*병*
Bronze개인인증
팔로워0 팔로우
소개
등록된 소개글이 없습니다.
전문분야 등록된 전문분야가 없습니다.
판매자 정보
학교정보
입력된 정보가 없습니다.
직장정보
입력된 정보가 없습니다.
자격증
  • 입력된 정보가 없습니다.
판매지수
전체자료 12
검색어 입력폼
  • 미국문학사 - American Literature 1865~1914 (The Norton Anthology of English Literature) 번역
    THE TRANSFORMATION OF A NATION19세기 후기, 기름지고 광물이 풍부한 애팔레치아, 엘러게니 인들의 미국대륙 서부는 보통 강제적으로, 주로 자유롭게 그곳의 자원을 탐사하고 있는 유럽인들에 의해 점거 되었다.이 새로운 미국인들, 그들의 수는 끊임없이 흘러드는 이주민들에 의해 두 배로 증가되었고, 그들은 그들에게 방해가 되는 미국원주민 문화, 그리고 스페인 정착민들을 교체하며 서쪽으로 태평양 연안까지 밀고 나갔다.거대하게 서있는 목재들은 소비되어졌고, 수많은 버팔로 무리와 다른 야생 사냥감들은 성곽과 배, 농장, 마을, 도시, 그들을 동부시장으로 연결하는 철로에 의해 무너졌다.다양한 과학기술은 급증하는 인구와 외국의 시장을 위해 그 지역의 수많은 자연자원을 공업산물로 전환시켰다.그 결과 남북전쟁의 끝과 제1차 세계대전의 시작 사이에서 국가는 완전히 변형되었다. 남북전쟁 전, 백색의 미국은 근본적으로 지방적인 농업의 나라였고, 대부분의 주민이 이상주의적이고, 자부심강하고, 자립적이며, 신교도 신을 믿는 고립된 공화국이었다.1917년 미국이 1차 세계대전에 참여할 시기가 되자, 미국은 공업화, 도시화 되었고, 사회제도 및 문화적 가치의 심오한 변화뿐만 아니라, 다윈의 진화론에 연루된 몇 가지 것들을 처리하도록 강요되어진 세계 대륙의 열강이 되었다.점점 미국은 해방이 근절하지 않았던 인종주의와 군사적 팽창(1846년-1848년 사이 멕시코에 대한 침략전쟁에 의해 시작된), 남북전쟁 전 생활의 중요한 요소가 인디언 제거 정책이었다는 것을 인정해야만 했다. (치료, 해결할 수 없다면)남과 북사이의 커져가는 경제적, 정책적, 사회적, 그리고 문화적인 분열의 피할 수 없는 결과로 보여 지는 남북전쟁은 4년간 지속 되었고, 약 80십억 달러의 비용이 들었으며, 60만 명의 목숨을 요구했다. 또한 남북전쟁의 야만성은 국가를 도덕적으로 소진시켜버린 채로 남겨 둔 것 같았다.삶의 믿기 힘든 손실, 그리고 재산의 몰락에도 불구하고, 특히 남부에서, 이후 50년 동족 집단, 이민자들은 모두는 출판물 간행을 시작했고, 급격하게 증가하는 인쇄업 시장은 경력이 가능한 만큼의 저작산업 설립에 도움을 주었다. 식자율은 전례에 없던 수준에 이르게 되었다.몇몇 시장 성장에 대한 믿음이 미국 문화 발전의 자본 환경을 이해하는데 도움이 될지도 모른다. 식민지 시대 이래로, 신문은 미국인들의 정치적, 사회적, 문화적 삶에 중요했다. 남북전쟁 후 10년 동안에도 신문의 수와 영향력은 증가했다. Joseph Pulitzer는 St. Louis Post-Dispatch를 1878년에 설립했다. 그리고 1883년에 New York World를 인수했으며 두 신문사 모두 엄청나게 성공적이었다. William Randolph Hearst는 이미 극동지역에 저명한 신문사인 San Francisco Examiner를 설립했었고, 1895년에 그는 Pulitzer's World와 경쟁하기 위해 New York Journal을 인수했다.미국의 작가들은 신문사 기자로 글을 쓰기 시작했다. (Bierce, Cahan, Crane, Dreiser, Sui Sin Far, Harris, Twain 등이다.) Irving과 McClure가 만든 신문용 기사 배급 기업의 설립으로 문학이 발전하게 되었다. 이곳에서 유머, 뉴스, 만화, 코믹 등을 실었고, 짧은 소설과 장편소설이(Crane’s 프린트) 연재되었다.18세기 중반 Benjamin Franklin과 Andrew Bradford는 월간잡지를 처음으로 발간했는데, 적지 않은 부분에서 북부 미국 대륙에서 미국문화가 독특하게 형성되어가는 것을 입증했다. 19세기 초반에는 주간잡지도 발간되기 시작했는데, Saturday Evening Post, Saturday Press, New York Ledger는 Samuel Clements를 포함한 많은 작가의 소설을 출판했다. East coast의 잡지들로는Harper's New Monthly Magazine, Scribner's Monthly, Atlantic Monthl는 책은 사악하고, 힘이 없는 책이었고, 문체와 솜씨의 우아함이 결여된 글이나, 교활한 문장구조는 장난스런 사치였다. 1887년 The editor's study란에서 발견된 비평은 지금까지 Howells의 소설이 진솔한 다룸을 제공하는데 성공했다는 것에 상당히 동의한다. 그의 일생동안의 친구인 Henry James는 Howells의 75세 생일 행사 편지를 발견했는데, 그것은 민주주의의 빛과 그림자, 주고, 받는 모든 것의 정교한 표기가 되었다. 가장 높은 수준의 기록물들 속에서 그것의 가치와 진폭에 접근 할 수 있을 것이다.그의 임종에 Howells는 The American James를 집필했다. 이 수필은 1860년대 중반 제임스의 끊임없는 영국으로의 움직임에 대한 비난으로부터 명백하게 그를 옹호했다. 