*준*
Bronze개인
팔로워0 팔로우
소개
등록된 소개글이 없습니다.
전문분야 등록된 전문분야가 없습니다.
판매자 정보
학교정보
입력된 정보가 없습니다.
직장정보
입력된 정보가 없습니다.
자격증
  • 입력된 정보가 없습니다.
판매지수
전체자료 3
검색어 입력폼
  • 오만과 편견
    학사 학위 논문'오만과 편견' 과 페미니즘제출자2009년학사 학위 논문'오만과 편견' 과 페미니즘제출자2009년목 차1. 서론1.1 '오만과 편견' 의 선정 이유와 배경- 페미니즘 문학 중 왜 '오만과 편견' 인가? ...... 42. 본론2.1 작가 제인 오스틴 .. 62.2 페미니즘과 19세기 영국 페미니즘의 배경................ 82.3 '오만과 편견' 속 페미니즘 ..... 112.4 미국과 영국의 페미니즘 ........ 173. 결론 ........... 194. 참고 문헌 .. 231. 서론1.1 '오만과 편견' 선정 이유와 배경- 페미니즘 문학 중 왜 '오만과 편견' 인가?'오만과 편견'은 내가 접한 첫 페미니즘 소설이다. 영문학을 배우면서 페미니즘이란 단어에는 자주 접하여 익숙했지만 사실 그 의미를 깊게 알지 못했던 나에게 이 소설은 페미니즘의 의미를 친숙하고 쉽게 다가가게 만들었다.제인 오스틴의 대표소설 '오만과 편견'은 그 시절뿐만 아니라 오래된 문학임에도 불구하고 현재까지 각종 영화와 드라마로 몇 번이나 각색되어 제작될 만큼 영국 뿐 아니라 세계 대중들에게 오랜 시간 꾸준히 많은 사랑을 받아왔다. 이렇게 '오만과 편견' 이 젊은 층 사이에서 인기를 유지하는 이유는 무엇일오스틴은 어린 시절부터 이런 경험에 의해 문학 활동을 하는데 많은 영감을 받을 수 있었다고 한다. 그녀는 1782년 언니와 함께 옥스퍼드에서 콜리 부인이라는 사람에게 개인지도를 받으면서 교육을 받기 시작하였고 1783년부터 1787년까지 레딩의 애비 스쿨에 다녔으며, 그 뒤에는 계속 집에서 교육받았다.이렇게 보면 그녀의 어린 시절은 그렇게 굴곡적이지는 않았다. 누구보다 다복한 환경에서 자라나 굉장히 밝게 자란 것이다. 그 때문인지 그녀의 작품들을 보면 그다지 어두운 분위기의 소설이 없고 또한 주제에 관해서도 가정을 벗어나지 않는다. 이런 부분에 대해서는 사실 비판적인 시각이 많다. 하지만 어떤 이들은 오히려 그 시대에서의 주요 관심사의 본질적인 부분을 다룬 것이라며 찬사를 보내기도 한다. 그녀의 첫 작품은 1787년에 처음 집필되었으며 Volume the First, Volume the Second, Volume the Third 로 정리 되어 있는데 여기에는 희곡, 운문, 단편소설, 산문 등 모두 21편의 글이 실려 있다. 그 후 1793년 서간체 소설인 “Lady Susan"을 시작으로 본격적으로 소설을 쓰기 시작했다.그녀의 소설에는 자신의 경험을 바탕으로 쓴 부분들이 많이 나타난다고 전해지는데 특히 소설 속 남녀의 이야기는 대부분 자신의 연애담을 많이 인용하였다고 한다. 사실 독신으로 산 여자가 무슨 연애를 했다는 것일까란 의문이 들었지만 그녀의 연애이야기를 짧게나마 들여다보면 그녀는 자신의 삶에서 완벽한 사랑을 만나지는 못했던 것 같다. 이것은 오히려 결혼을 원하는 사람들보다 완벽한 사랑을 꿈꾼 것이다. 하지만 평생 이뤄지지 못했던 완한 사랑을 그녀는 자신의 소설에 담아 그 소설의 남녀를 통해 완벽한 사랑을 만들어냈다.그녀의 사생활이나 성격에 대해서는 사실 자세히 전해지는 바가 없다. 그것은 그녀의 언니인 캐산드라가 사생활의 노출을 꺼려 모두 태워버렸기 때문이다. 하지만 그녀가 소설에 자신의 경험을 어느 정도 반영시켰다고 가정한다면 분명 그녀는 그 시대는 19세기 후반부터 시작되었는데 좀 더 호전적이고 정치적인 의식이 생겨난 것이다. 그리고 세 번째 단계는 20세기 초기부터 주로 1960년대에 활발했던 것으로 여성의 글쓰기가 자기인식을 특징으로 하는 새로운 단계가 된 것이다.) 