• 전문가 요청 쿠폰 이벤트
*정*
Bronze개인인증
팔로워0 팔로우
소개
등록된 소개글이 없습니다.
전문분야 등록된 전문분야가 없습니다.
판매자 정보
학교정보
입력된 정보가 없습니다.
직장정보
입력된 정보가 없습니다.
자격증
  • 입력된 정보가 없습니다.
판매지수
전체자료 14
검색어 입력폼
  • 판매자 표지 Classroom Assistant (on-campus job) 합격 커버레터
    Classroom Assistant (on-campus job) 합격 커버레터
    Dear Hiring Manager,I am writing to express my strong interest in the classroom assistant position advertised on Handshake. As a graduate student with diverse professional experience across various industries and countries, I believe I have the necessary skills and experience to excel in this role.In my previous roles as a teacher, orientation leader, and customer service representative, I have developed excellent verbal and written communication skills, which are essential for effective classroom assistance.
    기타| 2023.03.31| 1페이지| 3,000원| 조회(104)
    미리보기
  • The Colorful World of Synesthesia 번역
    The colorful world of synesthesiaThe number “6” is a bright shade of pink. Listening to a cello smells like chocolate. And eating a slice of pizza creates a tickling sensation on the back of your neck.“6” 라는 숫자는 밝은 색조의 핑크색입니다. 첼로를 듣는 것은 초콜릿 향과 비슷합니다. 그리고 피자 한 조각을 먹는 것은 당신 뒷목에 만족스러운 느낌을 만들어냅니다.If you have experiences like this, you may be one of the special people with an unusual sensory condition called synesthesia (pronounced sin-uhs-THEE-zha).만약 당신이 이런 것들을 경험한 적이 있다면, 당신은 공감각이라고 불리는 평범하지 않은 감각 상태인 특별한 사람 중 한명일 것입니다.People with synesthesia experience a “blending” of their senses when they see, smell, taste, touch or hear. Such people have specially wired brains, so that when something stimulates one of the five senses, another sense also responds. This blending can cause people to see sound, smell colors or taste shapes.공감각을 가진 사람들은 그들이 무언가를 보고, 냄새를 맡고, 맛을 보고, 무언가를 만지거나 들을 때 그들의 감각이 “혼합”되는 경험을 합니다. 이러한 사람들은 특히 무언가 오감각 중 하나를 자극할 때 다른 감각이 함께 반응하기 위한 정보를 보내는 뇌를 가지고 있습니다. 이러한 혼합은 사람들이 소리를ichard Feynman를 포함해서 많은 유명인사들 역시 공감각을 가지고 있습니다.One thing is certain: most synesthetes treasure their unusual ability to take in the world with an additional sense. After all, who wouldn’t want to experience the world in full, glorious color or sound?확실한 한 가지: 대부분의 공감각자들은 세상을 다르게 보는 그들의 특별한 능력을 좋게 받아들입니다. 하긴, 누가 눈부시게 아름다운 색깔과 소리들이 가득 찬 세상을 경험해보고 싶지 않겠습니까?“It’s absolutely a positive experience,” says Patricia Lynn Duffy, a synesthete who has talked to hundreds of others with the condition while writing a book on the subject. “If you proposed to take away someone’s synesthetic ability, I think they would say, ‘No, I like it this way.’”“이건 당연히 좋은 경험이죠.” 공감각 주제로 책을 쓰면서 그런 능력을 가지고 있는 수 백 명의 사람들과 이야기해온 공감각자 Patricia Lynn Duffy는 말했습니다. “만약 당신이 공감각 능력을 가지고 있는 누군가에게 그 능력을 없애는 것을 제안한다면, 그들은 아마 ‘아뇨, 저는 이대로가 좋습니다.’고 말할 것입니다.”What Color is my “I”?Most synesthetes learn about their amazing gift by accident. They are surprised to learn that everyone does not experience the world as they do.