다른 맋스주의에 입각한 경제학자들의 사고 등을 중점적으로 다루고자 합니다. 또한, 지금 현재의 경제위기와 대공황 때와의 차이점 및 유사성 더 나아가 해결책의 차이점 등을 연구해 보고자 합니다.Ⅱ. 대공황에 관하여1. 대공황의 개요대공황은 1929~1939년 무렵에 북아메리카와 유럽을 중심으로 전 세계 산업지역에서 광범위하게 지속된 경기침체를 가리킨다. 1920년대의 미국 경제는 호황을 이루었으나 1929년 10월 주식시장이 붕괴되면서 호경기는 막을 내렸다. 이때부터 경기는 계속 후퇴를 거듭하여, 1932년까지 미국 노동자의 1/4이 실직되었다. 불황의 영향은 즉시 유럽 경제에 파급되어 독일과 영국을 비롯한 여러 산업국가에서 수백만의 노동자들이 일자리를 잃었다. 또 나라마다 금본위제를 포기하고 외국상품 수입에 반대하는 정책(오배마리아정책)을 세움에 따라 1932년 무렵 세계무역의 총 가치는 반 이상 줄어들었다. 불황은 정치 영역에까지 영향을 미쳐 극단세력이 확산되고 자유민주주의의 위신이 떨어지는 중대한 상황이 전개되었다. 1930년대에 전체주의로 기울지 않은 나라들은 제2차 세계 대전이 발발한 1939년까지 대량 실업과 불황에 시달렸다. 전쟁은 인력 및 군수품에 대한 수요를 늘 규정적 요인(規定的要因)인 건축·철강·자동차의 감퇴는 뚜렷했고, 체화(滯貨)의 격증, 생산의 축소, 기업도산의 속출, 실업자의 증대, 그들 하강 요인의 누적적 상호파급(累積的相互波及)으로 인하여 경제활동의 마비를 일으켰다. 건축 활동의 축소가 훨씬 냉엄한 사태로 전개된 까닭은, 그 내용기간(耐用期間)이 매우 길어졌기 때문인데, 1930년대 전반(前半)까지도 계속되더니, 드디어 그것이 이 대공황이 장기화하게 되는 커다란 요인을 만들게 되었다.확산금융 공황은 오스트리아 최대의 은행인 크레디트안슈탈트를 31년 5월에 파산으로 몰아넣었으며, 이 여파는 독일·영국으로도 파급되다가, 1931년 9월에는 영국, 1933년 3월에는 미국이 금본위제에서 이탈한다는, 자본주의의 근간을 흔들어놓는 본위화(本位貨) 붕괴에까지 이르렀다. 이 포괄적인 대공황은 33년 여름에는 바닥을 드러내 보이면서 불황으로 옮겨가고야 말았다.경제대공황 이후 거리에 내몰린 실업자3.대공황의 해결책1933년 3월 4일 32대 대통령에 취임한 루즈벨트는 취임연설에서‘우리가 두려워해야 할 것은 오직 두렵다는 마음 그 자체이다. 즉 퇴보를 전진으로 돌리는 데 필요한 모든 노력을 마비시키는 막연한 그리고 이치에 맞지 않는 부당한 공포감이 바로 그것이다.’라고 하여 공황에 치진 국민에게 장래를 회망을 가지고 바라다볼 것을 다짐하고‘이 나라는 행동을 요구하고 있고 그 행동은 곧 취해지지 않으면 안된다.’고 하여 공황타개에 대한 그의 소신을 즉각 정책으로 옮기리라는 것을 엄숙히 맹세하였으며 지금 이 악몽의 순간에서는 전통적인 정책보다는 전혀 새로운 방향으로 복구정책을 펴야 한다고 주장하였다. 사실 뉴딜정책은 정부가 어느 하나의 이론을 가지고 일관성 있게 정책을 폈다기보다도 여러가지 시행 착오를 겪어가면서 일련의 새로운 정책을 폈던 것이다.과연 그는 신속 과감하게 행동하였다. 즉 3월 9일 긴급은행법으로부터 시작하여 6월 16일 전국산업부흥법 으로 끝나는 133일 동안에 국회에 10여차례 걸쳐 교서를 보내고 15개의성과가 있었지만, 후자는 제도적·개혁적 성격과 항구적 복지사회정책의 성과가 컸던 것이다.미국의 루즈벨트 대통령, 그는 뉴딜정책으로 미국의 경제대공황을 극복했다고 하여 칭송받고 있다.Ⅲ. 뉴딜정책에 관한 시각1.성공론1)뉴딜정책의 주요 정책: ①긴급은행법(緊急銀行法)을 제정하여 재기 가능한 은행에는 대폭적인 대부(貸付)를 해줌으로써 금융공황으로부터 은행을 구출하여 은행업무의 정상화를 도모하였다. ② 금본위제(金本位制)를 폐지하고 관리통화법(管理通貨法)을 도입하여 통화에 대한 정부의 규제력을 강화하였다. ③ 농업조정법(農業調整法)을 제정하여 농업의 구제를 도모하였다. 이것은 주요 농산물의 생산제한으로 과잉생산을 없애고 농산물가격의 하락을 방지하여 균형가격(均衡價格)을 회복하려는 의도에서였다. 또, 농민에게 자금원조를 해줌으로써 농업구제에 대한 시도를 하였다. ④ 전국 산업부흥법(産業復興法)을 제정하였다. 이것은 각 산업부문마다 공정경쟁규약(公正競爭規約)을 작성하게 하여 지나친 경쟁을 억제시켰으며, 생산제한·가격협정을 인정하고 적정한 이윤을 확보시키는 한편 노동자의 단결권 ·단체교섭권을 인정하는 동시에 최저임금과 최고노동시간의 규정을 약속하여 노동자에 대한 안정된 고용과 임금을 확보하게 하려는 데에 그 뜻이 있었다. ⑤ 테네시강(江) 유역 개발공사(開發公社)를 설립하였다. 이것은 이 지역의 발전(發電)과 치수관개용(治水灌漑用)의 다목적댐을 건설하여 종합적인 지역개발을 실행하려는 것으로서, 정부에 의한 전력(電力)생산사업이라는 점에서도 획기적인 정책이었다. ⑥ 자원보존봉사단(資源保存奉仕團)·연방임시구제국(聯邦臨時救濟局)을 설립하였다. 