이 수필은 그의 작품으로 인해 수많은 독자를 가지는 희망을 희생시켰을 뿐만 아니라 그의 창의적인 힘의 원천으로부터 그를 잘라냈다. 그의 기나긴 경력동안, James는 작가들은 내면의 삶의 복잡성과 마음속의 인식의 불안정성에 관여해야 한다는 사실주의를 곧 알아볼 수 있을 정도로 발전시켰다. 예를 들어 The Ambassadors를 읽는 적지 않은 부분의 기쁨은 주인공의 특정한 성장에서가 아니라 깊어지는 인식과 미묘함 속에서 부터 나왔다.James의 소설은 여전히 독자들에게 수요를 만들고 있었다. 인식의 흐름과 제한된 관점은 흔한 소재가 되었다. James는 초기에 문학적 작가들은 단순하게 특정시간과 장소의 사회적 삶의 표면을 비추는 거울로 유지되어선 안 된다고 믿었다. 대신 작가들은 정신적이며, 도덕적인 인간 존재의 본성의 가장 심오한 도달을 증명하는 언어를 사용해야 한다고 생각했다. 이 시기의 소설은 주로 인기 있는 즐길 거리로 순환되었다. James는 가장 좋은 소설은 엄청나게 복잡한 과정을 드러냄으로서 삶을 비추는 것이라고 믿었다. 그리고 그는 그의 작품 속에서 최고의 문학적 감수성은 삶과 예술을 위엄 있게 할 수 있다고 증명했다.Clemens, How종이가 쌓인 서재, 벽난로위에서 늘어져 내리고 있는 월계화와 자스민 꽃과 가구의 희미한 윤곽만을 나타내고 있다.Wharton은 초상화 화가의 눈까지 세세하게 표현했고, 특히 빛이 만들어내는 물질세계의 미묘한 방식을 잘 나타냈다. 이야기의 등장인물들은 Lampham보다 더 상류층에 속해있는 반면, 모두가 그 계층의 일원으로 잘 알려져 있었다. 실제로 소설의 다른 구절은 뜻밖의 일이나 극적인 사건 없이 살기위해, 각자가 원하는 만큼의 부에 대한 열망을 가지고 있다는 것을 암시하고 있다.Tillotson 내부 장식의 도덕적인 분위기가 그 집을 가리는 커튼만큼이나 조심스럽게 가려져있다. 신중한 사람들은 평탄한 기온을 좋아했다. 그리고 예상되지 못한 어떤 일을 하는 것은 비오는 날씨에 밖을 나서는 것과 같이 멍청한 일이었다. 막대한 부를 가지는 최고의 방법 중 하나는 예측하지 못한 만일의 사태에 대해서 표현하지 않는 것이었다. 일상적인 완강함과 상식은 같은 일을 매일 같은 시간에 정확하게 할 수 있도록 만들었다.Howells와 같이 Wharton은 매우 독특한 물질적 배경과 친숙한 인물의 유형을 창조했다. 그녀의 최종 문장은 풍장적인 성향을 드러내는데, 그것은 작가적인 개입만큼이나 달콤한 것이었다. 이런 종류에 대한 판단은 Howells 소설에서 나타났던 구문표현의 우아함과는 부조화를 이룰 지도 모른다.또한 Wharton의 소설 속에서의 중심인물들의 사고과정과 감정에 대한 직접적인 해설은 명백한 사실주의 교리에 대한 침해이다. Wharton의 소설이 뉴욕의 상위 계층까지 비추는 거울을 지닌 최고의 소설이라는 진실에도 불구하고, 그녀는 극적인 사건이 일어나는 배경에 있기 보다는 인간의식의 극적인 사건에서의 정식적이며 도덕적인 실체에 더 관심이 있었다.The house of mirth, The custom of the country, The age of innocence와 같이 사실주의를 중심으로 한 소설의 경우에서도 그러했다. Wharton의 주된 관심사는 등장인물이 입우리에게는 그의 작가로서의 특수성이 남겨져 있었다. 그는 용인된 문학적인 관습을 거부 했고, 미완의 등장인물과 깨어진 세계를 보여주는 문학적 기술을 전반적으로 사용했다. 그의 작품 속 세상은 과학적으로 예측되는 세상이기 보다 무작위의 예측할 수 없는 세상이었다. 그러나 The open Boat에서 우리에게 염세적이지 않은 암시가 남겨져 있다. 정확하게 인간은 기회로 가득 찬 야만의 땅에 노출되어있다. 그곳에서 죽음은 항상 금방이라도 닥쳐올 듯 했고, 그들은 다른 이들을 동정적으로 인지하는 기술을 배웠다. 연대와 결속은 종종 죽음의 대가를 통해 배워지기도 했다. 심오하게 느껴지는 인간의 연대성, 인간의 경험은 바람과 상어, 파도만큼이나 무의미한 것이다. 결국 이것은 Crane이 신봉하는 것이 아니었다.Theodore Dreiser는 확실히 작곡가와 화가처럼 단어와 이미지의 사용 Crane의 경향을 공유하지는 못했다. 하지만 그는 적어도 그의 경력 초기에는 Crane의 인간존재에 대한 회의론을 공유하고 있었다. Crane과 같이 그는 인간을 신의 피조물이라기 보단 불속으로 뛰어드는 나방으로 보는 경향이 있었다. 하지만 Dreiser의 이러한 믿음이 그를 미국문학계의 중요한 인물로 만드는 것은 아니었다. 그의 소설에서 나타나는 그의 상상력과 삶의 색을 창조하는 극도로 풍부한 사고, 경험, 그리고 감정을 만들어내는 문학적 기술은 그를 주목할 만한 가치가 있는 작가로 만들었다.Crane이 자신의 시야인 개인적 정직성을 통해 미국독자들에게 억압된 환경아래에서의 인간의식의 새로운 감성을 주었다면, Dreiser는 처음으로 다루기 힘든 그의 작품 Sister Carrie, Jennie Gerhardt 속에서 세기가 바뀔 무렵 많은 수의 미국인들에게 친숙한 거주지가 된 황홀하며, 흥미진진하며, 추하며, 위험한 대도시에 대한 어설프고, 열광적이며, 혼란스러운 반응에 대한 감성을 미국독자들에게 제공했다.London의 Call of the wild는 인간본성의 충동에 독점적으로 초했다.
