• 통합검색(3,466)
  • 리포트(3,003)
  • 논문(143)
  • 자기소개서(130)
  • 방송통신대(116)
  • 시험자료(51)
  • 기업보고서(16)
  • 이력서(4)
  • 서식(2)
  • 노하우(1)
판매자 표지는 다운로드시 포함되지 않습니다.

"번역레포트" 검색결과 1,461-1,480 / 3,466건

  • 판매자 표지 자료 표지
    한국남동발전자기소개서합격우수예문/면접후기(채용형인턴4직급),ncs한국남동발전 자소서 항목, 한국남동발전 채용, 한국남동발전 연봉,한국남동발전 자기소개서예시, 한국남동발전자소서,한국남동발전 인턴자기소개서, 한국남동발전 인턴자소서 지원동기, 본인이 알고 있는 남동발전에 관한 내용(국내외 환경변화, 조직문화, 조직특성, 추진업무)한국남동발전 스펙
    기업조사를 돕는 것도 그 회상 입장에서는 홍보의 일환이었던 것입니다. 덕분에 우리는 교수님께 극찬을 받는 리포트를 작성해 발표할 수 있었습니다. 3. [자기개발능력] 현재 지원 ... 바탕이 되어야 한다고 생각합니다. 저는 영어와 프랑스어에 나름으로 자신감을 갖고 있는데, 특히 영어는 대학시절부터 번역아르바이트를 하면서 실전능력을 키워왔기 때문에 더더욱 자부심
    자기소개서 | 5페이지 | 3,000원 | 등록일 2016.02.15 | 수정일 2016.03.04
  • 2008년 금융위기에 관한 고찰 리포트
    2008년 금융위기에 관한 고찰 리포트목 차Ⅰ. 서 론Ⅱ. 금융위기 원인과 영향1. 은행이 수익을 창출하는 방법2. 금융위기의 원인3. 금융위기의 결과4. 금융위기가 우리나라 ... 여 어느 정도 기본적으로 알고 있어야 가능하다. 모기지를 우리말로 번역하면 주택담보대출로써 집을 사려는 사람이 은행으로부터 돈을 빌려 산집을 대출금의 담보로 삼는 것을 말한다. 즉
    리포트 | 12페이지 | 2,600원 | 등록일 2016.10.05
  • 문학입문 FINAL 보고서 - 중간문학의 현재와 21세기의 문학적 지위
    고 있으며, 여러 획기적인 실험 등을 통해 점점 문학계의 주류를 이루고 있는 듯한 느낌을 준다.그런데 중간문학에 대하여 레포트를 쓰면서 몇 가지 의문이 들었다. 그 중에 가장 난해 ... 가 모호하다고 생각했기 때문에 본 레포트에서는 지금부터 ’대중문학‘이라는 용어와 ’중간문학‘, 그리고 ’장르문학‘이라는 용어를 적당히 구분 없이 혼용하여 사용하게 될 것이다.)또한 본 ... 레포트에서는 중간문학에 속한다고 일컬어지는 문학 장르, ‘칙릿, 무협, 추리, 호러, 판타지’ 중에서 무협 소설을 선택하여 그 과거, 현재와 미래, 21세기의 문학적 지위에 대
    리포트 | 7페이지 | 2,000원 | 등록일 2011.11.20
  • [신학] 출애굽기
    신학 REPORT목차Ⅰ. 서론Ⅱ. 본론《출애굽기》Ⅲ. 결론Ⅳ. 참고문헌Ⅰ. 서론출애굽기는 구약성경의 두 번째 부분으로, 구원 역사의 준비과정을 그린 창세기와 선택된 백성인 ... 하며, 혹은 70인역의 번역처럼 하나님이 계신 장소를 보았음을 상징하는 것으로 해석할 수 있다. 이것은 시나이 산 정상에서 하나님과 단 둘이 6일간을 체류한 모세까지도 하나님
    리포트 | 13페이지 | 4,400원 | 등록일 2016.09.18
  • 판매자 표지 자료 표지
    지카바이러스
    REPORT- 지카바이러스(ZICA VIRUS)-목 차서론지카바이러스의 발견1.1 지카바이러스 정의1.2 지카바이러스의 발견1.3 야프 섬(Yap Island), 가봉과 서태평양 ... )을 가지고 있다. 이 게놈은 바로 뒤에 바이러스와 호스트 세포효소가 달라붙어있는 단일의 다단백질로 번역되며 결과적으로 중입자와 7개의 비구조적 단백질(NS1, NS2a, NS2b
    리포트 | 16페이지 | 5,000원 | 등록일 2016.09.16 | 수정일 2018.01.31
  • [소설가]일본소설작가(일본소설가) 후타바테이 시메이, 일본소설작가(일본소설가) 나츠메 소오세키, 일본소설작가(일본소설가) 쓰보우치 쇼요, 일본소설작가(일본소설가) 쿠니키다 돗보
    , 적극적인 금융정책에 힘으로 경제대국의 공업국가로 성장했다.메이지시대의 문학은 초기 에도 말기의 희작문학이나 시가가 주류를 이루었지만,1890년대가 되자 서양문학의 번역과 자유민 ... 권운동의 영향으로 정치소설이 유행했다. 시에도 서양시를 모범으로 삼은 새로운 형태의 신체시운동이 일어났다.1900년 초기에 이르면 모리오가이가 이룩한 번역과 창작의 영향으로 낭만주의 ... 년(1864) 2월 28일 에도에서 출생하여 메이지 42년(1909) 5월 10일 사망한 일본의 소설가, 번역가로 본명은 하세가와 다쓰노스케(長谷川辰之助)이다. 그의 필명이라고 할