나의 “I”는 무슨 ort that they see such colors internally, in "the mind's eye." Others, such as Duffy, see their visions projected in front of them, like watching an image on a movie screen.공감각자들은 그들의 지각에 대해 활동적으로 생각하지 않습니다.?그들에겐 그냥 일어나는 일이죠. 몇몇 공감각자들은 각각의 색깔을 “마음의 눈”을 통해서 내적으로 본다고 보고했습니다. Duffy와 같은 다른 사람들은, 그들의 시야가 치 영화 스크린을 통해 이미지를 보는 것처럼 그들 앞에 투영되어 보인다고 합니다.Scientists know that in synesthesia, those colors are real, not just figments of an active imagination. How? Studies show that the colors synesthetes see are highly specific and consistent over time. If the letter “b” is lime green, it will always be lime green.과학자들은 공감각에 있어서 그러한 색깔들은 능동적 상상력의 물감이 아닌, 진짜라는 것을 알고 있습니다. 어떻게? 연구에서 공감각자들이 보는 색깔들은 시간이 흐를수록 매우 특정적이며 일정하다는 것을 보여줍니다. 만약 “b”라는 글자가 라임빛 녹색이라면, 그 색깔은 언제나 라임빛 녹색일 것입니다.Studies done in the mid-1990s showed that synesthesia also can be measured by brain-scanning techniques. For synesthetes who perceive colors when hearing words, a certain part of the brain involved with vision is active in respond to the incoming messages.촉각과 연관된 시각, 청각, 미각, 후각 그리고 신경을 통해 알게 되는 메시지들은 처리를 위해 뇌에 전달합니다. 이러한 감각과정들은 우리가 들어오는 메시지를 정리하고 거기에 대해 반응할 수 있는 뇌의 맨 바깥쪽 부분인 피질이라고 불리는 뇌의 한 영역에서 발생합니다.Information from each of senses is first processed in its own special region. It’s then sent on to “higher” regions in the cortex for further processing. At certain points in the brain, these various senses converge.각각의 감각들로부터 오는 정보는 각 감각들만의 특별한 지역에서 처음으로 처리됩니다. 그리고 “고등”이라는 추가가공을 위한 피질의 지역에 보내지죠. 뇌의 일정 부분에서, 이러한 다양한 감각들은 합쳐집니다.One theory is that synesthesia may be caused by "cross-wiring" between areas of the brain that process different sensations, such as color, sound or taste. This theory draws on the fact that children are born with many nerve connections between nearby parts of the brain.한 이론은 공감각은 색깔, 소리 또는 맛과 같은 다른 감각들을 처리하는 뇌의 부분 사이의 “cross-wiring”에 의해 생겨다는 것이라고 추론했습니다. 이 이론은 어린이들은 뇌의 부분들의 가까운 곳에 많은 신경 연결들과 함께 태어난다는 사실을 이끌어냈습니다.“During our first few years of life, our brain makes more connections than it e of these types of extra connections.지난 여름, 네덜란드의 한 과학자 조직은 이러한 추가적인 연결들의 직접적인 증거를 찾아냈습니다.The researchers used a method called DTI to scan the brains of 18 people with synesthesia. They also looked at the brains of 18 non-synesthetes. DTI (which stands for diffusion tensor imaging) measures how water flows in the brain. Within certain brain tissues, or nerve fibers, water flows more freely in one direction than the other. This is especially true in a type of nerve fiber, or axon, that carries messages from brain cell to brain cell. Commonly called “white matter,” these axons connect different parts of the brain to each other.연구원들은 공감각을 가진 18명의 사람들의 뇌를 살펴보기 위해서 DTI라고 불리는 방법을 사용했습니다. 또한 그들은 공감각자가 아닌 18명의 사람들의 뇌를 살펴보았습니다. DTI (디퓨젼 텐서 이미지: 긴장 확산 이미지화를 의미함)는 뇌 안에서 물이 어떻게 흐르는지 측정합니다. 특정한 뇌세포 안에, 또는 신경 섬유 안에서 물은 다른 쪽보다 한 쪽에서 더 자유롭게 흐릅니다. 이것은 특히 신경 섬유 또는 뇌세포사이의 메시지를 전달하는 신경돌기에서 사실입니다. 흔히 이러한 신경돌기들은 각각의 뇌의 다른 부분을 연결하는 “백질”이라고 부릅니다.By measuring the water flow through these tissues, the scientis.