    인문/어학| 2012.11.23| 17페이지| 1,000원| 조회(1,390)
    미리보기
  • 고급 영문학 강독 - 수도원 신부 이야기
    1.수녀원 신부 이야기의 표적이 되고 있는, 풍자의 대상이 되고 있는 그룹은 아마도 당시의 귀족층이라고 생각한다. 두 닭 한 쌍이 이 이야기에서 의인화되어 있는데, 그들은 마치 귀족과 흡사한 모습으로 묘사되고 있기 때문이다. 「수탉은 최고급의 산호보다 붉은 성벽모양의 벼슬, 흑옥처럼 빛나는 부리, 하늘빛의 다리와 발가락, 백합보다 흰 발톱, 황금빛 깃털 그리고 뒷 묘사부분에서 왕처럼 위엄이 있어 보였고, 사자와 같은 모습, 발가락으로 뜰을 배회, 발바닥으로는 흙에 닿는 법 없음, 궁 안에서의 왕자처럼 당당한 모습/ 암탉은 예의바르며 사려있고, 우아하고, 사교적이며 너무나 아름다운 모습」 위에서 언급된 묘사처럼 닭들은 당시 귀족의 허례의식이 만연하고, 화려하기를 좋아라하는 모습과 거의 동일하게 말할 수 되고 있다고 할 수 있겠다.2.이 이야기는 궁전 풍 사랑의 인습을 풍자하고 있다고 할 수 있겠다. 그들이 이미 닭이라는 한낱 미물에 불과한 동물로 의인화 된 자체에서 벌써 생각 할 수 있었으며, 닭으로 의인화 된 그들의 (상식적으로도) 정상이라고 생각되지 않게 묘사되어 있는 부분에서 잘 알 수 있겠다. 「 스무 차례나 자기 부인을 깃털로 감싸 안고, 아홉시가 되기 전에 수차례 그녀와 관계를 가지는 모습, 발바닥으로는 흙에 닿지 않고, 발가락으로 뜰을 배회하는 거드름 피우는 걸음거리 등」 (어디까지나 2번 견해의 전제는 풍자대상이 귀족층이여야 한다는 것)3. ‘여자는 남성을 파멸 시킨다’는 라틴어의 속담을 주인공인 수탉이 자신의 주장을 관철시키려다 ‘여자는 남자의 기쁨이요, 남자의 모든 행복이다’라고 잘못 해석하는 부분인데, 이것을 통해 작가의 고의성(의도적이라는 것)을 생각할 수 있었으며, 먼저 화자인 수녀원 신부의 입장에서 그런 가능성을 들었다. 작가 초서가 지금 이야기의 화자인 '신부'라는 인물을 통해 아마도 당시 성서를 통해 라틴어에 능수능란한 그들이 이렇게 잘못 해석하는 게 되는 묘사,,이 부분을 통해 당시 성직자의 그들의 역할에 충실 하지 못함(absur 중세시대의 성직자는 면죄부 판매와 같이, 그들의 역할에 준하지 않은 삶을 살아갔기 때문이다. 뒤의 에필로그 부분에서도 신부가 묘사되어 있는 모습을 살펴보면, 성직자와 같은 참된 외관이 아닌, 세속인 사람들과 다를 바 없는 모습, (만약 세속적인 인물로 살았더라면,) 수많은 여성들을 거느렸을 것이라고 여관주인의 말로 이야기 되고 있는 부분에서도 잘 알 수 있겠다.또 꿈(악몽)에 대해 주의 깊게 다루려는 그의 주장을 ‘그의 부인’이 꿈은 꿈 일뿐 현실에서의 개연성은 없다며, 심각하게 다루지 않아도 된다고 남편을 설득하려고 하는 것을 볼 수 있다. 그리고는 결국 수탉이 그가 꾸었던 꿈의 복선(경고)을 무시하게 되고, 이야기의 결말에서 그는 여우에게 물리게 된다. 여하튼 그가 꿈을 무시하게 되는 이 사실을 그에게 꿈을 심각하게 여기지 말라는 그녀의 충고에 대해서 순전히 그녀의 잘못으로 여길 수 는 없다고 생각한다. 어디까지나 그 강요나 명령이 아닌, 충고를 한 그녀의 견해를 수탉인 그가 그의 자발적인 자유의지로 자신이 그녀의 충고를 선택했기 때문이고(물론 실제 그녀의 충고를 수렴해 생각한 게 아니라, 어떡하다보니 그는 그렇게 생각하게 됨), 그래서 꿈에 대해 심각성을 염두조차하지 않았기 때문이다. 다시 말하면, 자신의 자유의지로 자신의 생각을 그녀의 충고로 굳혔던 그의 잘못이라는 것이다.4.이 이야기는 수도원 신부의 상황에서 역설적인 코멘트(그의 희망사항)를 제공하고 있다고 말할 수 있겠다. 에필로그 부분에서 묘사되고 있는 그의 모습을 보면, 여관주인이 그의 엉덩이와 고환에 축복을 빌겠다는 말, 그가 속인(俗人)이었다면, 이야기 속의 수탉처럼 그런 능력과 수많은 여성들을 거느릴 수 있었겠다, 멋진 근육, 대단한 목, 커다란 가슴, 매와 같은 눈으로써 다양하게 그의 직분과는 일치하지 않게 보여진다. 물론 성직자라도 어느 정도 몸이 좋을 수 있고, 반반한 인물을 가질 수 있다. 하지만, 여기서 묘사되고 있는 부분은 그 정도를 넘어 성직자에 대한 작가의 주관이 조금이나마 교훈+재미가 참으로 적절하게 섞여있다. 성적인 묘사(닭이 깃털로 여러 번 감싸며, 여러 번 관계를 가졌다)를 봤을 때, 당시 지금도 그렇지 않겠지만, 당시 중세시대 성직자가 입에 담을 수 없는 말을 했다고 볼 수 있다. 성적으로 promiscuous한 외모를 지는 그가 성격 또한 그렇다고 믿어 의심치 않을 수 없었다. 결국, 그의 어떤 표출되지 않은, 표현할 수 없었던 욕망(희망사항)을 그가 투영하고자 했다고 생각할 수 있었다.5.(수도원장에 비해) 수도원 신부가 가지는 낮은 하위 직급의 역할에 대한 분노가 여성에 대한 진술 또는 묘사에 기여한다고 할 수 있겠냐는 질문에 서슴없이 그렇다고 생각 할 수 있었다. 먼저 그는 ‘여자는 남성을 파괴 시킨다’라는 라틴어의 속담을 자신의 주장을 관철시키기 위한 일례로 들었다. 여기서 생각해 볼 수 있었던 것은 라틴어로 된 수많은 속담들 중에 왜 하필이면 여성에 대한, 그리고 여성이 남성을 파괴한다는 속담을 들었냐는 것이다. 