    리포트 | 7페이지 | 5,000원 | 등록일 2013.03.30
  • 중세과학의 이해
    REPORT...중세과학의 이해개요서문1. 역사적 배경본문1. 전기가. 중세과학의 침체원인나. 중세전기의 기술발전, 자연, 노동관다. 중세전기의 과학자들2. 아랍(이슬람)3 ... . 후기가. 십자군 원정의 영향과 대번역(大飜譯)의 시대나. 중세후기의 과학자들다. 스콜라철학과 아리스토텔레스라. 임페투스결론서문1. 역사적 배경로마제국 말기의 내부적 모순과 게르만족의 ... 었을 정 그리스 의학자의 업적과 아랍의 다른 의학서에 의존했고 그 자신의 경험에 따른 것은 그보다 적었다.12세기에 이르러 《치료의 서》가 부분적으로 라틴어로 번역되었으며, 《의학정전
    리포트 | 15페이지 | 2,000원 | 등록일 2013.01.10 | 수정일 2016.08.03
  • 정보의 정의와 유사개념과의 차이점을 예시를 들어 서술하고, 상호간의 관계에 대하여 간략하게 서술하시오.
    REPORT▶정보의 정의와 유사개념과의 차이점을 예시를 들어 서술하고, 상호 간의 관계에 대하여 간략하게 서술하시오.과목 :경영정보시스템이름 :문정민정보의 정의와 유사개념 ... 는 해독을 위한 코드를 알고 있지 않으면 안 된다. 한편 정보선택을 위해서는 정보검색(데이터베이스), 정보해독의 경우에는 번역기가 개발되는 중이다. 한편 패턴의 의 식적 변환을 정보처리
    리포트 | 3페이지 | 1,500원 | 등록일 2013.03.19
  • 지역사회복지론에 관한 고찰 리포트
    지역사회복지론에 관한 고찰 리포트Ⅰ. 서론사회복지실천은 클라이언트의 문제를 효과적으로 해결하기 위해 다양한 이론과 관점을 활용하고 있다. 이러한 다양한 접근방법으로 클라이언트 ... 관점임파워먼트라는 단어는 역량 강화, 권한 부여, 세력화 등의 다양한 표현으로 번역되고 있는데, 최근 사회복지학계에서 단연 떠오르고 있다. 그러나 사회복지실천에서는 매우 복합
    리포트 | 7페이지 | 1,700원 | 등록일 2016.04.22
  • 국내 관광의료마케팅 성공사례
    REPORT국내 관광의료마케팅성 공 사 례(청심국제병원)1. 청심국제병원? 2003년 청심병원을 시작으로 2006년 7월 국내 최초, 최고 국제병원 탄생 하였다.? 경기도 가평군 ... 오픈(국내최대 수치료풀 보유)(2) 의료 상품 및 행정 지원 서비스에서의 고객 만족? 서비스- 공항 픽업서비스- 의무기록 등 관련서류 대행 서비스- 무료 통역 서비스- 각종결과 번역
    리포트 | 6페이지 | 3,000원 | 등록일 2017.01.11
  • 회계 용어와 개념 번역
    The Objectives of Financial Reporting (FASB,1978) (*pp.31-32)① Financial reporting should provide ... rational investment, credit, and similar decisions.기본목적, 미래 지향적, 의사결정론적 목적② Financial reporting s ... [번역]재무 보고의 목적① 재무 보고는 현재와 미래의(가능성 있는) 투자자들, 채권자들 그리고 다른 관계자들이 합리적 투자, 신용거래, 그리고 비슷한 결정을 할 수 있도록 유용
    리포트 | 4페이지 | 5,000원 | 등록일 2010.10.11
  • Hospital nursing, care quality, and patient satisfaction병원간호, 간호질, 환자만족 초록 번역
    reporting poor or fair quality patient care (ORs ranged from 0.54 to 0.74), and patients in such hospitals ... and dissatisfaction by a factor of 1.04) and higher likelihoods of nurses reporting poor or fair ... with Full Text[초록번역]제목 : 병원 간호, 간호의 질, 환자 만족도 : 간호사, 중국과 유럽 병원 환자의 횡단적 조사배경 : 본 연구는 중국의 병원에서 간호사 자원
    리포트 | 4페이지 | 1,500원 | 등록일 2013.10.02
  • 동양사상과제
    을 연구하기 시작했다.”)또 철학이라는 단어 역시 일본의 철학자 니시 아마네(西周 1829∼1897)가 철학을 뜻하는 Philosophy를 한자로 번역하여 만든 말이라 한다.과제 후 ... 개인적 소감: 이번 과제는 여태까지 해보았던 수많은 과제 중에서 가장 특이했다. 이 과제를 하면서 “아, 대학교 레포트라는 것이 대충 이러한 형태이겠구나.”라는 것을 어렴풋이 ... 넘어왔다는 것을 알게 되었다. 그러한 학술 용어들의 공통점은 서양의 원어를 일본에서 한자로 번역하고 그 단어가 그대로 우리나라에 들어온 것이다. 그래서 이러한 번역어들을 대체하여 우리
