• 통합검색(3,467)
  • 리포트(3,004)
  • 논문(143)
  • 자기소개서(130)
  • 방송통신대(116)
  • 시험자료(51)
  • 기업보고서(16)
  • 이력서(4)
  • 서식(2)
  • 노하우(1)
판매자 표지는 다운로드시 포함되지 않습니다.

"번역레포트" 검색결과 2,541-2,560 / 3,467건

  • [토론원고]전공영어수업 확대 논란 반대 측
    양성입니다. 그런데 영어로 수업하고, 영어로 레포트 내고, 영어로 질문하면 그게 글로벌인재를 키워내는 것입니까. 우리는 글로벌이라는 단어를 주시할 때는 글로컬이라는 즉, 지방화라는 ... 들은 원서로 공부하는 이유가 제대로 된 번역서가 없기 때문에 차라리 하는 것 이라고 합니다.얼마 전 한글날에 한글물리학회는 우리말 으뜸 지킴이에 선정되었습니다. 이유인 즉슨 한글
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2007.04.28
  • [동물실험] Gene Transfer to Mammalian cells
    factor를 발현하는 vector의 동시 도입, 유효 화합물의 처리 등등)한 후, promoter의 활성변화에 의해 전사-번역reporter enzyme의 활성을 측정.2. 널리 ... 위해 Reporter system을 사용하여 확인한다.★실험이론★(1) Transfection의 종류- Calcium phosphate precipitation : 세포 ... 적 으로 변화시켜 유전물질이 직접 세포 내로 유입되도록 하는 방법- Microinjection(미세주입법) : 미세침을 이용하여 세포의 핵 내에 유전물질을 삽입(2) Reporter
    리포트 | 5페이지 | 1,500원 | 등록일 2004.11.28
  • [철학](해석학)쉴라이에르마허,가다머 간호에서의 해석학
    며 심지어는 신학에 있어서 조차도 이 용어의 사용은 제한적으로 가끔 나올 분이기 때문이기도 하다. 따라서 다양한 해석학들이 체계적으로 규정되고 토대가 밝혀지는 것이 중요하다.본 리포트 ... [설명하다]. (3)외국어를 번역할 경우에서처럼 [번역하다]. 이 세 가지 모두에서는 [해석과정]이 그 근저에서 작용하고 있다. 따라서 Hermeneutics에는 기본적으로 '이해 ... 를 맡은 신이었다. 곧 그는 제우스신의 의도를 다른 신들과 인간들에게 해석해주고 이해하도록 해주는 신이었다는 것이다. 무한한 신의 말을 유한한 인간의 말로 거짓 없이 “번역
    리포트 | 7페이지 | 2,500원 | 등록일 2006.04.08 | 수정일 2016.11.23
  • 불교, 이웃종교로 읽다
    [전통문화와 사상 레포트]진정한 깨달음에 대한 탐구- 깨달음의 경지와 의식의 변화- 불교, 이웃종교로 읽다나는 집안의 종교가 불교이기 때문에, 어렸을 때부터 부모님을 따라 절 ... 에 다니면서 불공을 드리고는 했다. 하지만 불교의 불경은 크리스트교의 성경과 같이 번역되어 널리 알려지지도 않았고 또 체계적으로 가르쳐주는 곳이 없어, 나에게 불교는 아는 것 하나 없
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2007.01.10
  • [문학]즐거운 사라
    8개월에 집형유예2년김대중 정부에 의해 사면 복권1998년 다시 연세대 교수로 복직됨[즐거운 사라] 일본어 판이 번역 출간되어 일본에 소개된 한국 소설로는 최초로 베스트셀러가 됨 ... 었다. 그녀는 그에게 리포트를 건네준다. 한지섭은 리포트를 찬찬히 읽어본 후, 문장과 내용이 매우 좋다고 칭찬한다. 그리고 미처 안낸 다른 한 과목의 리포트를 행동으로 보여주는 리포트
    리포트 | 16페이지 | 2,000원 | 등록일 2006.06.24
  • [공학기술]북한의 IT 산업현황
    처리 프로그램「창덕」시리즈를 비롯해 데이터베이스 및 다양한 응용 소프트웨어를 연구개발하고 있다.3) 국가과학원 프로그람연구실1970년 창설되었으며 조선어 인식, 다국어 기계번역 ... , 데이터베이스 등을 주요 연구목표로 하고 있다. 주요 개발 프로그램으로는 조선어전자사전, 매(문자인식프로그램), 무지개(영-일 번역 프로그램) 등이며 이외에도 사무자동화, 은행관리 ... Report』에 따르면 북한의 주회선수는 2000년 현재 1,100,000회선으로 남한의 1/20 수준으로 나타났다. 100인당 회선 수는 북한이 4.60, 남한이 46.40로 북한
    리포트 | 20페이지 | 3,000원 | 등록일 2007.06.27
  • 한국 기독교 박물관을 다녀와서
