*지*
Bronze개인인증
팔로워0 팔로우
소개
등록된 소개글이 없습니다.
전문분야 등록된 전문분야가 없습니다.
판매자 정보
학교정보
입력된 정보가 없습니다.
직장정보
입력된 정보가 없습니다.
자격증
  • 입력된 정보가 없습니다.
판매지수
전체자료 7
검색어 입력폼
  • 플로베르의 앵무새 작가줄거리 줄리언 반즈
    1. 작가의 생애줄리언 반즈는 1946년 영국 중부의 레스터에서 태어났다. 옥스퍼드 대학에서 근대 유럽어학을 공부하고 1969년부터 3년간 ˹옥스퍼드 영어 사전˺ 증보판을 편찬했다. 이후 ˹뉴스테이츠먼˺과 ˹뉴 리뷰˺ 등의 잡지에 평론을 기고하는 한편 문예 편집자로 일했고, 이렇게 다져진 탄탄한 공력으로 첫 작품 ˹메트로랜드˺(1980)를 발표, 서머싯 몸상을 받으며 화려하게 등단했다. 이후로도 역사와 진실, 사랑이라는 보편적인 주제들을 진지하고도 독특한 시각에서 다룬 반즈의 작품 세계에 세계 각국은 찬사를 보냈다. 프랑스와 영국, 독일 등지에서 메디치상, 페미나상, E.M.포스터상, 구텐베르크상, 그린차네 카부르상, 세익스피어상, 오스트리아 국가 대상 등을 수상했고, 프랑스 정부는 이례적으로 세 차례에 걸쳐 슈발리에 문예 훈장, 오피시에 문예훈장, 코망되르 문예 훈장을 서훈하기도 했다. <중 략>Contents (각 chapter에 대한 분석/연구)1. Flaubert's Parrot˹플로베르의 앵무새˺의 서술자인 브레이스웨이트는 은퇴한 영국 의사로 플로베르에 대한 아마추어 연구자이다. 이제 한가해진 그는 아내와 사별한후 평소 각별한 관심을 가졌던 플로베르에 대한 자료 조사를 하고자 프랑스 노르망디 지방에 있는 플로베르의 고향 루앙시를 5일간에 걸쳐 방문한다. 그는 루앙의 박물관에서 플로베르가 ˹순수한 마음˺의 집필시 작품에 나오는 앵무새의 모델로 사용했었다는 박제 앵무새를 보고 마치 흠모하는 플로베르를 만난 양 감동한다. 그러나 그가 크루아세에 있는 플로베르의 집을 방문했을 때 그곳에서도 또 하나의 박제 앵무새를 보게 되자 그는 좀더 세심하게 이 대작가를 연구해보고자 결심한다. 플로베르 탐구에의 여정은 궁극적으로 사실과 진실을 찾고자 하는 여정이다. 이 여정의 시작에서 브레이스웨이트는 이 사실주의 작가의 주장대로 개인의 감정을 배제하고 서술자의 편견없이 사실에 근거한 엄정함을 기하고자 한다.
    인문/어학| 2020.11.28| 11페이지| 4,900원| 조회(109)
    미리보기
  • [플로베르의 앵무새] 줄리언 반즈 생각해볼점
    1) 11장 ‘루이즈 콜레의 이야기’는 여성, 비유럽, 유색인, 원주민처럼 지배문화의 가장자리로 밀려나 역사에서 소외되었던 이들의 시각에서 역사를 다시 쓰는 포스트모던 소설의 한 경향을 보여준다. 즉 11장에서 콜레는 19세기 중반 프랑스의 남성 중심 사회에 도전하는 “최초의 페미니스트” 역할을 맡게 된다. 우선 그녀는 “귀스타브에 관하여 거짓된 것들을 충실히 믿는 날들은 이제 끝났어요” 라면서 사람들이 잘 모르는 플로베르의 이면을 파헤친다. 콜레에 의하면 남자로서 플로베르의 가장 큰 문제점은 “여자의 마음”을 이해하지 못한다는 것이다. 예컨대 콜레는 플로베르의 여행 일기를 통해서 그가 이집트 여행중에 고급 매춘부 쿠축 하넴과 잠자리를 같이 했었다는 것을 알고 ‘혐오감’을 표시한다. 그러나 플로베르는 그것을 단지 ‘질투’로 해석하면서 콜레에게 그 매춘부를 질투하지 말라고 한다. 왜냐하면 그 매춘부는 “동방 여자이고, 동방의 여자는 기계이며, 그런 여자에게 한 남자는 그 다음 남자와 똑같기 때문이다”.