단순히 찰나의 생각에서 나온 속담이 아니라, 어디까지나 여성을 두고, 질문을 염두한다면, 그의 상위 직급역할을 담당하고 있는 수도원장에 대한 그의 분노가 자리 잡고 있다고 생각 할 수 있었다. 그리고 뒷부분에서 여성의 조언이란 치명적이며, 인류의 최초의 곤란이 여성으로부터 시작되었다며, 인간의 죄성을 지닐 수 밖에 없었던 근본적인 원인이 여성이 있다는 것이라고 말하고 있다. 이 부분은 신부가 직접 개입하며 말하고 있으며, 단순히 여성에 대한 아쉬움의 발언이 아닌 엄연히 misogynistic한 발언이라고 볼 수 있겠다. 덩달아 거기에 대한 찔림이 있었는지, 어떤 사람의 시선을 염두하고 있었던 것인지, 자기가 그런 이야기를 했었던 것은 어느 누구의 심기를 불편하게 하기 위해서도 아니요, 장난으로 한 얘기니 그냥 넘어가자. 모든 것은 수탉이 한 말이지, 자신이 얘기한 것이 아니라며, 꽁무늬를 빼고있는 것이다. 이 부분에서 그가 여성혐오적인 발언을 한 사실과 그것을 자신도 인정하고, 그것이 자신의 하위직급것을 보여주는 부분, 결정적으로 그의 부인하는 모습에 비수를 꽂아버리는 부분이라 말할 수 있겠다.(그리고 하위직급에 대한 분노라는 전제를 벗어나서, 순전히 남성의 위치에서 그의 입장을 생각한다면, 그가 했던 모든 발언들은 바쓰 부인을 향한 것이 아니었나,,하고 생각 할 수 있었다.)6. 이야기를 통해 우린 수많은 문학적 목적 중 한 가지인 기쁨을 얻을 수 있었다.일단 동물이 이미 인간으로 의인화 되었다는 사실에, 그리고 닭이 벌써 닭 같지 않은 희기한 외모를 지닌 것, 귀족과 같은 자태를 뽐내며 걷고 있는 모습, 먹이만 보면 좋아 어쩔 줄 모르는, 성적으로 음란하고, 색욕을 밝히는 모습으로 묘사되어 있는 부분, 라틴어의 속담도 제대로 모르면서 주장을 합리화시키기 위해 잘못 해석하는 부분, 닭이 여우한테 잡힐 때 세상이 무너질 것만 같은 통곡을 수많은 역사의 비극으로 인한 애통함이 있었던 사건을 예를 들어 설명하는 부분 등 수많은 부분을 통해 우리는 문학적 기쁨을 만끽할 수 있었다.5. 수도원 신부가 여성에 대해서 폄하적으로 나타내고 있는 것에 대해서 난 그 대상을 수녀원장으로 집중시켰다. 수도원 신부가 가지는 여성폄하 적인 발언은 그의 직급상에서 오는 스트레스와 열등의식이 뒤얽혀 있는 행위라고 생각한다. 수도원 신부가 가지는 지위는 수녀원장보다 낮았기 때문에 이런 분노와 열등의식이 싹트지 않았나? 하고 생각했는데, 이런 열등의식이나 분노는 작품속에는 나타나지 않았지만 어쩌면 수녀원장이 수도원 신부에게 권위적으로 지시를 하였거나 그의 행동에 대해서 간섭을 하는 등의 행위로 말미암아 생겨난 것이 아닐까? 하고 생각해보았다. 이런 생각을 뒷받침 할 수 있는 요소는 직급의 문제이다. 그녀가 직급상 수도원 신부보다 더 높은 직급을 가지고 있었기 때문에 이런 일들이 충분히 일어날 수 있을 것이라고 생각한다. 마치 오늘날의 상사와 부하직원의 관계처럼 말이다. 또한 수도원 신부의 여성폄하적 발언의 수위가 높은데, 이는 그당시 사회를 지배하던 남성중심의 문화가 한몫 한것이라고처한 수도원 신부의 열등의식과 스트레스는 말로 표현할 수 없을 정도의 고통이었을 것이라 생각한다. 마치 수녀원장을 노리는듯한 그의 여성폄하적 발언은 캔터베리 이야기의 제너럴 프로로그에서 나타나고 있는 수녀원장의 모습과도 연결될 수 있다고 생각한다. 제너럴 프로로그에서 수녀원장은 프랑스어가 유창하고, 궁정의 관습을 모방하려고 애를 쓰고, 구운고기와 과자빵과 우유를 개에게 먹이는 모습을 보인다. 또한 산호로 만든 염주, 금으로 만든 브로치 등등의 모습은 표면적으로 보면 그녀가 동정심이 많고 화려한 외양과 우아한 자태를 묘사하고 있는 것 같다. 하지만 내면적인 풍자적 요소를 살펴보면, 종교적인 직업에 종사하는 이와는 어울리지 않는 모습으로 사치스럽고, 세속적인 모습을 나타내고 있다. 이런 이중적인 수녀원장의 모습을 수도원 신부는 이야기 중간중간에서 풍자하고 있는 것 같다는 생각을 했다. 예를 들자면 수녀원 신부의 이야기에서 묘사되고 있는 늙은 과부의 검소하고 소시민 적인 모습은 귀족들의 모습을 풍자하고 꾸짖기 위한 장치임과 동시에 보다 세부적으로는 수녀원장의 모습과 대조적인 과부의 모습을 통하여 수녀원장의 모습을 풍자하고 있는 것은 아닐까? 라고 생각해보았다. 수도원 신부의 여성에 관한 폄하적인 발언은 작품에서도 나타나고 있는데 한 가지만 예로 들자면 “인류에게 최초의 불행을 가져온 것이 여자의 꾀임이었고 낙원을 아담은 떠나지 않으면 안되었다” 라는 부분이 있다. 이렇게 종교적으로 모든 사람이 공감할수 있는 내용을 첨가함으로써 여성 폄하적 발언에 대한 정당성을 얻으려는 그의 의도를 엿볼수 있으며, 또한 수녀원장이 종교인이며, 성직자라는 점을 비추어보았을때, 수녀원장 또한 이런 예시에 대하여 반박할수 없었을 것이다. 왜냐하면 성서의 내용을 부정하면, 자신이 몸담고 있는 모든 것에 대해 부정하는 것이나 다름없기 때문이다. 이렇게 수녀원 신부의 예시는 정당성을 얻기에 충분하다고 생각한다. 물론 수녀원 신부가 자신의 직급을 초월하지 못하는 한계성을 드러내고 있는데 그 부분면이다.
