*성*
Bronze개인
팔로워0 팔로우
소개
등록된 소개글이 없습니다.
전문분야 등록된 전문분야가 없습니다.
판매자 정보
학교정보
입력된 정보가 없습니다.
직장정보
입력된 정보가 없습니다.
자격증
  • 입력된 정보가 없습니다.
판매지수
전체자료 2
검색어 입력폼
  • 이미지 관리와 커뮤니케이션 (담당교수 최양호) 17년 여름계절학기 12주차 퀴즈
    이미지 관리와 커뮤니케이션 (담당교수 : 최양호) 17년 여름계절학기 12주차 퀴즈범위 강의 주제 :10주차 : 설득의 기술: 로버트 치알디니와 이현우 교수가 제시하는 동서양 어디에서도 통하는 설득의 심리학 법칙에 대해 다양한 사례들을 통해 논의한다.11주차 : 토론의 기술: 영상 이미지시대에 토론을 잘해야 하는 이유에 대해 알아보고, 토론 실전6단계에 대해 논의한다.시험일시 : 17/07/03 (00:00) ~ 07/07 (23:59)제한시간 : 10분문제 1. “한번 선택한 것은 버리기 아깝다” 그리고 “약속은 약속을 낳는다”는 자동화된 일관성의 함정이다. (o)문제 2. 토론(debate)은 논제에 대한 의논을 통해 해답을 찾아내는 반면에 토의(discussion)는 해답과 관련해서 그것을 설득하는데 중점을 둔다. (x)문제 3. 이현우 교수의 사람을 움직이게 만드는 법칙은 로버트 치알디니 교수의 설득의 법칙과 관련성이 있는데, 다음 중 그 연결이 옳지 않은 것은? 51) 마감 전략 ? 희귀성의 법칙2) 일보후퇴 이보전진 전략 ? 상호성의 법칙3) 문전 걸치기 전략 ? 일관성의 법칙4) 친구따라 강남간다 ? 사회적 증거의 법칙5) 청개구리 기법 ? 사회적 증거의 법칙문제 4. 다음 사례는 타파웨어 파티에서 제품 판매촉진을 위해 주부들에게 활용한 설득 전략이다. 치알디니 교수의 설득 법칙 중 포함되지 않은 설득 법칙은? 2- 사례 -간단한 게임을 통해 상품을 받는다. 타파웨어를 사용한 경험이 있는 사람들은 공개적으로 제품의 우수성에 대해 이야기하도록 요청받는다. 타파웨어 구매가 시작되면 자기와 비슷한 주부들이 제품을 구입하여 사용하고 있다는 증거를 활용한다. 타파웨어파티를 주관한 매력있는 친구같은 이웃집 주부가 제품 구입 신청서에 서명을 하게 한다.1) 일관성의 법칙2) 희귀성의 법칙3) 호감의 법칙4) 사회적 증거의 법칙5) 상호성의 법칙문제 5. 논리적 증명방법에는 귀납법과 연역법 두 가지 방법이 있다. 다음 귀납법과 연역법에 대한 설명 중 옳지 않은 것은? 11) 귀납법은 이미 자명하게 밝혀진 일반 법칙에서 개별적 특정 사실을 이끌어 내는 방법이다.2) 연역법은 삼단논법과 관련성이 있다.3) 연역법은 “사람은 언젠가 죽는다. 홍길동은 사람이다. 그러므로 홍길동은 죽는다”등으로 논리를 전개한다.4) 연역법은 최초에 결론을 말하는 방식으로 서양인들이 많이 사용하는 논리 전개 방식인 반면 귀납법은 마지막에 결론을 말하는 방식으로 한국인을 비롯한 동양인들이 많이 사용하는 논리 전개방식이다.5) 귀납법이란 개별적 사실들을 경험적으로 관찰하여 공통점을 발견하여 일반적인 법칙을 도출하는 논증방법이다.문제 6. 한국인에게 잘 통하는 설득전략에서 ‘온정주의’는 ‘인정에 호소’하는 전략인데, “한국 사람들은 특정 행위를 유발시키는 동기나 심정보다는 그 행위의 결과를 더 중시하는 성향”이 있다. (x)문제 7. 일관성의 법칙에 대한 자기방어 전략으로 올바른 것은? 51) 과정상의 오류를 점검한다.2) 눈에는 눈, 이에는 이로 대응한다.3) 협동을 통한 학습활동을 한다.4) 호의와 술책을 구분한다.5) 어떤 행동에 대해 자신이 처음 생각하고 의도한 바를 되돌아본다.