    인문/어학| 2020.11.28| 6페이지| 4,900원| 조회(87)
    미리보기
  • 번역본 She Had Eyes A Man Could Drown In Narrative, Desire and the Female Gaze
    줄거리 상 읽을 때, 이야기를 읽거나 끝까지 읽어 내려갈 때 의미와 욕구의 복합적인 구조 를 연구할 때, 욕구로 인해 바로 그 이야기의 뜻의 고리를 나타내는 존재를 있게 한다는 점 을 문학적인 비평가 및 이론가인 피터 브룩스는 관찰한다. 그는 특히 그의 주장을 뒷받침하 기 위해, 그들 자신의 이야기가 행해지는 형태와 대체로 이야기의 본성에 의한 사건의 기록 으로서 삶, 죽음과 욕망에 대한 그들의 글을 검토하면서 프로이드와 라캉을 끌어들인다. 비 록 브룩스는 그의 이야기가 명확히 표명된 “문학적인 이야기처럼 영화에 관하여 똑같이 잘 적용한 것에 맞춘 요구에 대한 행함으로 내게 보여지는”것에 대한 공식화로 그가 문학에 대해 요구하는 분야를 제한한다. 그러므로 문학과 영화 둘 다를 연구하고 가르치는 페미니 스트로서, 나는 분명한 마음속의 목표를 가지고 이 논문을 쓴다: 문학적인 연구들로부터 다 른 이야기의 이론이 차용되어질 수 있는, 또 페미니스트 영화 이론에 영향을 미치는 것을 가져오는 특히 1975년에 17년 전 쯤 처음인체 하는 멀베이언 모델에 여전히 영향을 미치는 다양한 방법을 조사하는 것이다. 그러므로 이 논문은 1981년에 영화로 만들어진 존 파울즈 의 소설 ‘프랑스 중위의 여자(1969)’ 과정의 조사가 아니고 두 가지의 비교도 아니고 또 는 존 파울즈 소설, 해롤드 핀터의 시나리오, 같은 제목의 카렐 라이쯔의 영화 속에서의 비 교도 아니다. 그 대신에 그것은 브룩스에 의해 상상된 이야기상 욕망이 반영된 작품으로서 의 비유의 한 종류로서 영화의 읽기이다. 이야기의 수법으로서의 욕망은 ‘프랑스 중위의 여자’에서 두 명의 주인공들 사이에 표현되는 육욕적인 욕구로서 명백히 주제화되어진다. 이러한 성적인 욕구는 시선으로 인해 달성되는데, 그것은 필수적으로 어떠한 수준에서의 모 든 영화의 주제 그리고 이것의 명백한 주제에 해당된다.
