• 통합검색(631)
  • 리포트(574)
  • 시험자료(31)
  • 방송통신대(16)
  • 논문(9)
  • 자기소개서(1)
판매자 표지는 다운로드시 포함되지 않습니다.

"문법번역식교수법" 검색결과 581-600 / 631건

  • [외국어 교수법] 주요 외국어 교수
    주요 외국어 교수법1.문법역식 교수법(The Grammar-Translation Method)< 목 표 >정확성 강조. 고전문학 작품을 읽고 해석함.< 교수요목 >문법중심 ... 게 함.2 외국어의 의사소통능력 경시.3 초기단계의 외국어 교육에는 부적합.4 문법역식 교수법은 언어학적 심리학적 또는 교육학적 이론의 뒷받침이 없는 방법임.2. 직접 교수법 ... 하기 위해 아주 길게 설명한다.5 불안정하고 불투명한 학습 결과 초래.(모국어 사용 배제, 문법학습 도외시)3. 청각구두식 교수법(Audiolingual Method)1950년대 들
    리포트 | 6페이지 | 1,000원 | 등록일 2005.09.09
  • [영어 교수법] 영어 교수
    , 복잡성, 예외사항 등에 대한 의식적 주입집중의 혹사→ 변형된 Grammar Transiation(문법역식 교수법)으로의 회귀. 지도순서⑴ 전시간의 복습⑵ 새로운 구문의 설명 ... ⑶ 신출어의 도입과 새로운 구문에 신출어를 넣어서 연습⑷ 본문 회화의 구두연습⑸ 문자 쓰기와 읽기 지도⑹ 듣기연습 ⑺ 연습문제 ⑻ 정리. 문법역식 교수법과 인지적 교수법의 차이점 ... 문법역식 교수법은 번역 기술의 신장에 중점을 두어 주입식 문법 교육의 중시로 의사소통 기술의 등한시와 발음 억양을 경시한 문어에 치중한 반면, 인지적 교수법은 수정된 문법-번역
    리포트 | 4페이지 | 2,000원 | 등록일 2004.11.12
  • 문학 작품을 활용한 영어 읽기 활동 (영문학을 활용한 영어 지도)
    를 이루는 것이며 이는 영어 역시 마찬가지이다. 그러나 과거부터 현재까지 우리나라의 영어 교육에 있어서 가장 난점이었던 것은 이 언어의 4요소가 조화를 이루지 못한 채 문법역식 ... 교수법에 지나칠 정도로 치중한다는 것이었다. 이 점은 점진적인 교육과정의 개편 가운데서도 꾸준히 개선 요망으로 지적받아온 사항 중 한가지였으며, 실제로 교육과정이 개편될 때마다 소폭 ... 목 차1. 서론 11.1 연구의 배경과 목적11.2 연구의 과정 및 제한점32. 이론적 배경 52.1 읽기 활동의 정의 52.2 읽기 활동의 접근법72.2.1 상향식 접근법82
    리포트 | 65페이지 | 5,000원 | 등록일 2008.11.13
  • 언어교수법의 역사
    교수에 대한 이와 같은 접근 방법은 문법역식 교수법으로 알려졌다.[문법역식 교수법]문법역식 교수법은 독일 학문의 산물이었다. 이 문법역식 교수법의 목적은 “그 자체 ... 교수법은 1840년대부터 1940년대까지 유럽의 외국어 교육 현장에서 가장 널리 사용되었다. 그리고 수정된 형태의 문법역식 교수법 역시 오늘날 세계의 어떤 지역에서는 널리 ... 사용되어지고 있다. 그러나 아 교수법의 가장 큰 폐단은 수만은 학생들이 문법 번역시 외국어 공부를 싫어하는 대상으로 기억하게 되었다는 점에 있다. 이 교수법은 자주 학생들에게 좌절감
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2003.11.10
  • 영어교육과정의 수행평가 개선방안
    에 초점을 두고 인위적이고 공식적이며 의식적으로 언어를 배워나가는 과정에서는 교실에서 일어날 수 있는 모든 활동과 교사의 행동을 통해서 영어를 배우게 되는데 전통적으로 문법역식 교수 ... 법(Grammar Translation Method)을 고수하다 보니 우리나라 교육계에서는 외국어 학습의 목적이 독해력 증진과 논리적 사고력 함양에 그 목적을 국한하기에 이르렀다