    인문/어학| 2012.11.22| 4페이지| 1,000원| 조회(343)
    미리보기
  • 고급 영문학 강독 - 바쓰 여성 이야기
    1. 인용문“하느님께서 우리에게 종족을 번식시키라고 명령했다는 사실입니다.”“이중결혼이나 팔중결혼과 같은 숫자에 관해서 주님은 언급하지 않으셨습니다.”솔로몬 왕의 이야기를 인용하여 “그는 한명 이상의 부인을 두고 있었습니다.”“사도는 동정에 관하여 확실한 지침이 없다고 말하였습니다.”자신이 가진 수차례의 결혼생활에 대한 정당성을 주장하며 위와 같은 인용구들을 도입하고 있다. 그리고 생식기의 두 가지 목적에 대하여 말하면서 여성이 영위해야 할 성적욕구에 대해서도 거침없이 말하고 있다. 바쓰 여장부는 여성의 순결도 중요하지만 생식기를 가지고 누려야 할 성적인 기쁨 또한 중요한 것으로 표현하기 위해 위와 같은 인용문을 도입한 것 같다.프톨레미의 천문학 대전에서 “남이 하는 경고를 받아들이지 않는 사람은, 자신이 다른 사람의 경고거리가 될 것이요”이는 면죄부 판매자가 그의 이야기를 간섭하며 끼어들었을 때 인용한 인용문인데 자신의 주장을 굽히지 않고 상대방에게 자신의 주장을 관철시키려는 바쓰 여장부의 대담한 성격을 표현해 주고 있는 것 같다.2. 바쓰 여장부의 주장은 충분하지 않다고 생각한다. 바쓰 여장부는 너무 자신의 주관에만 맞도로 인용문을 부분적으로 발췌하여 말하고 있는 듯한 느낌이 든다. 특히 하느님이 말씀하신 내용을 자신의 인용문에서 잘 사용하고 있는데, 하느님께서 우리에게 종족을 번식시키라고 명령했다는 부분에서는 바쓰 여장부의 말이 어느정도 타당성이 있을지는 모르나, 그 남편들을 이용하여 재산을 착복하고 남편을 가지고 성적으로 가지고 놀았다고 말하는 내용과 성적으로 만족감을 주지 못한 남편들에 대해 조롱하고 있는 바쓰 여장부의 모습은 하느님의 말씀과는 분명히 대조적인 부분을 이루고 있다고 생각한다. 간음하지 말것이고, 성적으로 타락하지 말라는 내용, 남편을 공경하라는 내용은 분명히 하느님의 말씀속에도 존재하고 있을 것이다. 내가 생각하기에, 이것 또한 나의 고정관념일지 모르겠으나, 바쓰 여장부의 결혼생활은 결코 정상적이지 않다고 생각한다. 마치 5번이나 결혼한 것에 대해 자랑이라도 하는냥 말하며, 여러 가지 인용문의 내용을 발췌하여 정당성을 얻어보려고 하지만 오히려 그러한 인용문은 바쓰 여장부에게 더욱 분리하게 작용하고 있다는 생각이 든다. 분명히 나는 결혼이라는 것은 결코 가볍게 생각해서는 안 될 문제라고 생각한다. 이는 세월이 지나도 큰틀밖으로 벗어나지 않아야 할 문제라고 생각하는데 결혼을 가볍게 생각하고 행하는 이에 대해서 누구도 잘했다고는 말하지 않을 것이라고 생각한다. 그러나 바쓰 여장부는 “결혼은 많이 하면 할수록 좋다고” 말하고 있다. 내 견해에 따르면 결혼을 가볍게 여기고 남편을 이용하고 있는 바쓰 여장부의 모습은 정당성을 얻지 못할 것이라고 생각되며, 그 당시 사회상에 비춰 보았을 때 바쓰 여장부의 이야기를 읽는 여성들에게 잘못된 결혼관과 문란한 성생활과 같은 부정적인 가치관을 심어줄 수도 있었을 것 이라는 생각이 들었다.3. 바쓰 여장부의 이야기는 그 자체가 꾸며진 허구의 이야기다. 글 자체가 허구라는 것이 증명해 주듯 이글은 그 당시 남성중심의 사회상을 초월하고 있지는 못하다는 한계성을 지니고 있다고 생각한다. 이야기속에 등장하는 인물 바쓰 여장부도 여성이라는 점을 간과해서는 안된다. 비록 그당시의 여성의 모습일 수 없는 허구적인 요소가 있더라도 말이다. 바쓰의 여장부는 마치 남성의 위치에 도전하는 여성의 모습을 그려내고 있으며, 주도권이라는 여성의 소망적인 주제를 해소하는 여성의 모습을 그려내고 있다. 이러한 모습을 보여줌으로서 글을 읽는 여성독자에게는 어느정도의 대리만족적인 기쁨을 주었을 것이며, 남성에게는 여성의 지위와 소망에 관해서 한번쯤은 생각해보게 하는 기회를 주었을 것이다. 이렇게 바쓰 여장부의 이야기 속 에서는, 좀처럼 당시의 사회상에서는 찾아볼 수 없는 여성의 모습을 그리고 있으며, 그와 반대로 통제라도 당하고 있는 것처럼 행동하는 바쓰여장부의 모습과 성인의 가르침에 대해서 완전히 부정하지 않는 태도 또한 보여주고 있다. 내가 생각하기에 이는 바쓰 여장부의 내용이 너무 허구적인 내용으로 치우쳐져 있기 때문에 어느정도의 현실성을 가미하기 위한 수단이라 생각한다. 그녀가 완전히 부정하지 못하는 성서의 내용이나 성인의 가르침등은 남성들의 주도하에 쓰여진 내용이다. 