    인문/어학| 2020.11.03| 6페이지| 4,900원| 조회(103)
    미리보기
  • 번역본 Portals of Discovery Historical Allusions in Joyce's Portrait
    요약: 근본적인 문화적 역학관계에서 그 소설을 다시 텍스트화할때 아일랜드식 문맥에서 A Portrait of the Artist as a Young Man의 작문 과정과 조이스(Joyce)의 역사적 암시가 필수적인 문학적 도구라는 것을 알 수 있다. 형태적으로 다양하고 눈으로 파악하기 어려운 텍스트적인 표식으로서 작용하는 암시들은 전후관계상 의미의 수많은 층으로 이루어져 있기에, 암시들로 환유법적인 표식을 이동시킨다; 그것들은 더 적게 초상화를 드러내는 영국의 식민지로서의 아일랜드식 진정한 발견의 “입구”가 된다:제임스 조이스의 작품들은 아일랜드의 사상적 충돌이 있는 세기의 전환점에서 보급되었고 1890년대 혼란시대의 정치적이고 문화적인 그 작가의 언쟁점에 대한 증인들을 떠맡는다. A Portrait of the Artist as a Young Man도 예외는 없다. 이러한 Bildungsroman 에서 스티븐 데덜러스의 형성기는, 켈트 부활의 20세기 전환점과 마찬가지로......<중 략>
    영어영문학| 2020.09.14| 5페이지| 4,900원| 조회(79)
    미리보기
  • 잉글리시 페이션트 발표자료(ppt)
    OO 대 영어영문학과 OOO 1 ( 영국인 환자 ) Nationhood and Decolonization in The English Patient2 영화 ‘ 잉글리시 페이션트 ’3 영화 ‘ 잉글리시 페이션트 ’4 영화 ‘ 잉글리시 페이션트 ’캐나다 비숍대학에서 수학 캐나다 토론토 대학 졸업 캐나다 퀸즈 대학 석사과정 수료 웨스턴 온타리오 대학 , 글랜든 대학 교수 5 마이클 온다체의 약력잉글리시 페이션트 ( 영국인 환자 ) 월터 머치와의 대화 고양이 테이블 6 마이클 온다체의 대표작[ 소설 ] She, He 로 표현함 . 주인공 한 명이 아닌 , 4 명 모두 주인공으로 취급하고 있음 . 개별적으로 보면 Identity 가 나타나지는 않지만 , Relation 을 통해서 서로의 정체성이 밝혀지는 소설임 . 소설의 초점은 한나이나 , 영화의 초점은 캐더린임 . 알마시의 소유 : 소설과 영화의 공통점으로 알마시는 맨 처음 이름이 등장하지는 않는다 . 이것은 그 존재를 거부한다는 의미로 볼수 있음 . 아이러니 한 점은 알마시의 직업이 Map Making 으로 이것은 지도 제작으로 새로운 땅에 이름을 부여하는 소유를 의미함 . 사막 : 바람에 날리는 한 장의 천처럼 , 신앙의 장소이며 , 뺏거나 소유할수 없다 . 사막의 오아시스 (Oasis) 같은 존재였던 캐더린이 죽은 장소이기도 하다 . 여기에서 ‘ 물 ’ 은 생명이며 , 사막에서는 ‘ 물 ’ 만이 축복받을수 있다 . 사막에서 시작되는 모래 색깔과 연속되는 파스텔톤의 황색은 인간의 마음을 푸근하고 평온하게 만드는 속성을 가진다 . 7 [ 영화와 소설의 비교 ] 잉글리시 페이션트Many of the complexities and ambiguities that are apparent in the book disappear. [ 소설 ] She only commands the reader’s attention as a fascinating and passionate trace of Almasy’s past; [ 영화 ] She is given more screen time, it seems than Hana herself. The tragedy of the lovers in the film would have been undermined perhaps by the union of an Englishwoman and a committed German spy. Instead, the film suggests that Almasy turns to the Germans because of the demands of his love and because the British refuse to cooperate with his plans. In this sense, the novel provides an implicit and explicit critique of colonization and its geographical and imperial concerns. 