    인문/어학| 2013.12.06| 6페이지| 1,500원| 조회(475)
    미리보기
  • The Youngsters Behind YouTube : Steve Chen and Chad Hurley 번역
    The Youngsters Behind YouTube : Steve Chen and Chad Hurley“Everybody aspires to be a star,” says Steve Chen, a Taiwanese immigrant who came to the United States with his family in hopes of a better life. Chen’s aspirations became a reality when he, along with Pennsylvania-born Chad Hurley, created what is today the world’s largest online video website. YouTube has now become a global sensation, propelling both Hurley and Chen to the top of Business 2.0’s list of “The 50 people Who Matter Now.” YouTube was also named TIME magazine’s 2006 “Invention of the Year.” When Hurley and Chen decided to sell their company, they did so for a hefty price tag of $1.65 million.더 나은 삶을 기대하며 미국으로 가족들과 함께 건너 왔던 타이완 이민자인 Steve Chen은 “누구나 스타가 되길 열망한다.”고 말했다. Chen은 펜실베이니아 출신인 Chad Hurley와 어울리며 오늘날 세계에서 가장 큰 온라인 비디오 웹사이트를 만들었을 때 Chen의 열망은 현실이 되었다. YouTube는 세계를 놀라게 했고 그 둘을 “50인의 중요한 사람” 리스트에 올렸다. 또한 YouTube는 TIME 잡지의 2006년 “올해의 발명품”에도 이름을 올렸다. Hurley와 Chen이 그들의 회사를 팔기로 결정하고 그렇게 했을 때, 그 가격은 무려 16.5억 원에 달했다.StMath and Science Academy에 다닌 영국으로 이민을 갔다. 고등학교를 졸업한 후, Chen은 컴퓨터공학 자격증을 따기위해 일리노이 대학교의 Urbana-Champaign에 입학했다. 하지만 그의 인생을 영원히 바꿔놓은 것은 바로 PayPal이란 전자상거래 신규기업에서의 아르바이트 자리였다.Chad Meredith Hurley was born in 1977 as the middle child of parents Donald and JoAnn Hurley. His father was a financial consultant, while his mother worked as a local schoolteacher. Chad, along with his older sister and younger brother, grew up near Birdsboro, Pennsylvania. After graduating from Twin Valley High School in 1995, where his mother continues to teach in the gifted program, Hurley enrolled in the Indiana University of Pennsylvania to pursue a bachelor’s degree in fine art.Chad Meredith Hurley는 1977년 부모님인 Donald 와 JoAnn Hurley의 둘째 아들로 태어났다. 그의 아버지는 금융상담사였고, 반면에 그의 어머니는 지역의 교사로 근무했다. Chad는 그의 누나와 남동생과 함께 펜실베이니아의 버즈버러 근처에서 자랐다. 1995년 그의 어머니가 영재교육을 가르쳐온 트윈 밸리 고등학교를 한 뒤, Hurley는 미술 학사학위를 받기 위해 펜실베이니아 인디애나 대학교에 입학했다.Before graduating from the university, Hurley also applied for a job at PayPal. He was flown to 4 billion, the two received large bonuses for their role in growing the small start-up. They decided to use their money to create their own venture. With Chen’s engineering skills and Hurley’s creativity; they thought forming a company together was a plausible idea.Chen과 Hurley가 좋은 친구가 된 것은 Paypal에서 일을 할 때였다. 그들은 휴식시간을 여러 가지 사업 아이디어를 논의하는데 보냈다. eBay가 PayPal을 15.4억 원에 사들였을 때, 그 두 명은 작은 신생기업을 확장시킨 역할을 인정받아 엄청난 보너스를 받았다. 