이를 부정하지 못하고 존중한다는 내용은 그 당시의 사회적 질서에 수긍하고 있다는 점을 나타내주고 있는 것 같다. 결론적으로 바쓰 여장부의 사회상을 초월할듯한 모습을 보여주면서도, 한계를 뛰어넘지 못하는 현실성 또한 나타내고 있는 것 같다.4. 현재 한국이라는 사회에서 그것도 보수적인 지역이라는 대구에서 26년간 살아온 나로써는 바쓰 여장부의 이야기가 그리 가슴에 와닿을 것 같지는 않다 특히 바쓰 여장부의 프로로그에서 나타나는 그녀의 결혼관과 페미니즘적인 고집은 너무 여성위주의 사고로 치우쳐져 있다는 느낌을 받을 것 같다. 성에 대하여 솔직하고 당당한 모습이 그리 나쁘게 비춰지지는 않는다. 하지만 이렇게 자신의 남성편력적인 모습을 당당하게 말하고 다니는 여성에 대하여 좋지 않다고 생각하는 사람들이 더 많을 것 같다. 적어도 나의 입장에서는 좋지 않다라고 느껴지며 사랑이나 결혼에 관해서 정신적인 부분들을 너무 극소화 시키고 육체적이고 성적인 부분을 너무 강조한 나머지, 그녀의 이야기는 심하게 말해서 “밝히는 여성의 자서전”이라는 느낌이다. 남성과 마찬가지로 여성의 성적인 욕구 또한 당연한 심리라고 생각하며, 부정적이지 않다라고 생각한다. 다만 바쓰 여장부의 이야기에서 나타나는 성적인 욕구는 무언가를 얻기위한 도구적인 느낌이 강하고, 자신의 만족감만을 추구하는 이기적인 욕구라고 생각한다. 이러한 성적욕구는 자연스러운 욕구라는 가면 속에서 옹호되기만 해야 할 요소는 아니라고 생각한다.지금 성적인 부분에서 많은 부분이 개방된 사회에 살고 있는 나도 부정적인 견해를 가지고 있기 때문에 남성위주의 문화가 팽배했고 성경중심이던 사회에서 독자들이 이글을 읽었다면 훨씬 더 부정적인 견해가 크게 나타나지 않았을까 라는 생각이다.5. 스토리텔러들 중에 남성이 많은 수를 차지하고 있다. 또한 이야기는 화자에 의해서 진행된다. 이 두가지를 종합해 보자면 남성위주의 이야기 진행이 많은 부분을 차지하고 있다는 점이다. 생각해보면 밀러의 이야기 속에서도 여성으로 등장하는 엘리슨은 작품속에서 중요한 역할을 차지하고 있지만 그녀에 대한 심리적인 묘사나 그녀의 입장에 대한 부분은 적다라고 생각한다. 초서는 사회의 다양한 군상에 대해서 중립적인 입장을 취하고 있었기 때문에 남성독자들에게 재미를 주는 이야기도 생각해 보았을 것이고, 또한 여성독자들에게 재미를 주는 이야기도 생각해 보았을 것이다. 남성위주 이야기들의 구성에서 벗어나서 이야기 전개에 신선함을 더하고 여성작가들에게는 재미와 만족을 남성작가들에게는 사고의 전환을 선사하기 위해서 바쓰 여장부의 이야기를 글 속에 삽입한 것 같다. 또한 이러한 여성화자의 글속에 나타나는 바쓰 여장부의 모습이 과히 그 당시 사회상에서는 상상조차 할 수 없는 인물로 묘사되고 있으니, 독자가 소설 속에서만 느낄 수 있는 허구와 상상의 충족이라는 기쁨을 더욱더 크게 느껴졌을 것이다.6. 솔직하게 말해서 바쓰 여장부는 부정적인 여성상이라고 생각된다. 바쓰 여장부의 이야기는 허구적인 색채가 짙고, 그녀의 행동 또한 허구적인 부분이 많다고 생각한다. 사회적으로 여성에 대한 억압이 아무리 강했더라도 바쓰 여장부와 같이 행동하는 여성이 옳다 라고 간주되어졌다면 분명히 그러한 여성들이 사회적인 표면으로 몇몇 떠올랐을 것이라고 생각한다. 이야기자체가 허구적으로 쓰여졌다는 것 자체가 그녀의 행동이 현실성과 정당성이 결여되어 있다는 것을 입증하고 있는 것이 아닐까? 개인적으로 기가 세고 자신의 주장을 관철시키려고 하는 여성들을 싫어하는 편이기 때문에 바쓰 여장부와 같은 여성은 부정적이라고 생각한다. 내가 작품속에서 읽은 바쓰 여장부의 모습은 고집이 강하고, 남성에게서 우위를 점하려 하며, 성적인 욕구가 강하며, 그러한 욕구를 스스럼없이 드러내는 사람이다. 내가 싫어하는 모든 요소를 갖춘 여성이다. 단연 남성과 여성의 성적인 문제가 아니라 남성이든 여성이든 간에 고집이 강하며 누군가에게 우위를 점하려 하고 성적인 욕구가 강하며, 또한 그러한 욕구를 스스럼없이 드러내는 사람을 좋아하는 이가 몇이나 있을까? 누가 저런 남성을 좋아할 것이며 누가 저런 여성을 좋아할것인가? 만약 저런 여성, 남성이 좋다고 생각하는 사람이 있다면 그 이유를 묻고 싶다. 또한 남성의 권위에 맞서려 하고 우위를 점하려는 모습은 자신에게 분리한 상황을 타개하고 모험적으로 행동해나가는 선구자적인 모습으로 보여지지 않으며 오히려 자신에게 주어진 상황에 대한 열등의식의 표현이라고 느껴진다.