8 [ 논문 ] 주요 내용 (1)The novel’s end suggests, once again, to be sure, that it is the things that bring two nationalities or two people together, and not the things that separate them, that are ultimately of the greatest value. In this final image of two lives intersecting again across the barriers of space and time, it is surely possible to find a synecdoche of the transformative capability which is manifest in cross-cultural relationships and in the affirmation of love affection and affinities that transcend national boundaries as well as the conditions that define a divided and tumultuous world. 9 [ 논문 ] 주요내용 (2)작품의 현재시점 : 2 차 세계대전의 마지막 며칠 장소 : 이탈리아의 어느 수도원 잉글리시 페이션트 : 사고로 기억을 상실함 . 영화에서는 그가 소중히 간직하는 한 권의 책 ‘ 헤로도토스 ’ 를 매개로 하여 이야기가 전개됨 . 4 명의 주요등장인물들의 사랑에 관하여 : 그들은 사랑을 위하여 전쟁을 초월하고 피부색과 계급 , 그들에게 부과된 사회적 가치마저도 이겨냄 . ( 소설상 ) 헝가리 출신의 귀족인 알마시와 영국인 귀족 캐더린 , 자신의 조국에서 소외된 프랑스계 캐나다인인 한나 , 영국의 식민지 인도 출신인 킵은 , 그들의 성 , 종족 , 종교 , 주도권 체제 , 국적이라는 사슬로부터 자유롭고 , 이러한 “ 무국적성 ” 은 전쟁으로부터 자신들을 구출할 탈출로를 열어놓는다 . 영국인 환자는 영화에서 독일인이고 , 한나는 끝까지 캐나다인임을 내세우지 않으며 , 인도인은 영국군으로서의 자긍심을 갖고 있지 않다 . 동굴속에 남긴 캐더린의 편지글 ‘ 우린 진정한 국가예요 . 강한 자들의 이름으로 지도에 그려진 선이 아닌 , 지도가 없는 땅을 친구들과 걸어가고 싶어요 ’ 10 [ 영화 ] 탈식민지화와 관련된 잉글리시 페이션트한나 : 비록 매우 생략적이고 미완의 자세이긴 하지만 , 소설은 꾸준히 한나의 동기 유발과 의도에 관여하고 있다 . 온다체는 만약 소설이 확언하지 않는다면 “ 독립국의 지위 ” 를 제한하는 것으로부터 꾸밈이 없고 발랄한 자유의 인상을 제공해준다 . 소설은 국가와 전쟁 또는 살인 사이에서의 관계를 주장하고 있다 . 소설은 환자가 속한 합성된 충성과 이중의 문화적 혼성물의 논증에 초점을 맞추고 있다 . 소설은 또한 명백히 식민지화란 꿈과 관련되어 있다 . 소설은 사실상 “ 건물위 부유한 남녀들의 이름 ” 처럼 꼬리표가 나타내는 식민지 이주자들에 의해 고안된 지도들과 자연을 “ 제작한 지도 ” 사이의 구별을 강조하고 있다 . 두개의 국가 , 두개의 국적이 만나고 교차되는 공간은 기억될만하고 긍정적인 결과를 위해 변형된다 . 계속성은 국가주의적 반대가 사라지기 시작하더라도 확언되기 시작한다 . 11 [ 논문 ] 영화와 소설의 차이점 ( 변형 : 소설부분 )몇몇 주요 등장인물에 대한 간단한 설명이 있고 소설의 중심점은 강화하는데 충분한 제외된 부분과 포함된 부분이 있다 . 캐더린과 한나와 관련된 중요성의 순서를 소설과 반대로 표현한다 . 영화에서 환자의 얼굴은 수많은 감정들을 표현하고 있고 촬영 카메라는 이 수많은 감정들을 클로즈업시 강조하고 있다 . 환자는 한나와 관련된 사랑의 관심사를 제공하고 , 군대에 대한 그의 의무를 다하고 있다 . 문제가 된 문화적 - 교차 관계는 소설에서는 매우 생생하게 되살려 냈지만 영화에서는 거의 사라졌다 . 영화의 마지막은 소설의 마지막과 확연히 다르기 때문에 부분적으로 주목할만하다 . 한나가 환자를 간호하는 의무를 끝내고 건축물이 붕괴된 길을 따라 단호히 성큼성큼 걷는 장면으로 영화는 끝난다 . 12 [ 논문 ] 영화와 소설의 차이점 ( 변형 : 영화부분 )알마시가 캐더린을 살리기 위해 , 3 일 밤 동안 사막을 걸어가 독일군에게 지도를 넘긴 행동은 과연 최선의 선택이었을까 ? 엄지 손가락이 잘린 카라바지오가 알마시를 용서하고 죽이지 않은 것은 이해될 만한 행동일까 ? 내가 하면 로맨스 , 남이 하면 불륜이라는 격언이 있듯이 , 알마시와 캐더린의 사랑은 과연 사회에서 용납될수 있는 것일까 ? 이 소설에서의 포스트 모더니즘적 특성은 어떠한 것이 있는가 ? 이 소설에서는 절대적이고 이분법적인 가치판단을 하고 있는가 ? 탈식민지화와 관련된 요소로는 어떠한 것이 있는가 ? 13 토론 가능한 질문들행복한 5 월 되세요 ~ 14 감사합니다 .{nameOfApplication=Show}
    교육학| 2020.05.04| 14페이지| 4,900원| 조회(126)
    미리보기
전체보기
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 05월 19일 화요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
7:20 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감