이것은 정부자금에 의한 실업자와 궁핍자(窮乏者)의 구제책으로서 설립한 것으로, 지방자치단체의 구제활동을 연방정부가 원조하려는 시도이기도 하였다.②일반적 시각: 뉴딜은 구제 ·부흥 ·개혁 등을 목적으로 하고 연방정부의 기능과 대통령의 권한확대를 실현하면서 적극적으로 구제정책(救濟政策)을 전개하여 많은 성과를 올렸다. 또한 뉴딜은 대공황으로문가들은 뉴딜 정책이 대공황을 오히려 연장시켰다고 주장하고 있다. 일부에서 오바마의 경기부양책을 우려하는 것도 이같은 배경에서다. 내용으로는 뉴딜이 경제를 즉시 회생시키지 못했다는 것은 사실이다. 루즈벨트의 뉴딜 정책은 1933년에 발효됐지만, 대공황은 미국이 전쟁을 준비하던 1939년에 종료됐다는 게 전문가들의 견해다. 대공황 당시 25%에 달했던 실업률은 1940년에 가서야 9%로 낮아졌다. 뉴딜 비판자들은 정부가 경쟁을 제한한 것을 정책 실패의 가장 큰 원인으로 꼽고 있다. 경쟁을 통한 경제 회생이 늦어졌다는 것. 비난의 중심에는 1933년에 설립된 국가회복기구(NRA)가 있다. NRA의 당초 목표는?근로자들의 임금을 끌어올리는 것이었다. 그러나 이로 인해 기업 경영자들은 한 자리에 모여 제품 가격과 근로자들의 최소임금을 결정했다. 카르텔을 형성하게 된 것이다. 그 결과, 2년 후 도매 물가는 23% 치솟았다. 현재 NRA의 활동을 옹호하는 사람은 찾아보기 드물다. 학계는 NRA가 경쟁을 저해한 정책이었다고 평가하고 있다. 1935년 대법원은 NRA 설립이 헌법에 위배된다고 판결하기도 했다. 캘리포니아대의 발레리 레이미 교수는 "가격과 임금을 통제하는 것은 경제를 악화시키게 된다"며 "이는 경제 역사를 통해 얻을 수 있는 교훈"이라고 말했다. 그리고 해럴드 콜 펜실베니아대 교수와 리 오하니언?캘리포니아대 로스앤젤레스 캠퍼스(UCLA) 교수는 지난 2001년 논문에서 뉴딜의 노동 및 산업 정책으로 인해 대공황이 7년 가량 더 연장됐다고 추정했다. 뉴딜 정책이 비난받는 또 다른 이유는 정책의 불확실성이다. 정책들은 경제 각 부문의 문제점들을 해결하기 위해 그때그때 임시방편적으로 만들어졌고, 기업들은 갈피를 잡지 못했다. 프라이스 피시백 애리조나대 교수는 "뉴딜 정책은 지출, 규제, 대출, 세금, 통화정책 등을 모두 포함한 광범위한 정책 조합이었다"며 "이로 인한 불확실성이 기업들의 투자를 저하시킨 요인이 됐다"고 말했다. 이러한 문제점들 때문에 ‘공황 타개의57% 하락 (대공황 전체 기간 중 최대 하락폭은 ‘32년 6월 약 89%)-현재: 위기 발생 후 1년반 동안 최대 약 54% 하락 (‘07년 10월 최고점 대비 ‘09년 3월 9일 종가)※실업률:-대공황: 폭락 다음 해인 ‘30년 8.7% (‘31년 15.8%, ‘32년 23.5%, ‘33년 23.7%)-현재: 위기 발생 후 1년간은 4~6% 정도, 1년 반 후인 ‘09년 2월 현재 8.1%로 상승. “아직까지는” 대공황 시기보다는 양호※GDP 성장률(Real GDP):-대공황: 폭락 다음 해인 ‘30년 ?8.6% (‘31년 ?6.4%, ‘32년 ?13%)-현재: 위기 발생 후에도 1년간 (‘08년 3사분기까지) 지속적으로 + 성장. ‘08년 4사분기에 처음으로 ?0.8%※현재의 또 다른 문제는 급속도로 높아지는 미국의 부채비율이다. GDP 대비 부채 비율이 2009년 100%를 넘어설 것으로 예상되고 있는데 이는 2차 세계대전이라는 큰 변수가 발생한 1945~1950년 사이를 제외하고는 1920년 이후 가장 높은 수치이다.2)차이점1930년대 대공황을 예견한 공식은 바로 연간이윤율 즉, 일반적으로 기업이 벌어들이는 이익은 자본에 투자한 돈의 회전수와 그에 따라 얻는 단위 이윤이 증가할수록 커지고, 자본투자가 점점 고도화될수록 줄어 든다는 것이다. 즉, 자본주의는 고도화되면 고도화 될 수록 이윤율은 줄어들고, 돈은 굴리면 굴릴수록 이윤율이 증가한다. 그래서, 돈을 굴리려는 산업자본은 금융자본의 힘을 빌리게 되었는데, 이 금융자본이 점점 더 산업자본의 이윤중에서 그 몫을 더 가져가려 하기 때문에 생긴 위기가 바로 현재의 위기인 것이다. 이것은 대공황시절과 확연히 다른점이다. 즉, 1930년대 대공황은 자본투자가 고도화한 경우이다. 그 당시 기계화된 대량생산이 증기기관을 중심으로하는 산업혁명의 시기에서 석유를 중심으로하는 가솔린 기관으로 현대화되는 과정에 있었던 것이다. 이런 산업생산력의 고도화가 바로 석유와 달러로 대변되는 미국이라는 초강대국의 출현을 낳았던 있다.