그들은 그 돈으로 그들만을 사업을 시작하는데 쓰기로 결정했다. Chen의 공학기술과 Hurley의 창의력이라면 : 그들이 함께 회사를 설립하기로 한 것은 그럴듯한 생각이었다.In January 2005, Hurley and Chen attended a friend’s dinner party in San Francisco. They had taken a few digital videos of the event and wanted to share them with each other the next day, but could not find a good means to do so. The files were too big to e-mail, and posting them online would take hours. With that, Hurley and Chen had their first idea for a sustainable business. Using the money they had received from the PayPal buyout, Chen and Hurley decided to create YouTuben our site.” They might not have been in a hurry, but their site sure grew in one. Today, YouTube has almost half of the online video market, and it is still growing. How did a university dropout and a boy who loved to draw become the industry leaders they are considered now?Hurley는 “우리는 서두르지 않는다.“고 말했다. ”우리는 우리의 공동체를 형성하는데 관심이 있다. 우리는 발견을 개선시키려고 노력한다. 우리는 사이트 고객들의 경험을 향상시키기 위해 노력한다.“ 그들은 서두르지 않았을지도 모른다, 하지만 그들의 사이트는 한 번에 우뚝 섰다. 오늘날, YouTube는 온라인 비디오 시장의 반 정도를 차지하고 있고, 계속 해서 자라고 있다. 어떻게 대학교 중퇴자와 그림 그리는 것을 좋아하는 소년이 지금은 산업의 리더가 될 수 있었을까?User-Oriented: Hurley and Chen knew form personal experience how difficult it was to upload and share videos online. And that was why they decide to create YouTube. They wanted to create a website that others like themselves would find useful. By prioritizing its users’ needs and being as easy and interactive as possible, YouTube was able to find a loyal audience that numbers in the millions.사용자 중심의: Hurley와 Chen은 자신의 경험으로 온라인에 비디오를 올리는 것이 얼마나 힘든 일인지 알고 있 거란 보장되어져 있다. 그리고 그게 사람들을 계속해서 다시 오게 하는 이유이다.Viral: Both YouTube’s marketing strategy and growth as a result have been viral in nature. From holding promotions such as the Ipod Nano daily giveaway to having an external video player that can be placed on any website and can link back to their own, Hurley and Chen created a platform that continues to grow at an exponential rate.입소문: YouTube의 마케팅 전략과 성장의 비결은 자연스럽게 바이러스처럼 빠르게 확산되었다. 아이팟 나노를 매일 나눠주는 행사부터 시작해서 어느 사이트에든 올릴 수 있고 다시 자신들의 사이트로 돌아 올 수 있게 연결해놓은 비디오 플레이어를 가진 것 까지, Hurley와 Chen은 상당한 비율로 계속 성장 할 수 있는 플랫폼을 만들었다.Well-Timed: Some have suggested that YouTube’s success was due to a perfect storm of environmental factors. More to the point, it was Hurley and Chen’s ability to not only notice, but also take advantage of that storm that pushed them to the top. From the lessening of the cost of bandwidth and digital cameras to the growth of online social networks, Hurley and Chen created a company that was right for the times.좋은 타이밍: 누군가는 Youser.