    에 현대인과 성서 수업을 수강하면서 레포트라는 이끌림으로 박물관을 관람하게되었다. 박물관을 들어가자마자 시끌벅적한 밖과는 달리 아저씨 한 분이 조용한 로비를 지키고 계셨다. 우연히 ... 다는 것을 처음 알게되었다. 선교사가 공식적으로 우리 나라에서 선교활동을 하기 전에 이미 한글로 성경을 번역해 읽었다는 사실이다. 그 중요한 자료인 최초의 한글 성경이 우리 학교 안
    리포트 | 4페이지 | 1,500원 | 등록일 2007.03.27
  • [박태원]박태원연구
    으로 이상(문장. 1권 10호) 발표 중국소설 번역에 몰두하여 번역집 출간1940돈암동 487-22로 이사 『애경』(문장. 2권 1호 - 7호) 연재1941에 연재 (신시대) 『투도 ... 』(조광. 7권 1호 번역) 『채가』(3권 4호)발표19421월 15일 둘째 아들 출생. 장편 출간 (조광. 8권 8호 - 10권 2호)번역1944 번역 연재1945 소설부 ... 기존(많은 시간이 지난 이야기겠지만) 구인회를 바라보는 시각은 그리 곱지 않았다. 나의 기억만 보더라도 얼마 전 다른 수업 레포트를 할 때 구인회를 다루었었는데 그 때 받았던 느낌
    리포트 | 8페이지 | 1,500원 | 등록일 2005.11.30
  • [독후감] 브루스커밍스의한국현대사
    된 'Korea's Place in the Sun(한국의 양지)'의 번역판으로 2001년 10월 30일 번역, 출간됐다. 이 책은 지난 1997년 미국 W.W.Norton 출판사에서 출간 ... 현대사’ 내가 처음 이 책을 접하는 계기를 가지게 된 이유는 향토?민속 문학의 이해 수업시간에 제출해야 할 레포트를 위해서였다. 그 수업이 아니었다면 ‘브루스 커밍스의 한국현대사 ... 했다. 총 752장이라는 두꺼운 책으로부터 느껴지는 위협감과 두려움 때문이었을 것이다. 내가 내린 결론은 어차피 레포트는 내야하고 더 이상 미루면 더 하기 싫어 질것 같다는 것이
    리포트 | 8페이지 | 1,000원 | 등록일 2004.11.06
  • 미세생물의 면역(Immunity of microorganism)
    , parasitic bacteria, fungi, virus, parasite, vaccine1st Report of Cellular and Molecular ... 라는 단백질을 생산하는 데, 이 단백질과 반응한 세포는 항바이러스 상태가 유도되어 감염된 바이러스의 증식이 억제된다. interferon은 세포에 작용하여 바이러스 단백질의 번역
    리포트 | 12페이지 | 1,000원 | 등록일 2008.05.18
  • 향수
    천연물 생명공학 Report || 생명정보공학과 || 200521286 || 이름: 왕용진 || 담당교수님: 김영희 || 제출일: 2006년 6월 13일Das Perfume ... 다고 해서 ‘very’를 접두어로 집어넣는 것은 약간은 고심해야 될 터; 번역본이라서 그런지, 아님 본래 작가의 문체가 그런지, 스토리 전개에 있어서는 재미는 있었지만 문체에 대해 특징
    리포트 | 1페이지 | 1,000원 | 등록일 2009.02.16
  • [대승불교] 대승불교의 기원과 발전
    Ⅰ.서론1.대승불교 레포트를 쓰게된 과정- 인도불교의 이해 레포트를 쓰기 위해서 맨처음 선택한 주제는 바로 대승불교에 관한 내용 이었다. 다른 레포트 주제에 비해 대승불교는 개중 ... 에 대승불교에 대해 더 알아보고 싶은 욕심이 생겨 이 레포트를 기회 삼아 대승불교에 대해 더 자세히 공부해 보기 위해 이 레포트를 쓰게 되었다.2.대승불교의 간략 정의- 대승(大勝)이란 ... 提薩陀 또는 줄여서 菩薩이라고 쓴다. 보디사트바란 깨달음을 뜻하는 보디와 중생을 뜻하는 사트바의 합성어로서 번역하면 깨달은 중생이라고 할 수 있겠다. 또한 각유정(覺有情)이
    리포트 | 8페이지 | 1,000원 | 등록일 2004.12.17
  • 판매자 표지 자료 표지
    환경파괴와 생명공동체 의식
    , Thomas Berry, 자연과 지구의 기능에 관해서 환경파괴에 관한 글 입니다. 인간들이 환경을 파괴함에 따라 발생하는 문제점에 대해서 작성한 글로 논문과 레포트에 필요한 참고문헌 ... ‘love’, ‘benevolence’ 또는 ‘affection’ 등으로 번역되는 ‘仁’은 감정적-도덕적인 용어 일뿐만 아니라 또한 우주적인 힘이라고 평가하면서, 이러한 사상 속에서 우리
    리포트 | 3페이지 | 9,900원 | 등록일 2008.05.06 | 수정일 2015.11.24
  • [서평]새로운 충견들 - 프랑스 미디어의 허와 실
    은 프랑스의 저명한 기자인 ‘세르주 알리미’가 자국의 미디어 세계를 심층적으로 분석하고 비판한 일종의 고백록이라고 할 수 있겠다. 이 책의 역자는 저자의 간결하고 함축적인 문맥의 번역 ... 도 힘들었으나 프랑스 고유의 미디어문화와 그 역사에 대해 조사하고 알아보며 글을 번역한 것이 더 고됐다고 말할 정도로 이 책의 미디어적 분석과 매스컴에 대한 해박한 지식은, 저자 ... 고 있다.긴말 필요 없이 가장 근본적인 질문부터 시작하는 것이 책의 내용에 접근하는 측면에서도 이번 레포트의 취지에 접근하는 면에서도 알맞다고 생각되어 이른 감이 들지만 이제