    학교| 2017.07.04| 3페이지| 2,000원| 조회(184)
    미리보기
  • 영어에 차용된 아랍어 어휘 및 아랍인의 예절
    영어에 차용된 아랍어 어휘 및 아랍인을 만났을 때 지켜야할 예절Ⅰ. 영어에 차용된 아랍어 어휘많은 문화권에 영향을 미친 아랍어아랍어는 역사적으로 오랜 세월 주변 문화권과 많은 영향을 주고 받아왔다. 아랍어는 이슬람 제국의 확장, 십자군 전쟁 등으로 외국어를 차용하게 되었고, 아랍 국가 주변의 문화권에서는 이슬람 제국과 교류를 하면서 아랍어를 차용하였다. 아랍어는 유럽의 언어들과 다양한 교류를 하여 스페인어에는 약 4,000여 개의 아랍어가, 포르투갈어에는 약 3,000여 개의 아랍어 차용어가 존재한다. 영어학자 월트 테일러는 ‘영어 속의 아랍어(Arabic Words in English)’라는 연구 논문에서 영어에는 아랍어를 어원으로 하는 단어의 수가 약 1,000여 개에 달하며, 이 중 약 260여 개의 단어는 아직도 일상생활에서 통용된다고 밝혔다.2. 차용에 대한 견해의 다툼이 있는 차용어(1) 차용 방식차용방식에는 아랍어에서 바로 영어로 차용된 직접차용과 아랍어에서 다른 언어를 거쳐서 비로소 영어로 차용된 간접차용의 방식이 있다.(2) 차용경로에 대한 학설다툼이 있는 차용어ㄱ. salep(난초와 식물의 구근에서 얻는 샐렙가루)아랍어-터키어-영어, 아랍어-프랑스어-영어, 아랍어-스페인어-영어, 아랍어-터키어-프랑스어-영어 등 차용경로에 대하여 견해의 다툼이 있다.ㄴ. safari(사냥 여행)아랍어에서 직접 차용했다는 견해와 아랍어-스와힐리어-영어의 경로를 통해 차용되었다는 견해가 대립한다.(3) 차용어의 어원에 대한 학설다툼ballyhoo(떠들썩하고 저속한 선전)가 아랍어의 b-Allah hu(by Allah it is)에서 기원하고 so long이 아랍어의 sala m(평화)에서 말레이어의 salang을 거쳐 영어로 차용되었다는 견해가 있으나 정통 영어사전은 이를 인정하지 않는다.3. 영어에 차용된 아랍어 어휘(1) 일반화된 차용어와 전문용어인 차용어1) 일반화된 어휘alcohol, cotton, jar, lemon, mattress, sash, sugar2) 전문용어abelmosk(닥풀 속의 상록관목), dahabeah(나일강의 삼각돛객선), ghazi(무슬림 전사) 등이 있다. 전문용어의 경우 해당 분야의 전문가만 이해할 수 있다.(2) 이슬람 관련 차용어1) 발음이나 의미가 유사한 차용어아랍어의 dar sina 'a(house of industry), qarraba(목이 가는 큰 유리병)에서 각각 차용된 arsenal(병기고), carboy(상자 속에 든 대형 유리병), hafiz(꾸란을 전부 외운 무슬림에게 주는 칭호), khutba(설교), madrasa(학교), muezzin(이슬람 사원의 기도 시각을 알리는 사람), mosque(이슬람 성원) 등이 있다.2) 발음이나 의미가 변형된 차용어아랍어의 al-kuhl(안티몬 가루)과 al-jabr(접골)에서 각기 차용된 alcohol(알코올), algbra(대수학), 그 외에도 salep 등이 있다.(3) 어두에 정관사 이 있는 아랍어의 차용어1) 어두에 정관사 이 있는 차용어아랍어 al-manakh(날씨)에서 차용된 almanac(달력), algebra(대수), algorism, algorithm(산수), alkali, albacore(날개다랑어)2) 어두에 정관사 이 없는 차용어아랍어 al-z'q(수은)에서 차용된 연금술에서 수은을 의미하는 azoth, 아랍어 al-rub'(4분의 1)에서 차용된 무게의 단위인 arroba, 아랍어 al-saqiya에서 차용된 acequia(관개용 수로),아랍어 al-sumut(길)에서 차용된 azimuth(방위)3) 어두에 가 없는 차용어al-'ud(나무가지)에서 차용된 lute, al-'askar(군대)에서 차용된 laskar(4) 하나의 아랍어에서 여러 개의 차용어가 나온 경우al-badhinjan에서 차용된 aubergin와 brinjal, 아랍어 sifr(비어있는)에서 차용된 Zero와 cipher(또는 cypher), 아랍어 al-qirmiz에서 차용된 alkermes(곤충의 일종), carmine(양홍색), kermes(연지벌레, 양홍), Qawwas(궁수)에서 차용된 kavass(무장경관), kuvasz(개의 품종)4. 