    리포트 | 11페이지 | 2,500원 | 등록일 2009.09.03
  • [영어교육] 중학교 교실에서의 영시 학습
    )는 외국어 학습을 위한 적절한 자료로서는 인정을 받지 못했다. 이것은 우리 나라 영어 교육의 전반적인 흐름이 과거 ‘문법역식’ 교육으로부터 벗어나 ‘의사소통 중심’ 교육 ... 문학), 교과학(영어 교육론 및 교수법)으로 나누어져 있다. 이는 예비 교사들이 ‘영어’를 어학적, 문학적, 교육적 견지에서 다각적으로 연구함으로써 폭 넓은 이해를 갖고 교육 현장 ... 하는 표현법과 거리감이 있어 의사소통을 위해서는 별로 도움이 되지 않는 점 역시 학교 현장에서 문학이 다루어지지 않는 이유를 설명하고 있다.문학의 여러 장르 가운데서도 특히 시(詩
    리포트 | 16페이지 | 2,500원 | 등록일 2008.06.27 | 수정일 2021.06.07
  • [어학] 외국어 교수법의 역사적 개관과 한국어 교수법이 나아가야 할 방향
    를 가르치는 표준방법이 되었는데, 이러한 접근법을 문법역식 교수법(Grammar Translation Method)이라고 한다.문법역식 교수법은 일명 전통적 교수법 또는 고전 ... 들도 라틴어를 가르치는 데 사용되었던 절차와 비슷한 절차에 따라 가르쳤다. 19세기까지 라틴어 연구를 기초로 한 문법, 수사(rhetoric)분석 위주의 이러한 언어 교수법이 외국어 ... 를 강조하였고 읽기를 다른 언어 기능보다 먼저 가르치려고 하였다. 어린이의 언어 사용을 관찰하여 그것을 토대로 하여 외국어 교수법을 개발 한 것이다. 그러나 이들의 교수방법은 문법
    리포트 | 6페이지 | 1,000원 | 등록일 2004.10.30
  • 학사논문 - 교과서에 나타난 영문법
    Ⅰ. 서 론영어 교육에서 문법 학습은 많은 변천을 거쳐 왔다. 문법역식(Grammar Translation Method)으로 대표되는 전통적인 접근 방식에서 영어 교육은 문법 ... 에서 언급한 바와 같이 의식 상승과 의미중심 형태 교수법은 일맥상통하는 개념이다. 따라서 본 연구의 주제인 의식 상승 과업을 의미중심 형태 교수법의 일부로 살펴보겠다.3. 문법 학습 ... 의 법으로, 주의를 집중시키는 방법은 명시적이어도 되고 비명시적이어도 된다. 이 교수법은 형태 중심 교수법과 의미 중심 교수법의 중간 입장을 취한다. 전통적인 방식으로 언어의 형태
    논문 | 28페이지 | 30,000원 | 등록일 2007.04.17
  • [영어교육]언어교수접근법
    되는 제반 연습, 교수-학습 활동 과제1. Grammar-Translation Approach (문법역식 교수법)- 문법을 분석하면서 가르치는 방법 (우리 부모님세대)18,19 ... Language Teaching Approaches : An Overview(언어 교수 접근법에 대한 전반적 훓어보기)☆20세기 이전의 흐름의 경향☆언어사용(Speaking ... 고 이해하는 정도의 언어수준만이 필요했기 때문.)- 17세기 : 실용성을 강조함. (말하고 듣기 위주)- 19세기 초반 : 문법과 독해위주의 접근법이 강조됨. (대표학자 - Karl
    리포트 | 7페이지 | 1,000원 | 등록일 2006.05.16
  • [유아영어교육]컨텐츠기반 교수
    언어를 동시에 사용하는 것은 문법역식이므로 두 언어를 분리해서 사용해야 한다. 영어를 목표언어로 하는 경우, 한국어와 영어를 동시에 사용한다면, 모국어가 한국어인 어린이는 한국어 ... 하였으며, Sohn과 Merrill은 어린이와 상호작용을 할때 성인은 느린 말, 짧은 말, 쉬운 문법, 쉬운 문장 등을 사용해야 한다고 주장하였다.2. 컨텐츠기반 교수법에서 사용 ... 되는 기술의 예1) 모국어 사용컨텐츠기반 교수법에서는 사전활동으로 모국어를 사용하도록 권장하고 있다. 주로 설명하기 어려운 개념을 활동 이전에 소개하거나, 문법적 설명과 같이 ‘설명