이렇게 시간이 흐르면서 남자의 이름으로 쓰인 문학들의 실 주인들이 여성임이 밝혀지면서 그 문학에 대한 연구는 새로운 국면을 맞이하게 되었다.영국에서의 페미니즘은 산업혁명의 발발로 심화되어 갔다. 산업혁명으로 인해 집안의 남성들은 모두 그들의 노동의 장소를 집안에서 사회로 옮겨갔으며 그러면서 집에 남겨진 여성들은 집안 노동을 모두 혼자 감당해야 했다. 그들이 할 수 있는 것은 남겨진 집안 노동을 모두 해내고 남편이 돌아올 때를 기다리는 것, 그 것 뿐이었다. 그렇게 그들은 사회에서 점점 소외되어 갔다. 그런 여성들은 무언가를 찾아야만 했다. 그리고 결국 인생의 무료함을 달래 줄 무언가를 찾아내었다. 그것은 바로 책, 문학이었다. 특히 부르주아 층의 여성들은 금전적 여유가 많았기 때문에 낮은 계층의 여성보다 더 많은 시간을 책과 함께 보낼 수 있었다. 그러면서 여성 작가들이 탄생하기 시작했다. 그 중 여성작가인 Charlotte Lennox는 “The Female Quixote"를 출간하였는데 그녀는 여성의 입장에서 남성이 여성의 노예가 되는 내용을 썼다. 이것은 Richardsonian의 영웅 소설과는 완전 반대되는 내용이었다.) 여기서 우리는 책을 읽는 여성들이 즐겁지만은 않았다는 것을 알 수 있다. 그녀들도 사회에 진출해 권력과 명예를 쥐고 싶었던 욕구를 가지고 있었던 것이다. 하지만 여성은 어떠한 경우에서도 철저히 사회에서 배제되었고 그런 그녀들은 그들이 유일하게 차지할 수 있었던 문학을 이용하여 자신들의 욕구를 표출시키고자 하였다. 문학은 그녀들에게 자신들의 욕구를 표출시킬 수 있는 유일한 수단이자 무기였던 것이다.제인 오스틴이 활동했던 18세기 후반도 상황은 여전했다. 계속되는 산업혁명으로 남성은 이미 집안 노동에서 사라진지 m convinced it will add very greatly to my happiness; and thirdly- which perhaps I ought to have mentioned earlier, that it is the particular advice and recommendation of the very noble lady whom I have the honour of calling patroness.콜린스가 엘리자베스에게 청혼할 때, 그의 입에서 사랑이란 단어는 한 마디도 나오지 않는다. 그것은 남성들에게도 신붓감을 고르는 데 있어서 사랑이 크게 고려되지 않는 다는 것을 알 수 있다. 물론 콜린스가 그 시대의 모든 남성을 대변할 수는 없지만 남들의 평판을 중요시 생각하던 콜린스의 입에서 이런 식의 말이 나올 수 있었다는 것은 단연 그만이 이런 생각을 가지고 있는 것은 아니었다는 것을 보여준다. 그 말인 즉, 여성들이 교양 쌓기에만 열중한 만큼 그 시대의 남성들도 사랑보단 누가 더 잘 갖춰진 여성인가를 찾기에 열중했다는 것이다.다이시가 엘리자베스에게 청혼하는 부분만 보더라도 그는 사랑과 그녀의 환경사이에서 얼마나 갈등하고 있었는가를 알 수 있다.I asked only a connections, and situation in life, I am convinced that my chance of happiness with him is as most people can boast on entering the marriage state.샬롯은 자신과 약혼할 콜린스가 이미 그녀의 친구인 엘리자베스에게 청혼했음을 알고 있다. 하지만 그녀는 그와의 결혼을 주저하지 않는다. 그리고 엘리자베스에게 말을 한다. 안정된 가정을 원했을 뿐이라고. 