아랍국가에만 국한하지 않은 아랍어의 영향력영어에 차용된 아랍어를 조사하면서 느낀 점은 무엇보다 아랍어의 사용이 아랍국가에만 국한되지 않는다는 사실이었다. 외국인 역시 아랍어를 많이 말한다는 의미가 아니다. 아랍어가 그 주변의 다른 언어권 국가에도 영향을 미친 사실이다. 우리나라가 저 멀리 영어권 국가에 한글이 어떤 영향을 미쳤을까 생각해봤을 때 어떤 것도 떠오르지 않는다는 사실과 비추어봤을 때 오히려 영어권 사람들에게는 한글보다도 아랍어가 더 친근할 수 있겠구나라고 생각이 들었다. 물론, 우리나라 역시 이웃나라인 중국의 언어와 발음, 뜻 등에서 서로 유사한 경우가 많이 있으므로 이런 현상을 자연스럽게 수긍할 수 있다.Ⅱ. 아랍인을 만났을 때 지켜야할 예절서 론아랍인들을 처음 만났을 때 그들 앞에서 이것만은 꼭 지켜야할 것으로 여기며 그들의 인사법, 그들 앞에서는 해서는 안 될 행동, 아랍인들이 싫어하는 음식에 대하여 서술하고자 한다. 자세히는 후술하겠다.2. 인 사아랍인들은 앗살라무 알라이쿰, 와 알라이쿠뭇 쌀람과 같은 인사말을 하며 악수 또는 포옹과 뺨을 맞추는 인사 혹은 손을 잡는 식으로 인사를 한다.(1) 인사말아랍인들은 ‘당신에게 평화가 있기를’ 이라는 의미로서 앗살라무 알라이쿰이라 말하고 이에 대한 대답으로 ‘당신에게도 평화가 있기를’이라는 의미로 와 알라이쿠뭇 쌀람이라 말한다. 이런 아랍인들의 인사말은 아랍인들이 믿고 있는 알라의 평화를 기원하는 말이다.(2) 악 수원칙적으로 동성끼리 오른손으로 악수를 한다. 이성간이라면 신체접촉을 멀리 하는 것이 좋다. 예외적으로 서구화된 아랍여성이 남성과 악수를 하는 경우가 있다.(3) 포옹과 뺨을 맞추는 인사가까운 집안 식구, 친척, 친구간에 하는 인사로서 포옹을 하고서 먼저 머리를 오른쪽부터 시작해 왼쪽으로 서로 어긋나게 하는 인사법이다. 포옹을 하고서 상대의 어깨에 얼굴을 대거나 서로 뺨을 맞추는 인사를 계속하는 경우가 있다.(4) 손 잡기(손 잡고 다니기)남자들끼리 손을 잡고 다니거나 팔짱을 끼고 다니는 경우도 볼 수 있는데 이는 별다른 뜻이 없는 우정, 친밀한 관계, 가족의 일원임을 나타내는 제스쳐에 불과하다. 반면 아랍 여성들끼리는 공공장소에서 손을 잡고 다니지 않는다.3. 아랍인들 앞에서 이것만은 하지말자과도한 노출, 애완견의 동반, 허락을 구하지 않은 사진촬영, 발바닥 보이기, 손가락으로 사람 부르는 행동만은 특별히 아랍인들 앞에서 해서는 안될 행동에 속한다.(1) 과도한 노출 불가피부가 과도하게 노출되는 복장은 용납되지 않는다. 이에 대한 사례로서 사우디아라비아와 같은 걸프지역아랍국가에서 외국신문에 노출이 심한 사진이 실리면 검정색으로 칠해져야 판매가 가능하고 정도를 넘어서면, 그 날짜의 신문의 판매, 배포가 취소되기도 한다. 다른 한편으로는 비누나 화장품 포장지에 어깨를 드러낸 여성의 사진이 실리는 것 역시 불허한다.(2) 개를 데려가면 안 된다원칙적으로 대부분의 아랍인들은 개를 불결한 동물로 간주하여 눈에 보이면 불쾌하게 여긴다. 아랍인들은 차 안이나 사람을 접대할 때 개를 데리고 다니지 않는다. 그러나 예외적으로 살루키라는 개는 쿠란에도 나와 있을 정도로 무슬림들이 사랑하는 개다.(3) 허락 없이 사진촬영 불가대부분의 아랍 사람들은 허락 없이 사진 촬영하는 것을 좋아하지 않는다. 아랍여성을 촬영하는 행위는 매우 무례한 행위로 비추어지며 군사시설 혹은 왕궁을 촬영하는 행위는 체포될 수도 있다.
    인문/어학| 2017.02.12| 6페이지| 1,000원| 조회(310)
    미리보기
전체보기
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 05월 03일 일요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
10:08 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감