    인문/어학| 2012.11.22| 4페이지| 1,000원| 조회(183)
    미리보기
  • 고급 영문학 강독 - The Miller`s Tale 밀러이야기 분석 평가A좋아요
    Study Questions for The Miller's Prologue and TaleThe Miller's Prologue6. What does the narrator warn us about? Whose fault is it that this tale appears in The Canterbury Tales? What else does he tell us not to do?1. What does the narrator warn us about ? 화자가 우리에게 무엇에 대해 경고하고 있는가??밀러이야기는 상류층의 이야기가 아닌 일반적인 중류계급의 음탕하고도 도덕성이 조금은 결여된 성질의 이야기라고 생각합니다. 실제로 밀러이야기에 앞선 기사의 이야기와는 확연히 대조되는 이야기입니다. 화자는 다소 밀러의 품행과 그에 대한 묘사를 냉소적이고 부정적으로 그리고 있는 듯 하나 직접적으로 그에 대해 비난 하거나 비판하고 있지는 않습니다. 프로로그 에서도 화자는 이야기가 다소 음탕하고 도덕성이 결여된 면이 있으니 이야기가 맘에 들지 않는 다면 이야기를 읽지 않을 것을 권고하고 있습니다. 이렇게 화자는 여러 가지 삶의 다양한 양태에 대해서 어느 한쪽의 편을 들지 않음으로서 삶의 형태에 대한 중립성을 유지하고 있습니다. 밀러의 이야기에 대하여 잘못되었다거나 비판적인 시선을 던지지 않은 것은 삶에 형태에 대한 고정관념을 벗어나갈것을 우리에게 간접적으로 알려주고 있는것 같다는 생각을 했습니다. 세상에는 여러 가지 종류의 사람들이 살아가고 있고, 그사람들이 만들어가는 삶의 형태또한 여러 가지라고 생각합니다. 이점을 간과하고 고정관념에 사로잡혀 있다면 캔터베리이야기의 진정한 재미를 찾을 수 없다고 생각합니다. 화자는 우리가 가지고 있는 고정관념 또는 당시 상류층이가지고 있는 자신의 문화에 대한 우월주의에 대하여 경고의 메시지를 던지고 있다고 생각합니다.2. Whose fault is it that this tale appears in The Canterbury Tales ? 상태에서 이를 무시하고 이야기를 진행시켜 나간다. 신분적 순서를 어기고 밀러의 이야기를 기사의 이야기 바로 뒤에 배치하고 있는 이유는 이야기의 진행순서상 지루함을 덜기위함이 아닐까 라고 생각해보았다. 수도승의 이야기를 상상해보건데, 음담패설적이고 흥미위주의 이야기보다는 고결하고 교훈적이기만 한 내용이 이어질것이라고 생각한다. 바꿔 말해 기사 이야기와 별반 차이없는 이야기가 나타날것이라고 생각한다. 그렇기 때문에 이야기의 순서를 사회적 계급에 상관없이 배치한것이 아닐까. 나는 이 프로로그에서 신분적 계층의 순서를 어긴 밀러에게 잘못이 있다고는 생각하지 않는다. 사람들이 살아가는 양태는 다양성을 지닌다는 점을 생각하였을때 밀러의 이야기를 들어보기도 전에 그의 이야기를 비천하고 천박한 이야기라고 반박하는 수도승의 편향된 견해가 더 나쁘다고 생각한다.밀러는 자신의 이야기를 더 효과적으로 전달하고 수도승을 공격하기 위해 효과적으로 이야기를 진행하고 있다고 생각한다.3. What else does he tell us not to do? 그밖에 화자가 우리에게 하지 말라고 말하는 것은 무엇인가?The Miller's Tale11. How well do Alison and Nicholas handle this emergency? How do they explain John's fall? How do the people respond to John's plight? What happens when John tries to tell them his version of what happened? Has John been treated fairly for his mistake in marrying a young wife? Is this a class putdown?1. How well do Alison and Nicholas handle this emergency? 엘리슨과 니콜라스가 이 긴박한 상황을 어떻게 잘 다루어 나갈 것인가?니콜라스가 압솔론에게 엉덩이를 불삽에 데이고 난 미친놈으로 취급 당합니다. 이 부분을 읽으며 자신의 나이에 맞지 않게 너무 어린 엘리슨과 결혼하는 욕심을 부렸던 존이 불안과 초조함 속에 살다가 결국은 이렇게 창피와 모욕을 당한 것이라고 생각했습니다. 이는 너무 과욕하지 말고, 자신의 나이에 맞게 결혼을 하는 것이 이와 같은 창피와 모욕을 피하는 방법이라고 작품 속에서 암시해주고 있다는 생각을 하게되었습니다.2. How do they explain John's fall? 그들은 존슨의 떨어짐(배를 떨어뜨린사건)을 어떻게 설명할 것인가?존이 미쳐서 “노아의 홍수가 온다며 놀란 나머지 어리석게 세 개의 반죽통을 가지고와서 지부 밑에 매달아 같이 있기를 애걸하였다“ 고 모든 사람들에게 말해서 마을 사람들이 존의 행동이 미쳤다고 생각하게 만들었다. 이 부분을 읽으면서 이 작품에서 나타내고 있는 이면의 의미를 생각해보았는데, 니콜라스는 존이라는 멍청한 목수를 속이는데 기독교적인 내용의 노아의 홍수를 사용하였다. 기독교적인 내용을 믿은 존슨은 사람들에게 놀림과 창피를 당하게 되는데, 기독교라는 종교에 맹신하여 자신의 주체적인 의식없이 이를 따르는 그 당시의 종교인들과 신자들에 대한 풍자의 메시지를 전하고 있는 부분이 아닐까라는 생각을 해보았다.3. How do the people respond to John's plight? 사람들은 존의 곤경에 어떻게 반응할 것인가 ?사람들은 그의 미친 행동을 조롱하며 그의 불행을 장난쯤으로 여기며 목수의 말에 진지하게 받아들이지 않고 모든 사람들이 목수를 미친 사람이라고 생각했다. 사건을 구경하던 모든 사람들이 엘리슨과 니콜라스의 말에만 귀기울였으며 학생들까지 가세하여 그를 미친놈으로 치부해 버렸다. 이리 하여 존슨의 시기와 질투속에서 엘리슨은 마음놓고 서방질을 하고다니게 된다.4. What happens when John tries to tell them his version of what happened? 존이 자신의 관점에서 자신에게 일어난 일을 사람들에게 말하려 했을때, 어ated fairly for his mistake in marrying a young wife? 존은 어린 아내와 결혼한 그의 실수에 대해 공정하게 대우 받았는가?존이 어린 아내와 결혼한 것에 대한 대가로 사람들에게 모욕과 창피를 받았으며, 마지막 부분에서는 젊은 아내가 마음껏 바람을 피게하는 빌미를 제공한다. 이는 작품의 중간에 인용된 부분에서도 나타나고 있는데 이야기속의 일부 중 케토는 “사람은 자신과 어울리는 사람과 결혼해야 한다”고 쓰여져 있다. 인간은 자신의 처지에 맞고 자신과 어울리는 사람을 배필로 선택해야하는데 존은 늙은 자신에 비해서 너무 젊고 아름다운 여인을 아내로 맞아들여 결국 문제를 야기하게 된 것이다. 이렇게 존은 사회적으로 젊은 아내와 결혼한 잘못으로 창피를 당하며 미친 취급을 받으며 웃음거리가 된다. 이는 그 당시 결혼관에 대한 교훈적인 내용을 담고 있는것이 아닐까? 라고 생각해본다.6. 이것은 계층에 대한 반박인가? Is this a class putdown?13. Is the Miller's summary effective? Is it correct?이 작품은 단순히 생각해 보면 흥미위주의 이야기로만 보여진다. 이유는 그전의 기사의 이야기에 비해 내용이 외설적이고 천박해 보이기 때문이다. 