그녀에게 결혼은 굴욕을 참아내서라도 얻어야할 경제적 안정의 수단인 것이다.My dear, dear Lydia! This is delightful indeed! - She will be married! - I shall seindifferent, or had they even been favourable, do you think that any consideration would tempt me to accept the man, who has been the means of ruining, perhaps for ever, the happiness of a most beloved sister?다이시의 고백에는 자신의 자존심을 잃지 않기 위해 무던히 애쓴 모습이 보인다. 하지만 그 자존심이 사랑을 이기지는 못했고 그는 서투르게 엘리자베스에게 고백한다. 하지만 엘리자베스는 자신의 자존심과 사랑 중에 당당히 자존심을 선택한다. 그렇다고 그녀가 그에게 호감을 가지지 않은 것은 아니다. 하지만 그녀의 시각에서 고백할 당시 그녀의 앞에 서 있는 사람은 호감이 갔던 다이시가 아니라 권력과 명예가 있는 다이시였다. 그녀는 결국 시대를 역행하는 선택을 하고 만 것이다. 그것도 짧은 시간에 그녀는 그 시대를 거부해 버렸다. 이런 그녀의 모습을 써내려 가며 제인 오스틴은 얼마나 큰 카타르시스를 느꼈을지 우리는 감히 상상해 볼 수도 없다. 제인 오스틴은 여기서 멈추지 않았다. 그녀는 더 큰 벽을 넘으려 시도했다. 그것은 바로 캐서린 부인이었다.- Will you promise me, never to enter into such an engagement?- I will make no promise of the kind.캐서린 부인이 엘리자베스의 집까지 찾아와 자신의 조카와 약혼서약을 하지 말 것을 강요하지만 그녀는 당당하게 거절한다. 캐서린 부인은 다이시와 그녀사이에 명예와 돈 그리고 권력을 가지고 있는 큰 장애물이다. 그런 그 장애물을 그녀는 도움 닿기 없이 넘어 버린다. 결국 그녀가 무서워하는 것은 돈이나 명예, 권력이 아니었다.문득 19세기 초반에 이 소설이 읽혀졌을 때 엘리자베스에 대한 여성들의 반응은 어떠했을지 궁금해진다. 이렇게 보면 엘리자베스는 그 시대의 모든 여성들의 이상적인 인물이었을 텐 )
    학위논문| 2011.12.01| 23페이지| 3,000원| 조회(1,077)
    미리보기
  • 헌화가 배경설화에 대한 고찰
    헌화가 배경설화에 대한 고찰1.서론들어가는 말2.본론작품의 원문[헌화가, 배경설화 원문]작품에 대한 이해헌화가에 대한 다른 여러해석들헌화가의 주술적 성격3.결론맺음말1. 들어가는 말현재 고대로부터 전해 내려오는 우리 문학 중, 가장 오래되고 우리의 심금을 울려 주는 장르를 찾는다면 신라 향가를 꼽을 수 있습니다. 향가는 우리 문학의 귀중한 유산이며, 시(時)의 고향이요 원형이라 할 수 있습니다. 향가는 한자의 음과 뜻을 빌려 향찰이라는 특수문자로 표기되었으며, 현재 25수가 전해 내려옵니다.작자는 주로 승려, 화랑들이며 삼국유사에 14수와 해인사 팔만대장경에 균여 스님의 저작인 보현행원가 11수, 합하여 25수가 전해집니다. 향가의 향유 시기는 서기 6~10세기 경으로 추정되며 내용은 주로 불교적 신앙, 화랑에 대한 추모, 자연에 대한 동경 등 시대적 정서를 담고 있습니다. 우리의 고대 문학 중에서 이렇게 문학성이 뛰어난 걸작들이 지금까지 전해 내려오는 것은 매우 자랑스러운 일이며, 민족적 자긍심을 더 함에 부족함이 없는 것 같습니다. 이 향가를 접하면서 우리는 우리 문화의 정체성을 다시 한 번 되새기고, 문화민족으로서의 자부심을 깊이 느끼게 되는 것 같습니다. 그러한 의미에서 부족하나마 헌화가라는 향가의 배경에 대해 또 다른 고찰을 해보려고 합니다.2. 작품의 원문2.1.1헌화가 원문紫布岩乎?希執音乎手母牛放敎遣吾 不喩 伊賜等花 折叱可獻乎理音如딛배 바회 ?짙 붉은 바위 가에자?온손 암쇼 노히시고 손에 잡은 암소 놓게 하시고나? 안디 붓?리이샤나? 를 아니 부끄러워하시면곶? 것가 받? 리이다꽃을 꺾어 받자오리다. (양주동역)지뵈 바회 ? 자줏빛 바위 가에바?