1.Sonnet의 기원과 정의소네트라는 말의 어원은 작은 소리 혹은 노래를 의미하는 이태리어의 ‘소네토(sonetto)에서 유래했다. 처음에는 이태리 시인 단테(Dante)와 페트라르카(Petrarch) 등이 쓴 18행의 시 형식으로 악기를 연주하며 노래하는 연애시를 의미했었다. 그러나 후에 14행시로 변형되었고, 16세기 초에 와이어트 (Sir Thomas Wyatt the Elder)에 의해 영국에 도입된 후에는 영국 특유의 14행시 형태로 정착되었다. 『옥스퍼드 영어사전』에는 소네트의 형식과 내용이 이렇게 간단히 정의되어 있다.(1) 14개의 10음절 시행으로 구성된 하나의 주제를 표현하는 데 적합한 하나의 운문으로, 한두 개의 어떤 명확한 계획에 따라 배열된 운이 있는 것.(2) 하나의 짧은 시나 운문으로, 초기에는 특히 서정적이고 연애시적 성격이 있는 것에 사용된 것.대개의 소네트는 14행으로 완결되는 것이 보통이지만, 어떤 소네트는 하나의 주제 하에 여러 개의 소네트를 연작(sequence)의 형태로 쓰기도 한다. 소네트 모음집이란 특정한 개인에게 특정한 주제에 관해 쓴 일련의 소네트로 사랑이 가장 흔한 주제가 된다. 이런 모음집의 장점은 각각이 하나의 독립된 시로 존재할 수 있으면서도, 시인으로 하여금 많은 경험의 다양한 양상과 분위기를 탐색하고, 느낌들을 자세히 분석하며 사건의 부침과 변화를 기록할 수 있게 해준다는 점이다.소네트는 엄격한 정형시이기 때문에 시인은 표현에 있어 많은 제한을 받게 된다. 즉 압축된 농도 진하고 간결한 표현을 하기 위하여 모든 시적 기교를 부려야 한다. 그리고 소네트는 시상의 집중체이므로 한 말 한 말이 다 불가결한 것이라야 하며 존재의 이유가 있어야 한다. 감정이나 사상의 무제한한 토로가 아니고 재고 깎고 닦고 들어 맞춘 예술품이라야 한다.▶ 소네트는 압운이 있는 약강 오보격(Iambic pentameter)으로 된 14행의 서정시를 지칭한다.2. 소네트의 종류- 소네트는 이태리에서 처음 씌어진 이래 영어권에서 여러 가지 내용과 형태가 등장했다.(1) 이태리 소네트일명 페트리카 소네트(Petrarchan Sonnet)라고도 불리며, 소네트 중에 가장 흔한 형태이다. 8행 시가 하나의 시상을 전개시키고 나서 전환이 이루어지는데, 나머지 6행은 8행에서 발전되지만 그것에 변화를 주고 완성 시킨다. 두 개의 4행 연구로 구성되는 전반 8행시(octave)에서 문제를 제기하고, 후반 6행시(sestet)에서 결론을 내리는 방식으로 구성된다. 운율은 abba abba의 8행과 cdd cee의 6행으로 이루어진다.It is a Beauteous Evening문제를 제기It is a beauteous evening, calm and free,The holy time is quiet as a NunBreathless with adoration; the broad sunIs sinking down in its tranquillity;The gentleness of heaven broods o‘er the Sea;Listen! the mighty Being is awake,And doth with his eternal motion makeA sound like thunder-verlastingly.Dear Child1! dear Girl! that walkest with me here,주제에 적절히 반응과 해결 제공해서 결론.If thou appear untouched by solemn thought,Thy nature is not therefore less divine;Thou liest in Abraham's bosom all the year:And worshipp'st at the Temple's inner shrine,God being with thee when we know it not.William Wordsworth(2)스펜서 소네트스펜서(Edmund Spenser)가 창안한 소네트 형식으로 세 개의 4행 연구에 다른 시상이 형성된다. 각각의 연구는 앞의 것에서 발전되어 나가며, 논쟁과 대화가 끝의 2행 연구에서 결론지어진다. 운율은 abab, bcbc, cdcd의 4행 연구 세 개와 ee의 2행 연구로 구성된다. 이 운율은 각운 중의 두 개(b,c)가 네 개의 단어를 요구하고 있기 때문에 상당히 어려운 운율 체계이다.(3) 영국 소네트일명 셰익스피어 소네트(Shakespearean Sonnet)라고도 불리며, abab, cdcd, efef의 4행 연구 세 개와 gg의 2행 연구가 기승전결로 구성된다.이태리 소네트와 대조적으로 이런 조직은 셰익스피어 소네트에 더 큰 융통성을 주어서 시인이 하나의 상황, 문제 혹은 경험의 다양한 측면들을 다룰 수 있게 한다. 