Post World War II influencesThe pattern set after 1868 and still prevalent to a large extent today was for Japan to import a product and copy it, making a product that might be inferior to the import in quality but sufficient for domestic use. Following a gradual improvement in production, the product could be exported. The domestic market became a controlled environment for nurturing export industries. The government promoted industries through subsidies and “buy Japan” policies and protected them from imports through high tariffs, import quotas, licensing requirements, foreign investment controls, and credit controls. Market access barriers included restrictive interpretation of customs regulations (ever-shifting standards), restrictive interpretation of product approval procedures, “buy Japan” biases in the procurement policies of public corporations or through administrative guidance, and the archaic Japanese distribution network. The Japanese generally have been unwilling to acceppanese rebuilding effort focused on mass production industries, such as steel and automobiles. In Japan, the best personnel were poured into this endeavour. The large-scale mass producers in Japan embedded technological innovation in their production process, an example of which is the QC, quality circle. QCs organized team efforts in the production process. With lifetime employment, employees needed to rely less on professional associations and trade unions to counter their employers’ power. Innovation, as a result, did not threaten worker jobs, but reinforced employees’ long-term prospects with the company. This produced happier, more productiveworkers. Besides enjoying stability of employment and good benefits, employees became members of a clan or tribe (Honda, Sony, Toyota) with the status emitted (Hull et al., 1984).Japanese market development has undergone four distinct phases since World War II. First, immediately after the war, Japan focused on gaining a cost advantage throughnd at the same time concentrated on upgrading scientific and technological capability through such complementary measures as expanding R&D investment, strengthening the co-operative research system, and securing of a sufficient number of qualified scientists, engineers, and technicians (Choi, 1989). Japan demonstrated the Japanese model of innovation technology transfer by emphasizing on the iron and steel, petrochemical, and electronics industries. They accomplished enormous economic development in a short period of time by carrying out the successive stages from importation and utilization