몬손 암쇼 노히시고 잡고 있는 암소 놓게 하시고,나? 안디 붓그리샤? 나를 아니 부끄러워하시면고? 것거 바도림다 꽃을 꺾어 바치오리다. (김완진역)2.1.2 배경설화의 원문)水路夫人聖德王代,純貞公赴江陵太守.(今溟州)行次海汀畵饍.傍有石山章.如屛臨海.高千丈.上有??花盛開.公之夫人水路見之.謂左右曰.折花獻者其誰.從者이 말하기를"사람이 올라 갈 데가 못 됩니다."모두들 못 하겠다고 하는데 새끼 밴 암소를 끌고 지나가던 늙은이가 옆에 있다가 부인의 말을 듣고 꽃을 꺾어와 노래와 함께 바쳤다. 그 늙은이는 어떤 사람인지 모른다. )2.2.2해가와 연관지어 살펴보는 배경설화성덕왕 때에 순정공이 강릉(지금 명주) 태수로 가는 도중 바닷가에서 점심을 먹고 있었다. 그 옆에 병풍 같은 바위벽이 있어 바다에 맞닿았는데 높이가 천 길이나 되었고, 그 위에는 철쭉꽃이 한창 피어 있었다. 공의 부인 수로가 그것을 보고 옆 사람들에게 "저 꽃을 꺾어다 바칠 자 그 누구뇨?" 하니 모시는 사람들이 모두 "사람이 발붙일 곳이 못 됩니다." 하고 사양하였다. 그 곁에 늙은 노인이 암소를 끌고 지나다가 부인의 말을 듣고 꽃을 꺾어 노래를 지어 바쳤으나 그가 어떤 사람인지 알지 못했다. 다시 이틀 길을 가다가 바닷가 정자에서 점심을 먹는데 용이 홀연히 나타나 부인을 끌고 바다로 들어갔다. 공이 기절하여 땅을 쳐 보았지만 아무 방법이 없었다. 한 노인이 있다가 "옛 사람의 말에 여러 사람의 입은 쇠도 녹인다 하였는데 지금 바다짐승이 어찌 여러 사람의 입을 두려워하지 않겠는가. 당장 이 경내의 백성을 불러서 노래를 부르며 몽둥이로 언덕을 두드리면 부인을 볼 수 있을 것이다."라고 하였다. 공이 그대로 하였더니 용이 바다에서 부인을 데리고 나와 바쳤다. 공은 부인에게 바다 속의 사정을 물었다. 부인은 "칠보 궁전에 음식이 달고 부드러우며 향기가 있고 깨끗하여 세상의 익히거나 삶은 음식이 아니더라."하였다. 옷에도 향기가 배어 세상에서 맡는 향기가 아니었다. 수로의 자색과 용모가 절대가인이어서 깊은 산이나 큰 못을 지날 때마다 여러 번 신에게 잡히었다. 여럿이 부른 )해가의 가사는 이러하다.2.3.1 이해하기헌화가는 제 33대 성덕왕 때 정체를 모를 한 노옹에 의하여 불린 4구체의 향가입니다.지금까지 헌화가에 대한 해석으로 내려오는 정설의 내용은 신라 성덕왕 때 순정공(純貞公)이 강릉 태수로 부임하러 가는)를 알지 못했으나, 그 노인은 참된 미를 알았다. 여기서 우리는 신라인의 뛰어난 미의식(美意識)의 일면을 역력히 엿볼 수 있다. 여기에 등장하는 노인을 전설적인 인물로 보아 이 노래를 민요의 정착으로 보는 견해도 있다.2.3.2헌화가에 대한 여러 해석들1). 조동일당시 경주 변방에 민심이 소란하자 순정공은 힘으로 다스리고, 부인으로 굿으로 다스리기 위해 함께 갔을 것이다. 수로부인은 동해안 지역을 돌며 굿을 여러 번 했을 것이며, '꽃거리'라고 이름 짓고 싶은 곳에서는 '헌화가'를 부르고, '용거리'라고 할 대목에서는 '해가'를 불렀을 것으로 추정된다. '헌화가'는 상층 굿에 이미 수용된 노래이고, 해가는 현장에서 채집되어 한번 부르고 만 하층민들의 토속적인 무가이기 때문에 헌화가는 향가로 남고 해가는 한역되어 단순히 자료로 기록되기만 했을 것이다. 신라의 지배층은 나라를 다스리기 위해 불교를 최고 이념으로 삼고, 유교에 입각한 제도와 관습을 채택하기도 했다. 아울러 무속의 전통을 함께 이어 융합을 꾀했으며, 특히 민심을 수습할 필요가 있을 때는 굿을 했을 것으로 보아진다.2). 허영순바다용에게 납치되었다가 나온 수로부인의 옷에서 나는 이상한 향기는 약초의 향훈이거나 신경과민. 정신이상에서 오는 무적(巫的)병을 가진 것이며, 미려하다는 수로부인 또한 때때로 무적 병을 일으키는 여성이라 하여 수로부인을 무당으로 간주하였다.3). 