    인문/어학| 2013.10.15| 4페이지| 1,000원| 조회(762)
    미리보기
  • A Question of Numbers 번역 평가A+최고예요
    A Question of NumbersYou're walking down a busy city sidewalk, and you see someone in front of you fall down. What would you do? Now imagine that same situation, but you are the only other person on the sidewalk. What would you do then? According to social psychologists, you are more likely to help when there is no one else around. I contrast, if there are many witnesses, or bystanders, you might not offer help. It is even possible that no one would help the person at all. Psychologists believe this is a natural yet complex human reaction, which they call the bystander effect.바쁜 도시의 길을 걷다가 누군가 앞에 엎드러져 있는 것을 보았다면 당신은 어떻게 하겠습니까? 그리고 같은 상황이지만 주변에 당신 외에 아무도 없다면 또 어떻게 하겠습니까? 심리학자들은 주변에 아무도 없고 당신 뿐 이라면 기꺼이 도와줄 것이라고 말합니다. 반대로 목격자 구경꾼이 많이 있다면 돕지 않을 것입니다. 정말 아무도 나서지 않을 수도 있습니다. 심리학자들은 이런 당연한 또는 복잡한 사람의 행동을 방관자 효과라고 합니다.The bystander effect was first discovered in 1964 as a result of a very unfortunate event that happened outside Catherine Genovese's home in New York City. At three o'clock in thsomeone attacked and murdered Genovese in front of her apartment building. The noise of the killing woke up 38 of Genovese's neighbors. All of them looked out of their windows to see what was happening. However, not one of those 38 witnesses did anything to help. No one reported the murder to the police. The whole nation was shocked by the news the next day, and psychologists had no answers to explain why these people didn't help.이것이 처음 알려진 것은 1964년 뉴욕 주 외각의 캐서린 제노비의 집에서 일어난 불행한 일 때문입니다. 새벽 3시에 누군가 제노비를 그녀의 아파트 앞에서 때려 죽였습니다. 그 소리에 놀란 38명의 주민들이 잠에서 깨어 무슨 일인지 창문으로 내다보았습니다. 하지만 어떤 조치를 취하는 사람은 단 한명도 없었습니다. 경찰에 신고한 사람도 없었죠. 다음날 사고 소식에 온 나라가 충격에 빠졌지만 심리학자들도 사람들이 왜 그랬는지 설명하지 못했습니다.Newspapers called the 38 witnesss selfish and uncaring, but social psychologists John Darley and Bibb Latane had a different theory. They believed that a large number of witnesses actually decreased the chances that any individual would help. If only one person witnesses a murder, he or she will feel fully responsibing the police. If there are two witnesses, each person might feel only half responsible. Now imagine there are many witnesses, as in the Genovese case. Darly and Latane pointed out that each person felt only a small amount of responsibility, so each did nothing. The reason they didn't help was not that they were uncaring or selfish people. There were just too many of them.신문은 이 38명을 이기적이고 무책임하다고 비난했지만 존 달리와 빕 라테인의 이론은 달랐습니다. 그들은 목격자가 많다는 것이 개개인이 도움을 줄 기회를 빼앗았다고 믿었습니다. 한 사람이 살인을 목격하였다면 경찰에 신고할 책임을 강하게 느끼겠지만 목격자가 둘이라면 책임감도 절반만 느끼게 됩니다. 제노비의 경우처럼 목격자가 많은 경우에 사람들은 책임감을 적게 느끼게 되고 결국 아무것도 하지 않게 된다고 달리와 라테인이 지적했습니다. 