사실 시인은 다양한 인상과 이미지를 제공하는 세 개의 4행연을 이용할 수 있다. 4행연들은 세 개의 계속적인 이미지 혹은 경험, 혹은 관찰을 제공해서 어떤 추리에 의해 해결 혹은 결론을 내릴 이행연구로 나아간다.이 형식은 16세기 후반에 영국에서 대부분 사용되었으며, 그 중에서 가장 위대한 것은 셰익스피어의 소네트라고 해도 과언이 아닐 것이다.That time of year thou mayst in me beholdThat time of year thou mayst in me beholdWhen yellow leaves, or none, or few, do hangUpon those boughs which shake against the cold,Bare ruined choirs where late the sweet birds sang.In me thou seest the twilight of such dayAs after sunset fadeth in the west,Which by and by black night doth take away,Death's second self, that seals up all in rest.In me thou seest the glowing of such fireThat on the ashes of his youth doth lieAs the death-bed whereon it must expire,Consumed with that which it was nourished by.This thou perceiv'st, which makes thy love more strong,To love that well which thou must leave ere long.William Shakespeare여기에서 세 개의 4행연은 단 하나의 단위로 엮어 진다. 4행연의 각각은 본질적으로 같은 생각 즉 시인의 점점 많아지는 나이에 관한 인식을 말하지만, 각각은 다른 표현으로 그 생각을 전개한다. 다시 말해서 1행에서 12행의 중심적인 의미는 “그대는 내가 나이가 들어가고 있음을 본다”이다. 이것은 세 개의 심상을 통해 철저하게 비유적으로 진술된다. 첫 4행연은 시인의 나이와 연중의 늦은 가을과 비교함, 두 번째 4행연은 낮의 늦은 황혼과, 세 번째 4행연은 꺼져 가는 불과 비교한다. 심상의 이런 유형은 압운체계에 의해 구분되는 형식적인 구조에 상응하는데 이 세 개의 이미지는 abab, cdcd, efef로 압운하는 행의 무리에서 다루어진다. 형식적인 패턴과 내용의 패턴이 정확하게 서로서로 들어맞는다. 이행연구는 첫 12행들에서 진술된 주된 생각에 인과적 관련을 맺는다. 즉 청자는 시인의 나이가 들어가는 것과 너무 멀지 않는 죽음을 알고 있기 때문에 그의 사랑은 더 강해진다. 이것은 전형적인 셰익스피어 형식이다.3. 셰익스피어 소네트의 특징셰익스피어 소네트의 가장 큰 특징은 전통적 소네트에서 벗어나 파격에 있다. 페트라르카 (Petrarch)이후 거의 모든 소네트에 등장하는 인물은 시인과, 그가 시를 바치는 이상화된 여인이었다. 그녀는 물론 빼어난 미인이고 신분이 시인과는 비교할 수도 없이 높은 귀부인이었다. 그러므로 시인의 사랑은 인간의 약점을 뛰어넘어 신을 바라볼 정도로 시인을 고양시켜 준다.그러나 셰익스피어는 소네트에서 아름다운 여인이 아니라 젊은 귀족에 대한 사랑을 이상할 정도로 모호하고 고통스럽게 기록하고 있다. 그리고 시인은 사랑을 받는 대상은 검은 피부의 여인이다. 당시 미녀의 전형적인 모습은 금발에 파란 눈, 하얀 피부를 가지고 사랑에는 냉담한 반응을 보이는 여인이었지만, 셰익스피어가 창조한 여인은 이와는 판이하게 다른 모습이다. 그녀는 추녀의 전형으로 여겨지던 검은 피부를 가지고 있으며, 남편이 있으면서도 다른 남성들에게 추파를 던지고 배신을 일삼는 난잡한 여인이다. 두 번째 특징은 셰익스피어가 소네트에서 시와 시인의 역할을 거듭 강조 하고 있다는 점이다. 사랑을 기본적인 주제로 다루면서도, 셰익스피어는 시의 고유 기능을 논하고 있는 것이다. 세 번째 특징은 그의 소네트는 여러 면에서 극시라는 점이다. 독자가 시를 읽을 때 ‘나’라는 시인의 존재를 인식하게 되는데 그는 서재에서 묵상하는 것이 아니고 귀족과 검은 피부의 여인에게 강경하고 직접적으로 말하고 있다. 42, 57, 87언 등 몇몇 소네트들의 도입부를 읽노라면 놀라울 정도로 많은 질문과, 독자의 극적 상황에 대한 인식을 높여 주는 푸념과 설득을 볼 수 있다. 이 시에는 연극과 극장에 대한 수많은 언급은 물론 다양한 인간유형에 대한 분석이 나타나 있다. 이러한 새로운 시도를 통해 전통적 소네트의 나른함을 극복하고 영국의 소네트를 다시 시의 정점에 올려놓은 것이다.