안영희현대에 사는 무녀의 꿈에 벼랑에 있는 꽃을 신선이 꺾어 주더라는 꽃꿈 이야기를 원용하여 수로부인의 이야기가 꿈이라 보고 수로부인은 보통 사람이 아니라 샤먼(무당)이요, 용궁에 들어갔다가 나왔다는 이야기가 그것을 증명해 준다고 하였다.4). 김종우노옹은 소를 끌고 가는 노인이니 다년간 잃었던 자기의 심우(心牛)를 붙들어 그 소의 고삐를 잡은 노인, 곧 자기 법열을 즐기면서 그립던 본가향으로 돌아가는 운수(雲水)의 향객이요 선승이라 하고 그렇지만 아직도 인아구망(人我俱忘)의 경지에 이르지 못하였던지 미모의 여인 수로를 보자 남성으로서관되어 있기 때문에 단순히 아름답기만 한 보통사람이 아니라 무당으로 보아야 한다는 견해가 있다. 상층의 무당이 정치적 목적과 관련하여 민심을 무마하기 위해 굿을 하게 되었는데 〈헌화가〉는 이 굿에서 부른 “굿노래”라는 것이다.노옹의 정체에 대한 견해는 다양한데 먼저 선승(禪僧)으로 보는 견해가 있다. 불가에서는 선승을 가리켜 목우자(牧牛子)라고 하며 그들이 수도하는 거처를 심우당(尋牛堂)이라고 한다. 따라서 암소를 끌고 가던 노옹은 오랫동안 잃었던 자기 마음의 소를 붙들고 가는 선승을 가리킨다는 것이다.) 한편 노옹은 '어느 곳에 사는지 알 수 없다'라고 처리되었으며, 노인의 모습으로 등장한다. 이러한 점은 동양인의 상상 속에 있는 신의 모습과 상통하므로 노옹을 농경의례에 등장하는 농신(農神)으로 보기도 한다. )실제로 황해도 장연지방에서 행해지는 농경의례에는 산신 역의 사나이가 암소를 거꾸로 타고 오는 장면이 연출되고 있다는 것을 근거로 들었다. 도교적 측면에서는 배경설화의 노옹을 신선으로 보기도 했다. 도교에서는 신선을 현빈(玄牝)이라고 하고 검정 암소는 불멸영생의 상징물로 간주하기 때문이다. )그러나 불교적·원시종교적·도교적 시각으로 배경설화 기록을 볼 것이 아니라 문자 그대로 보아야 한다는 반성적 견해도 제기되었다. 노옹은 성스럽고 신비스러운 신적 존재가 아니라, 부근에서 농사를 지으며 그때 마침 암소를 끌고 가던 평범한 농부에 지나지 않는다는 것이다. 아무도 할 수 없었던 벼랑 위의 철쭉꽃을 꺾어온 것은 그곳의 지형에 익숙했기 때문이라고 풀이했다. 이 밖에도 노인을 초인적 인물)이라는 견해와 )기우제를 주관하는 사제, 용의 변신으로 보는 견해, 선승설, 농신설, 향가를 체득한 인물이라는 견해, 주술을 몸에 지닌 초인이라는 견해, 산신령이거나 물귀신일 것이라는 견해, 신화적 인물이라는 견해 등이 있다. 〈헌화가〉는 꽃을 갖고 싶어 하는 미인에게 꽃을 꺾어 바치며 부른 노래이다. 아름답고 젊은 상류층의 미인이 꽃을 갖고 싶어 한다는 것과 초라하고 늙은 상로부인이 설화에서 용궁에 다녀왔다는 것은 그녀가 신병을 앓고 있다는 증거가 된다. 이른바 신병을 앓는다는 사람들은 꿈에 조상이나 선인이 나타나 어떤 신비한 세계를 보여준다고 한다. 따라서 수로부인은 노인이 주도하는 내림굿을 받아 무녀가 되었다고도 볼 수 있다. 또한 )수로(水路)가 수로(首露) 로 표기되어 있는 곳도 있다. 이로 보아 수로부인은 신령스런 존재로 주선을 받을 수 있다. 그렇다면 꽃을 받는 행위는 무엇을 뜻 하는 것일까. 그것은 신적인 힘을 받는 것으로 해석할 수 있다.이 신적인 힘을 전해주는 노인은 높은 절벽을 올라가는 등의 행위로 보아 평범한 촌로가 아니다. 그가 끌고 왔다는 소 역시 그의 신성성을 뒷받침해 준다. 그렇다면 수로부인이 왜 신병에 걸렸는가 하는 의문이 제시된다. 신병은 원만하지 못한 부부 사이에서도 발생할 수 있다고 한다.순정공이란 이름 자체에서 그가 그 글자 그대로 순진, 천진한 사람으로 울고 기절하는 등 무능력한 모습을 보인다. 이런 남편의 모습에서 수로부인이 신병에 걸렸음을 짐작할 수 있다.또 다른 이유를 들면 헌화가가 지어졌다는 성덕왕때는 극심한 천재지변)으로 백성들이 유랑을 했다고 한다. 그리고 이효거사를 불러 기우제를 지냈다고 하는 기록 등으로 봐서 기우제가 행해졌음을 알 수 있다. 