그래서 아무 도움도 주지 않은 것이 사람들의 무책임과 이기심 때문이 아니라 단지 사람들이 많았기 때문입니다.Darley and Latane knew they had to prove their theory scientifically, so they set up an experiment with college students to test it. They divided the students into three groups. They took each student to a small building. They put him or her in a room with a TV screen that showed another person in a different room in thethen they left. Students in the first group thought that they were alone in the building. Students in the second group thought that there was one other person in the building. Students in the third group thought that there were four other people in the building. As part of the experiment, the person on the TV screen pretended to become ill and called out for help. In the first group, where students believed they were the only people in the building, 85 percent went to get help for the person. In the second group, only 62 percent tried to help. In the third group, only 31 percent tried to help. The results supported Darley and Latane's theory. They figured out that having more witnesses did not mean that help was more likely. In fact, the opposite was true.달리와 라테인이 그들의 이론을 과학적으로 증명하기 위해 대학생들과 실험을 계획했습니다.먼저 학생들을 세 그룹으로 나누고 작은 빌딩으로 데려 갔습니다. 그들은 학생들을 각각 방에다 두고 나왔는데 방에는 tv가 있고 거기에는 다른 학생의 모습이 나오고 있었습니다. 첫 번째 그룹의 학생들은 건물에 혼자 남아 있다고 생각했습니다. 두 번째 그룹의 학생들은 건물에 다른 사람이 있다고 생각했습니다. 세 번째 그룹의 학생들은 네있다고 생각했습니다. 실험의 일부분으로 tv 화면속의 사람이 고의로 아픈척하면서 도와달라고 소리쳤습니다. 첫 번째 건물에 자기밖에 없다고 생각한 그룹의 학생들은 85%의 학생들이 도와주려고 갔습니다. 두 번째 그룹은 62%만이 도우려고 했고 세 번째 그룹은 31%만이 도우려고 했습니다. 실험결과는 달리와 라테인의 가설을 지지했습니다. 그들은 목격자가 많다는 것이 도움의 손도 많다는 것을 의미하지 않는다는 것을 알아냈습니다. 사실은 반대의 경우가 맞습니다.Social psychologists believe the bystander effect can apply to a number of everday situations. For example, on a busy sidewalk, you might not give money to a homeless man(or help someone who falls down). On a crowded subway, you may not give up your seat to an elderly person. On the highway, you might choose not to stop and help someone change a flat tire. In these situations, you-and the other bystanders-feel less responsible because so many people are around to help, so no one ends up helping at all.사회 심리학자들은 이런 효과가 여러 일상의 현상들에서 일어난다고 믿습니다. 예를 들어 바쁜 길가에서 당신이 노숙자에게 돈을 주지 않거나 엎드러진 사람을 돕지 않을 것이고 또는 복잡한 지하철에서 노인에게 자리를 양보하거나 또는 고속도로에서 타이어 펑크 난 사람이 타이어 교체하는 걸 돕기 위해서 서지 않을 것입니다. 이런 경우에 주변에 도울 수 있는 많은 사람들 때문에 당신과 구경꾼들은 책임감을 적게 느끼게 되고 결국 아무도입니다.
    인문/어학| 2013.09.16| 3페이지| 1,000원| 조회(989)
    미리보기
  • Having a Second Life 번역
    Having a Second LifeAs computer technology has improved, today’s online environments have become more complex and realistic. One website that has attracted over six million Internet users is Second Life. Second Life is a three-dimensional (3-D) online world where people work, shop, sell and trade items, meet others, go to concerts, and much more. Users, who and called “residents,”create their own characters, or “avatars.” They use their avatars to explore Second Life’s virtual world.컴퓨터 기술이 발전하면서 오늘날 온라인 환경은 더욱 복잡하고 사실적으로 되었다. 600만 명 이상의 유저를 끌어들인 한 웹사이트는 세컨드 라이프이다. 세컨드 라이프는 3차원 온라인 세계로서 이 안에서 사람들이 일하고, 쇼핑하고, 아이템을 팔고 거래하며, 사람들을 만나고, 연주회에 가는 등 많은 일을 한다. 유저들은 자신을 '거주자'라 부르며 자신의 캐릭터 또는 아바타를 창조한다. 그들은 아바타로 세컨드 라이프의 가상세계를 탐험한다.Just like any country, second life has its own economy. using a credit card, users can buy "linden dollars" the official currency of second life. with linden dollars, they can buy land or even an entire island where they can build and decorate their own house, star a garden, or even set up their own store. land is treated as a valuable commodity in second life. residents can choose to rent or sell their land to other users, and they can earn real money from these transaction. some users have reported making tens of thousands of dollars from selling second life real estate.