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2006.10.28
  • [연극감상문]라이어
    한다는 둥, 레포트를 쓰려면 사진도 찍어야 한다는 둥 부산이었지만 나는 그냥 있는 그대로 접해보고 싶다는 생각에 무방비 상태의 관람을 고집했다.대개 연극이라 하면 그다지 많지 않 ... 이다.나에게 즐겁고 행복한 추억을 선사한 라이어는 영국에서 올려진 코미디 작품이다. 국내 번역극 공연은 대부분 원작자와 별다른 협의 없이 올려지는 것이 일반적인데 이 작품은 원작자
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2006.12.14
  • 영화속의 팜므파탈
    저는 영화속에서 나오는 팜므파탈(Femme Fatale)에 대해 다루어 보기로 했습니다. 팜므파탈 이란 번역하자면 치명적인,운명적인 여인 이라고 할 수있습니다. 즉 아름답고 거부 ... 라고 생각했던 영화였습니다. 예전에 봤을땐 마지막 부분이 이해가 안가 그냥 그러려니 했는데 이번 레포트를 쓰며 마지막 부분을 자세히 알아보면서 한석규가 심은하가 범인 임을 암시 ... 었습니다.특별한 자료를 찾기보단 영화들을 직접보고 제 생각들을 많이 적게 되었는데요 미흡하지만 나름대로 열심히 추리를 하여 작성을 하였습니다. 이상 레포트를 마치겠습니다. @^^@
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2006.12.09
  • 번역이란 무엇인가
    -영상번역-번역의 유의점-번역이란 무엇인가3. 맺음-레포트를 마치며-참고 문헌-참고 싸이트아무도 네 인생을 대신 살아주지 않는다 내 아들아 너는 인생을 이렇게 살아라 아들아 소중 ... △ 목차 △1. 도입2. 본론- 번역의 역사- 번역이 발생하는 이유- 번역시 필요한 것-번역시 유의할 점-번역이 끼친 영향-좋은 번역이란-번역의 어려움-등가-번역가-한국의 번역 ... (1694~1773)가 자신의 아들에게 보낸 편지를 재구성한 같은 내용의 책이라는 점이다. Philip Chesterfield가 쓴 이 4권의 책들의 차이점은 번역에 있다. 동일한 원문이
    리포트 | 7페이지 | 1,000원 | 등록일 2004.06.19
  • 기술과 경영-국가기술자격 등급별 명칭 및 자격 요건
    (한글로 번역한 증명서)19. 산업기사 자격 취득후 동일직무분야에서 6년이상 실무에 종사한 자경력(재직) 증명서20. 대학 졸업후 동일직무분야에서 9년이상 실무에 종사한 자경력(재직 ... 는 흔히들 자격증 시대라고 말합니다. 이제는 누가 얼마만큼 배웠느냐가 중요한 것이 아니라 능력을 얼마만큼 인정받느냐가 중요시되는 시대라고 말합니다. 이번 성적평가용 Report-1
    리포트 | 25페이지 | 3,000원 | 등록일 2009.10.24 | 수정일 2024.03.20
  • 요가에 모든것
    유가(揄伽)라고 하고, 뜻으로 번역할 때는 상응(相應)이라고 한다.요가라는 말이 명상을 의미하는 술어로 쓰이기 시작한 것은 기원 전 500-300 년경에 이루어진 하는 인도 ... 한 체력을 보장해 주고, 피로를 없애주고, 신경을 진정시켜주는 효과도 본다. 요가에 대해서 레포트를 쓰고 나서 요가가 좋다는 것은 알았지만 여러 가지 효능에 대해서 알았고 나도 요가
    리포트 | 12페이지 | 1,500원 | 등록일 2009.02.14
  • [Trend]2002월드컵 축구응원에 관하여
    이라든지 응원모습을 상상할 수가 없었기 때문에 이번 레포트를 계기로 조사해 보려고 한다. 붉은악마가 인터넷 동호회에서 시작한걸로 알고있기 때문에 축구응원 방식의 변화가 곧 인터넷 동호회 ... 강에 오르자, 당시 외국 언론들이 한국 대표팀을 '붉은 악령(Red Furies) 등으로 부르며 놀라움을 표시한 데서 연유한다. 그러나 이 표현이 우리말로 번역되는 과정에서 '붉
    리포트 | 6페이지 | 1,000원 | 등록일 2008.04.09
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 08월 21일 목요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
6:40 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 캐시를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감