우선 처음의 ‘자줏빛 바위’라는 어구에서 다른 바위와는 다른 특별한 곳이라는 점에서 이 곳은 제의 장소임을 알 수 있다. 그리고 계절상으로 철쭉꽃이 필 때는 가뭄이 극심할 때다. 그리하여 이 때 순정공이 강릉 태수로 부임 받아 향하는 길에 가뭄으로 인해 피폐해진 곳이 있다면 제를 지냈을 것이고, 따라서 )기우제를 성대하게 치렀을 것으로 생각된다. 기우제엔 음양의 원리가 첨가되고 있다. 이 때 수로부인은 음양의 조화를 이루도록 담당하는 여자 무당이 되는 것이다. 또한 수로(水路)는 물꼬를 트는 이름으로 풀이되므로 한발을 해소시키는 여자 무당과 관계될 수 있을 것이다. 제의의 주도자인 수로부인이 생산력의 절정을 의미하는 바위 위에 만개한 철쭉꽃
    인문/어학| 2006.10.11| 8페이지| 2,000원| 조회(681)
    미리보기
  • 김조규 시인에 대한 객관적 고찰
    { 목 차 }서론1. 김조규의 생애본론1. 김조규의 생애와 시대적 배경2. 광복이후의 시 세계3. 시세계와 시 의식4. 김광윤 시와의 비교고찰결론1. 나의 생각과 생각해보아야 할 문제들어가는 말…….김조규는 우리가 흔히 말하는 월북시인이 아니라, 이북에서 태어나 줄곧 그곳에서 문학 활동을 한 재북 시인으로서 1990년 12월 3일에 작고 한 것으로 알려져 있습니다. 그는 1930년대 초반부터 시를 집필한 것으로 알려져 있습니다. 하지만 이렇게 1930년대부터 집필을 시작하여 다수의 작품을 남김에도 불구하고, 그의 작품에 대한 연구는 전무한 상태이며 간혹 문학사에 소개되는 정도로 기억되고 있습니다. 이러한 까닭에는 남북의 분단현실이 안고 있는 이데올로기적 제약과 함께 시인에게서 당시 경성을 중심으로 작품 활동을 하던 중앙 문단의 문인들과 교류를 가진 은적을 별반 찾아볼 수 없다는 점을 들 수 있습니다. 따라서 그의 생애나 작품에 대한 자료가 매우 미흡해질 수밖에 없으며, 이와 같은 상태에서 김조규의 시에 대해 이야기를 한 다는 것이 매우 어렵고 조심스런 일 일 수밖에 없는 것입니다. 본고에서는 얼마 있지 않은 자료지만 작품을 통해 그의 식민지적 체험이 시 속에서 어떻게 스며들어 있고, 형상화되었는가를 살펴봄으로서 김조규의 삶과 문학을 살펴보도록 하겠습니다.{서론}1. 김조규의 생애김조규는 1914년1월20일 평안남도 덕천군 태극면 풍전 리에서 김명덕목사의 7남 5녀 중 2남으로 태어났습니다. 비교적 부유한 가정에서 자란 그는 향리에서 소학교를 마치고, 평양으로 나와 숭실중학을 거쳐 숭실전문학교에 입학 하였습니다. 1929년 광주학생만세사건으로 일본경찰에 체포되어 6개월간 평양 감옥에서 복역하였으며, 1931년 8워에이[조선일보]에 발표되었고, 같은 해 10월에 잡지에서 현상 공모한 작품 “검은 구름이 모일 때”가 1등으로 당선된 것을 계기로 시 창작의 길로 들어서게 되었습니다. 1937년 숭실전문학교를 졸업하고, 일본 유학을 시도하였으나 실패하고 성진에서 대성중한 작용을 하게 되었다고 합니다. 이에 김조규는 동생 김홍규의 이름을 빌어 다음돠 같이 피력하였다고 합니다“깊은 유락자이며 독실한 기독교 신자인 할아버지와 원죄의식으로 스스로 겸허하면서도 반일사상으로 투철한 조선국민회원이였던 아버지로부터 우리 형제들이 받은 유산은 강한 민족의식과 생활에 대한 양심 하나뿐 이였다.” 장로교의 목사였던 부친은 민족주의적 성향이 깊었던 분으로 3.1 운동에 연루되어 옥살이를 하였던 반일의식의 소유자였습니다. 부친의 이런 성향은 민족부흥과 조국광복을 기원하는 뜻에서 자식들의 이름에 安 東 등을 넣어 부르게 한데서 단적으로 볼 수 있다고 합니다. 또한 그가 공부한 숭실전문은 1938년 일제가 강요한 신사참배의 거부로 간제 폐교된 학교입니다. 