다른 나라들과 같이, 세컨드 라이프는 자체적인 경제구조를 가지고 있다. 크레딧 카드를 이용하여 유저들은 세컨드 라이프의 공식 화폐인 린든 달러를 구입할 수 있으며, 린든 달러를 이용해서 유저들은 땅을 사고 스스로 건물을 짓고 집을 장식할 수도 있는 섬을 구입할 수도 있다. 또는 개인가계를 운영할 수도 있다. 세컨드 라이프에서 땅은 가치 있는 상품으로 간주되어진다. 거주민들은 그들의 땅을 다른 유저들에게 빌릴 수도 팔수도 있다 그리고 이러한 거래를 통해서 현금을 벌어들일 수 있다. 일부 유저들은 세컨드라이프의 부동산을 이용해서 수천달러를 벌었다고 보고되어진다.When residents want to be social(and most of them do) they can use their avatars to interact with other. there are games, shopping malls, club, and many kinds of stores available to residents. avatars can also attend conferences, art shows, and concerts. real rock bands, such as the british pop group duran duran, have even given live concerts on second life. with so many opportunities for interesting things to do and see, it's easy to see why so many users spend so much time on the site.거주자들이 친목을 원한다면(대부분 그렇지만) 유저들은 그들의 아비타를 이용하여 다른 사람들과 교류를 갖는다. 여기에는 게임, 쇼핑몰, 클럽 그리고 많은 상점들이 제공되어 진다. 아바타들은 회의에 참석할 수 있으며 콘서트, 예술 공연, 실제 록밴드(영국의 그룹이 듀란듀란 같이)에 참석하여 공연을 할 수도 있다. 수많은 재미있는 일들과 볼 것들이 제공되기 때문에, 어째서 수많은 유저들이 많은 시간을 이 사이트에서 보내는지 쉽게 알 수 있다.Second life offers users a quick and easy escape from the real word. many residents see this as one of the main benefits of using the site. spending time on second life allows them to escape the stresses and problems of their daily lives. if a user is having a stressful day at work, she can visit a beautiful island, go skiing, or even fly to another planet during her lunch break. if she is tired at the end of a long day, she can go to a classical music concert while dinner is cooking and never leave home. users can even visit other planets to help them forget their "first-life" problem for a little while.세컨드 라이프는 유저들에게 실제생활에서 쉽고 빠른 일탈을 제공한다. 많은 사용자들은 이것이 하나의 장점이라고 본다. 세컨드라이프에서 시간을 보내면 일상생활에서 오는 스트레스와 문제들로부터 탈출할 수 있는 것이다. 만약 직장에서 스트레스를 받았다면, 유저는 아름다운 섬을 방문할 수 있으며, 스키를 타거나 또는 점심시간에 다른 행성을 여행할 수도 있다. 만약 사용자가 긴 하루에 지쳤다면 사용자는 저녁 요리 중에 집을 떠나지 않고도 클래식 공연에 갈 수 있다. 사용자들은 잠간동안이나마 다른 행성에 방문해서 일상의 문제를 잊을 수 있는 것이다.In addition to escaping the stress of their daily lives, users can also escape who they are in the real world and live out their fantasies. for example, residents can change their occupations, physical appearance and even their nationalities. a doctor from the united states can be a brazillian musician on second life, or banker can choose to be an olympic basketball player. basically, second life lets users live in a world without limitationds. this is very exciting to many people.일상생활에서 오는 스트레스로부터의 탈출에 대해 부연하자면, 사용자들은 현실에서 그들이 누구인지로부터 탈출하고 그리고 상상을 실현할 수 있다. 예를 들어, 사용자들은 그들의 집을 바꿀 수 있으며, 외모와 국적까지 바꿀 수 있다. 세컨드 라이프에서는 미국의 의사가 브라질의 음악가가 될 수 있는 것이다. 또는 은행원이 올림픽 농구선수가 되는 것을 선택할 수도 있다. 기본적으로, 세컨드 라이프는 사용자들에게 제한이 없는 삶을 제공하는 것이다. 이것은 많은 사람들에게 매우 흥미 있는 일이다.
    인문/어학| 2013.09.16| 3페이지| 1,000원| 조회(857)
    미리보기
전체보기
받은후기 15
15개 리뷰 평점
  • A+최고예요
    13
  • A좋아요
    0
  • B괜찮아요
    2
  • C아쉬워요
    0
  • D별로예요
    0
전체보기
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 03월 27일 금요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
2:21 오후
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감