of advanced technologies on a large scale, to demand creation, to investment for expansion of facilities, to reduction of manufacturing costs and reinforcement of international competitive power, to export increases and finally, to improve its balance of payments. The Japanese model of technological development represents a strategy of bold importation, digestion, and creative adaption of advanced at the start-up stage. The Japanese OTC (over-the-counter) market has traditionally been ineffective in providing financing to new firms and liquidity to investors and entrepreneurs owing to restrictions (e.g. OTC entrants must be at least two years old, have paid dividends, and have had pre-tax earnings of at least 10 Yen per share). These requirements were revamped in late 1983. Yet the number of start-ups remains extremely low, nowhere near the numbers in the USA. One reason for this is the scarcity of incubator organizations in Japan. The larger Japanese companies hire the better science and engineering graduates. The Japanese policy of lifetime employment, hiring only at entry-level positions, and typically avoiding mid-career transfer employees, makes entrepreneurship extremely risky for the individual Japanese worker. Employees rarely change companies, let alone spin off on their own. General management experience is usually not gained until late in one’s career, often well past다. 즉, 강력한 사회 보장제도로서 의식적으로 예비해 놓게 되며, 이를 보장할 수 있을 것 같은 상황에만 적용된다. 이렇게 해서, 정부는 강하면서도 자애로운 부모로서의 역할을 하게 된다. 행정 지도 같은 비공식적 메시지를 통해 규율을 관리한다.1950년대와 1960년대, 미국이 라디오 기술에서 우위를 점하는 동안, 일본에서는 미국 라디오가 판매되는 것을 금지시켰으며, 마쯔시타(Matsushita)와 소니(Sony) 같은 기업에서 매우 경쟁적인 일본 시장을 관리하기 위해 서로 경쟁하였다. 점차, 강제력을 기반으로 미국에서 라이선스를 받은 기술을 적용하여, 일본 제품은 해외 경쟁업체들의 제품에 필적하였다. 일본의 제조업체들은 일본 시장 내에서 규모 경제를 통해 생성된 가격 이점을 바탕으로 하여 자신들의 제품을 해외에 내보냈다. 일본에서 관리된 높은 가격으로 인한 교차 보조금 지급으로 시장침투 가격정책이 가능해졌으며, 이것은 자연적으로 시장 공유 우위를 차지하게 되며, 이러한 세력에 대항하여 경쟁하기 불가능한 대부분의 미국 생산업체들이 이 산업에서 빠져나가게 되었다. 일본 정부에서는 외국으로 진출하는 일본 기업들의 손실을 보장하고 일본에서 금지되어 있는 외국 업체 건설에 대한 제한을 용인하였다. 그러니 일본 내에서나 외국에서나 일본 기업간의 소모적인 경쟁은 없었다.2차 세계대전 이후에, 일본의 재건 노력은 강철과 자동차 같은 대량 생산 산업에 초점이 맞춰져 있었다. 일본 내 최고의 직원들이 이러한 노력에 엄청나게 투입되었다. 일본의 대규모 대량 생산업체들은 자신들의 생산 과정에 기술 혁신이란 단어를 깊이 새겼으며, 이에 대한 예시가 QC, 품질관리 서클이다.QC에서는 생산 과정에 있어 팀의 노력을 조직하였다. 평생 고용 덕분에, 직원들은 고용주의 권력에 대항하기 위해 전문 협회와 노동조합에 덜 의존하게 되었다. 그 결과, 혁신이라는 것이 직원의 업무에 있어 심각한 문제가 되지 않았으며, 오히려 직원들이 장기간의 전망을 회사와 공유하도록 강화시키는 계기가 되었다. 이6년)