이전부터 이 학교는 전국적으로 진행되었던 을사조약반대 운동, 105인 사건, 조선국민회사건, 3.1운동, 광주학생운동에 참여하면소 신사참배거부운동에 이르러 폐교되기 직전까지 투철하고 일관된 민족운동을 전개하면서 일제식민지하에서 민족운동의 중심이 되었던 학교이다. 시대적 상황 속에서 민족운동의 뜨거운 현장을 비켜갈 수 없었던 김조규도 당연히 이 운동에 참여하게 된 것이다. 숭실중학교 때인 1929년에 광주학생사건에 연루되어 평양감옥에 복역하게 되었고 그 후 숭실전문학교에는 매 해마다 “메이 데이” 나 광주학생사건기념일을 전후 하여 평양경찰서에 1주일간씩 예비검속이 되기도 하였습니다. 일본 경찰에 의하여 이렇게 소위 불온학생으로 요시찰 딱지가 붙은 김조규에게는 일본 유학 허락이 나올 수 없었던 것입니다. 그 당시의 숭실전문은 양주동 박사를 비롯하여 작가 이효석과 같은 인물들이 교편을 잡고 있던 하교로서 소설가 황순원, 시인 김현승과 같은 한국현대문학의 한 획을 긋는 훌륭한 문인을 배출한 학교 입니다. 이와 같이 문학적 분위기가 짙은 교정에서 문학을 접하게 되고 감수성을 키워 시인의 길을 걷게 된 김조규는 등단하게 된 것입니다. 시간이 흘러 1942년 10월 김조규가 편찬한 [재만조선인시집] 이 연길 예출판사에서 자신의 시선집을 간행하였습니다. 기타 많은 시와 시집을 낸 이시기 김조규는 자신의 신변에 많은 변화가 있었지만 시 창작은 꾸준히 진행하였습니다. 특히 변화된 현실의 요구대로 시대적 모습을 시에 담기위해 노력하였으며, 농촌과 도시에서 진행되는 전후복구건설과 천리마운동을 반영하고 이에 노력을 다하는 인민대중들을 시의 주인공으로 그리면서 그들의 창조적 노동에 대한 찬미, 향상되는 생활 속에서의 삶에 대한 애착과 긍지, 현실에 대한 긍정으로부터 나타나는 강렬한 향토애와 조국애 등에 시적 주제를 형상화하였습니다. 이는 또한 북한에서 유일하게 옳은 예술 창작방법이라고 제시한 인민성, 계급성, 당성을 구현하는 사회주의 리얼리즘의 요구에 부합되는 것이었다고 보입니다.3년 전에 배꽃 피는 마을에서너는 왔다지? 순이그래서 네 얼굴이그처럼 희고 탐스럽게직장 안이 환하도록 피여 났느냐?잔디골 양지에서 자란 탓이야?매무새도 얌전해라, 순이“기중기”하고 한 손을 들어 부르면웃음으로 대답하는 네 얼굴 배꽃 같네.배꽃따러 배나무에 올라갔다가무서워서 소리치며 내렸다던 네가교대를 물리고도 따라가며 배우더니오늘은 아득한 천장제비 날 듯 날쌔게 날아가더니무서움 도망쳤네, 현기증도 갔고나집채 같은 쇳덩이를 들어올리는억센 네 솜씨 장하기도 하다만이글이글 넘치는 끓는 쇳물을한 방울 쏟을세라 기름 다루듯슬기로운 네 마음이 더욱 고아라.(이하 생략......)배꽃 피는 마을에서 너는 왔다지 ― 김조규 시선집노동에 대한 긍정적인 태도가 “순이”라고 부르는 “배 꽃피는 마을”에서 온 시골 처녀가 공장의 숙련된 기중기공으로 성장하는 과정이 드러난 작품입니다. 얼굴도 희고 탐스럽고 매무새도 얌전한 시골처녀는 예전에 시골에서 배나무에도 무서워서 못 올라갔지만 지금은 아득한 천장을 제비 날 듯 날쌔게 날아다니며 집채 같은 쇳덩이를 들어 올리고 있습니다. 이와 같은 변화는 노동자가 공장의 주인이 되고 노동이 그대로 보람이고 기쁨인 즉 천리마 시대에서만 이루어 질 수 있다는 것을 보여주기 위한 것입니다. 이총각과 처녀의 눈을 통하여 노동 속에서 피어나는 그들의 순수하고 정열적인 사랑을 독특하게 보여주고 있습니다.총각이 처녀의 눈이 아름답다 하였네논판에만 들어서면 푸른 빛 반짝이던 눈이새끼돼지 품에 안고 그윽한 정 쏟던 눈벽보판의 이름 석자 제 이름 보고선“어머나- 이게 뭐람?”혼자 얼굴 붉히며 놀라던 눈처녀도 총각의 눈이 좋다 생각하였네만나는 사람마다 서글서글 반기는 눈토론대에 오르며 말할 때면 눈물 흘리던 눈뜨락또르 핸들만 잡으면 불러도 대답 없는 눈-...(중략)...