하지만 밀러의 이야기는 즐거움과 흥미를 주기도 하지만 충분히 교훈적인 내용을 담고 있다고도 생각한다. 그의 이야기의 마지막부분은 존슨은 사람들에게 웃음거리가 되었고, 압솔론은 엘리슨의 엉덩이에 키스하였으며 니콜라스는 엉덩이를 데였다 로 끝을 맺는다. 단순한 사건에 열거 같아 보이지만 이는 그들의 잘못에 대한 대가를 나열해 놓은 것이다. 작품을 읽으면, 존은 젊은여자와 결혼을 하여 지은 죄의 대가로 마을 사람들로 하여금 창피와 모욕을 받았고, 니콜라스는 불륜을 저지른 것과, 신의 이름을 사칭해 예지를 한 것에 대한 벌로 불삽에 엉덩이를 데여 살점이 잘려 나가게 된다. 한편 남편이 있는 여자를 탐하려던 죄를 지은 압살론은 엉덩이에 키스를 하게 되는 더화 시킴으로서 남성위주의 글을 쓰고 있다고 생각했던 관점이고, 나머지 하나는 여성에 대한 자유와 성적쾌락을 옹호하는 패미니즘적 글을 쓰고 있다고 생각한 관점이다. 켄터베리이야기속 내용중 바쓰여장부에 대한 내용이 있는데 거기에서 여성성에 대한 긍정적인 묘사가 이루어 졌었다는 점, 그리고 밀러의 이야기속 마지막 부분에서 엘리슨이 바람을 계속 피우게 된다는 내용이 있었다는 점을 생각해 보았을때 패미니즘적인 관점이 더 우세하게 표현되고 있다고 생각한다.14. In the Miller's breaking down of the social hierarchy in his interruption of the Host's plans we may be able to see a bit of the social disruption that occurred on a much larger scale in the Rising of 1381.1381년은 농민의 반란이 일어난 시기이다. 중세 유럽을 공포로 몰아 넣었던 흑사병은 수많은 사상자를 낸 것과 동시에, 사회적으로 여러 가지 영향을 주게 되었다. 이는 농민들의 생활상에도 영향을 주게 되었는데, 농민들은 불안한 시대상황 속에서 영주가 그들의 특권을 통제하고 빼앗아 가지 않을까 두려워했고, 항시 영주들과 싸우기 위해 준비하고 있었던 시기였다. 이 시기는 농민의 대반란이 일어나 개인의 자유를 조금이나마 더 많이 누릴 수 있었던 시기였는데, 초서의 방앗간 주인에서의 내용에서도 이런 사회상의 모습이 보여지고 있다. 원래 사회적계급에 고려한 순서를 따지자면 기사의 이야기 다음에는 수도승의 이야기가 먼저 이루어 져야 하지만 방앗간 주인이 기사의 이야기에 답을 하겠다고 하고는 그의 말을 이어나가기 시작한다. 이야기는 그 순간부터 신분의 순서에 따른 이야기의 틀을 깨고 있다. 이것은 등장인물들 간의 신분과 계급 같은 사회적인 차이의 사이 속에서 갈등을 일으키며 사회적인 질서의 압박으로부터 벗어나려는 자율성을 보여주고 있다고 생각한다. 이는 이 작품이는가?
    인문/어학| 2012.11.22| 10페이지| 1,000원| 조회(508)
    미리보기
  • The change of my hobby
    Good morning everyone!My topic is the change of my hobbyI have had a lot of hobby from in elementary school to now.First of all, when I was in elementary school, my hobby was gun fighting.I had about 3 or 4 guns using BB탄, gun’s name is colt, 레밍턴, uzi.After the school, I and my friends used to go woods or park near our houseFirst step is distinguishing teams and wear the goggle to protect eyes and last step is defining the area.And once we start gun fighting. The rule is free. Just shooting guns and the guys who attacked by opposite team members must stand right there. that guys can not move anywhere.Sometimes, some friends injured by bumping against wood or stones. But we never mind that. We just keep going.And when I was in middle school, my hobby was collecting music tapes.My father gave a walkman for my birthday present. And I begun collect music tapes, My favorite tape was 최신가요모음집, 박진영, 서태지 and child, 솔리드 and REF.Sometimes I record music through the radio. I used to make my own 촤신가요모음집.And in high school’s is in-line skating. some TV program shown a man riding in-line skate.when I saw that, I was attracted by in-line skate. So I begun saving my pocket money for one year. Finally I bought a in-line skate. And I practiced, practiced and practiced. But as you know, riding in-line skate. is so difficult. So I was frequently injured. Scratching, tearing and broken bones.In the last, in university, my hobby is taking pictures. I think I become a little bit sensitive.I don’t know why. Anyway I have one digital camera and manual camera. My girlfriend’s hobby is taking pictures too, so we take a trip in our free time and take a lot of picture.But we don’t know method of developing film. We really want to learn that.But nowadays, my hobby is change again. That is studying English. TOEIC and Conversation.I like that but after finding job or admitting graduate school, I want to keep take a pictures.
    인문/어학| 2007.08.22| 1페이지| 1,000원| 조회(451)
    미리보기
전체보기
받은후기 3
3개 리뷰 평점
  • A+최고예요
    0
  • A좋아요
    2
  • B괜찮아요
    0
  • C아쉬워요
    1
  • D별로예요
    0
전체보기
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 06월 04일 목요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
3:28 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감