    리포트 | 6페이지 | 1,000원 | 등록일 2013.05.21
  • 영시읽기 과제
    Report과목: 영시읽기학과:교수명:학번:이름:제출일:1.frost at midnight이 시에서 화자는 서리 내리는 한밤중 너무도 고요한 정적 속에서 유일하게 움직이는 숯 ... 를 취하였다. 프랑스어, 독일어 등 수많은 언어로 번역되었으며 유럽과 미국에 끼친 영향이 컸고 연구서적도 많다. 1967년 영국에서 영화화되었다.13.break break break
    리포트 | 7페이지 | 1,500원 | 등록일 2016.03.23
  • 군주론의 허점에 대해서
    도서 제목유토피아저자명(번역자)토마스 모어(박홍규)출판사명지만지고전천줄출판 연도2008년 1월 15일작성일2013. 3. 27(토)학 번20092613이 름문영석서양 근대사 ... 레포트군주론의 허점에 대해서역사교육과 20092613 문영석마키아벨리의 은 읽으면서 허점이 많다는 생각을 하였다. 그럴 수밖에 없는 이유도 마키아벨리는 책의 맨 앞에 적어 놓
    리포트 | 3페이지 | 1,500원 | 등록일 2013.11.30
  • 판매자 표지 자료 표지
    경희사이버대학교 정신분석학이론 기말고사 대체 리포트 입니다
    정신분석학 이론 특강기말고사 대체 리포트{라캉의 주체}(도서출판 b)를 읽고A4 10장(9장요약, 1장 독후감)으로 정리하여 제출하라.브루스 핑크가 저술하고 이성민이 번역
    리포트 | 11페이지 | 5,000원 | 등록일 2016.03.08
  • 우리나라 상사중재규칙에서 규정하고 있는 중재절차과정
    Report주제 : 우리나라 상사중재규칙에서 규정하고 있는 중재절차과정에 관하여 정리중재절차는 중재사건이 접수되어 판정이 내려질 때까지의 모든 절차를 의미하며, 당사자간의 중재 ... , 녹음 또는 속기록의 작성경비, 통역 또는 번역경비, 기타 중재에 소요되는 일체의 경비가 당사자의 신청에 의한 경우에는 그 당사자가 예납합니다. 만약 위 경비가 중재판정부의 지시 ... 하는 서면, 증거또는기타문서의 번역문을 제출해야합니다.●판정부는 당사자를 직접 심리합니다.●심리시에 판정부에 제출치 못하고 심리 당시의 합의나 그 이후의 합의 및 판정부의 요구에 의해
    리포트 | 5페이지 | 2,000원 | 등록일 2013.12.06 | 수정일 2020.11.20
  • 남명의 생애와 발자취에 대한 연구의 회고와 전망
    경상대학교 남명학연구소 尹浩鎭
    논문 | 33페이지 | 8,000원 | 등록일 2016.04.02
  • 인턴근무의 목적 또는 필요성
    과 지식을 탄탄하게 쌓았습니다. 또한 IMF에서 발행하는 빈곤감소전략보고서(PRSPs)를 토대로 관심 있는 국가의 상황을 분석하는 레포트를 쓰는 등 직접 지식을 적용하는 연습 ... 들을 번역하는 일이 굉장히 중요하기 때문입니다. 또한 배경지식이 많아 코이카의 업무를 남들보다 쉽게 이해할 수 있었던 것도 하나의 비결이라고 할 수 있겠습니다.- 시작된 인턴 생활 ... , 월드프렌즈사업본부 등이 있습니다.저는 정책기획부 내 정책총괄팀에서 일을 했고, 주요 업무로는 각종 정책문서 작성 및 번역, 자료조사 및 선진원조기관 비교분석이 있습니다.코이카
    리포트 | 5페이지 | 1,500원 | 등록일 2014.08.05
  • 판매자 표지 자료 표지
    [롯데면세점-최신공채합격자기소개서]롯데면세점자기소개서자소서,롯데면세점자소서자기소개서,롯데자기소개서,면세점자소서,롯데그룹합격자소서,합격자기소개서,자소서
    들을 책임진다는 마인드를 일찍 깨우치게 되었습니다. 저는 어렸을 때부터 외국어를 좋아하여 틈틈이 배워왔고 지금은 기본적인 번역정도는 할 줄 아는 능력을 갖추었습니다. 영자신문과 레포트 번역
    자기소개서 | 7페이지 | 3,000원 | 등록일 2012.11.13 | 수정일 2013.12.26
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 08월 19일 화요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
1:42 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 캐시를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감