처녀는 총각의 눈 올려다보았네총각도 처녀의 눈 굽어보았네그 속에서 그들은 자기를 발견했네미더움과 희망과 아름다운 꿈충성과 로력으로 빛나는 청춘의 슬기-아아 눈과 눈 마음의 창문이여수다한 이야기가 바이 필요 있으랴말없이 그들은 한길을 걸어갔네한 뿌리에 지난 나무 그림자처럼계급과 계급이 서로 어깨 결으고도시와 마을이 하나로 쉼쉴봄빛이 손짓하는 농장마을 넓은 길을눈과 눈 - 일부노동에 대한 등정과 찬미는 일하는 자들에게는 노동자체의 즐거움으로 나타나며 인민들로 하여금 인간생활에서 노동이 그대로 삶의 한 부분으로 느끼게 한다는 것입니다. 그리고 젊은 남녀간의 사랑도 이와 같은 노동 속에서 맺어지어야만 비로소 건강하고 의의가 있다는 것을 보여주고 있습니다. 이것은 북한에서 전후경제복구건설에서부터 “천리마 운동” 그리고 60년대 초반의 사회주의건설시기까지 이어 오면서 꾸준히 실행하여온 방침으로서 전체 인민들을 “공산주의 인간형”으로 새롭게 개조 하여야 한다는 당의 방침에 부합되는 것처럼 보입니다.이것은 인민들로 하여금 경제 분야의 증산경쟁운동의 참여와 함께 사상문화분야에서의 정신개혁운동도 추진시킴으로써 사회구성원들로 하여금 집단주의 정신을 발휘하고 공동노동과 집단생활에서 자각적인 열성과 창조성을 발휘하는 생활기풍을 수립하려는 것을 목적으로 한 것입니다.이 시기 김조규의 작품에는 전쟁을 반대하고 조국의 통일을 염원하는 주제들도 포함되어 있습니다. 전쟁의 폐허를 수습하고 잿더미가 된 도시와 마을을 다시 복구하장의 기존 문법적 구조를 파괴한다든가 하는 파격적 방법을 사용하고 있지는 않습니다. 그러나 행갈이를 무시하고 여러 개의 문장을 이어 씀으로써, 그리고 어려운 한자를 많이 사용함으써 운문적 리듬감을 없앤다든지, ‘데드마스크’ ‘스카-프’등 외래어를 사용한다든지 그로테스크한 분위기를 자아내는 이미지 즉 “데드마스크를 쓴 심야의 물상” “허어연 시외로” “흑묘의 눈알” “월광의 묘”등의 사용은 이 시의 전위적 성격을 말해줍니다.최재서가 문예동인지 의 성격을 “사회적 양심과 이론을 가지면서도 그것을 신념에까지 윤리화 시킬 수 없는 인텔리의 회의와 고민을 심리 분석적으로 그리려는 것이 공통된 경향”(최재서, , 1937:강조필자) 이라고 지적하고 있듯이, 이 시의 경향 또한 다분히 심리 주의적 혹은 초현실주의적 기법과 경향을 수용하고 있습니다. 특히 앞서 지적한 괴기하고 불길한 이미지들은 가시적 세계에 대한 묘사라기보다, 시인의 내면에 자리하고 있는 의식의 단면이라 할 수 있습니다.이 시의 시적 화자는 “벽과 벽”으로 둘러싸여 있는 폐쇄된 흑암의 공간 속에서, 위협받고 있는 자아의 모습을 들여다보고 있습니다. “밤마다 나의 자는 얼굴을 몰래몰래 굽어보던 검은 물체가 지금은 탁등 위에서 대기하는 것만 같다”고 느끼는 불안하고 착잡한 의식은 “전복된 감성”과 “전락하는 지성”에 대한 자의식에서 기인된 것인 것입니다. 이는 어둠에 갇혀 있는 무기력한 상황을 극복할 수 없는 식미지 시대의 지식인의 좌절의식을 드러냅니다.부조리한 현실을 직시하고 인식할 뿐 정의로운 행동을 실천할 수 없는 자신의 모습을 시인은 시 에서 ‘수정’이라는 결빙체로 표현하고 있습니다.이제 남은 것은 상실당한 나의 존재분노한 설움도 수정이 되었다나의 감정이 엽록소 같이 퍼지던 밤너는 네 얼굴을 네온으로 채색하며 돌아갔더니내 생활의 적은 이 여백이 왜 이리 고독하뇨?오늘도 층층계에서 병든 나의 사상을 보았다.확대경속에서 꼬리 저었는 ‘불티센타’의 군상오르고 내리고.......가고 오고.......(부서라,
    인문/어학| 2006.06.18| 22페이지| 1,500원| 조회(449)
    미리보기
전체보기
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 05월 16일 토요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
4:25 오후
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감