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2005.05.15
  • [영어교육론]초등영어교육 기말고사 대비 서브노트
    Fi되었다. 그러나 1800년대 중반에 외국어 교수에서 엄청난 개혁이 일어나면서 새로운 문법역식 교수법이 등장했고, 이것이 4~500년간 계속되다가, 19C이후 여러 이유 ... , 문장, 문법..”과 같은 것들이 하나로 모인 것이라는 것이다. 따라서 여기서는 문법중심 교육으로 진행된다. (예: 하나의 동사, 어휘 등을 교수함.)두 번째로 ‘기능주의 입장 ... 와 라틴어를 외국어로서 배우는게 중시되면서 교수법에 관심③ 언어 교수 방법은 의식적으로 학생들로 하여금 ‘문법규칙, 어휘, 단어’를 외우게 하는것④ 문장 단위로 외국어를 가르치기 시작
    시험자료 | 11페이지 | 2,000원 | 등록일 2005.12.26
  • [평생교육, 인적자원개발] 개인개발 프로그램 개발 기획안
    되었다. 이 접근법은 비효과적이고 사어(langue morte)에 기초를 둔 전통적인 문법역식 교수법에 반대하는 움직임의 일환이다.직접 교수법은 원래 언어 과목의 교육을 위해 등장 ... : 할 뿐만 아니라 지속적으로 아동의 활동을 안내하고 점검하여 효과적인 수업이 되도록 하는데 초점을 둔다.직접 교수법은 사실 예전부터 있어왔던 접근법 중, 어린이의 L1 학습 관찰 ... 에 기초를 둔, 자연스러운 접근법의 한 흐름에 속한다. (예를 들어, Montaigne, Loke등의 교수법) 일반적으로 직접교수법이라 하면, 19세기 말과 20세기 초에 프랑스
    리포트 | 13페이지 | 2,500원 | 등록일 2008.03.09
  • 구성주의(Constructivism) - 상호작용을 바탕으로
    에 밀어 넣거나 혹은 그 반대 과정을 거치기 위한 목적으로 언어를 사용할 때 상호작용이 가지는 중요성을 강조하고 있다.전통적인 문법역식 수업에서는 자연스론 상호작용이 거의 이루어지 ... 연구에 있어서 언어 자료나 학습자 발화의 외형적인 형태보다는 대화자들 간의 상호작용(interaction)이 강조되어야 한다.(6) 의사소통 중심 교수법(CLT)의 발달에 큰 영향 ... ) 발음이나 문법의 정확성(accuracy)보다는 의사 전달을 위한 유창성(fluency)을 더 중요시한다.구성주의자들은 지식은 사전 경험을 바탕으로 개인이 구성해 나간다고 본다
    리포트 | 4페이지 | 1,500원 | 등록일 2008.02.19
  • [영어교육]직접식방법
    ) 등과 그 맥을 같이하는 것으로, 위와 같은 교수법들은 그 이전까지 외국어 교수법을 주도하였던 문법역식 교수법 (Grammar-Translation Method)에 대한 반동 ... 으로 출현한 교수법들이라는 공통점을 갖고 있다.대체로 ‘교실에서 모국어를 일체 사용하지 않고 해당 외국어만 사용하며, 문법은 가르치지 않고, 일상대화를 위주로 가르치는’ 식이 ... 에 불만을 품은 외국어 교사들이 새로운 외국어 교수법들을 개별적으로 시도해 보기 시작했다. 주로 어린이들이 말을 배우는 과정을 모델로 하여 만든 방법들이었는데, 이와 같은 기본 입장
    리포트 | 6페이지 | 1,500원 | 등록일 2006.06.14
  • [영어] 영어학개론 음성학,음운론,교수법정리
    은 어번역식 교수문법역식 교수법은 전통적 규법 문법에 바탕을 둔 것이다. 교실에서의 수업도 그러한 문법적 배경에 기초를 둔다. 즉 문법 설명을 통한 구문의 분석과 번역에 의한 수업 ... 기 때문이다. 이들 두 교수법은 다 같이 문법역식 교수법에 대하 반동에서 비롯된 것이라는 공통점이 있다.9.4 새로운 영어교수법전통적인 교수법에 이어 등장한 것으로 인지학습 교수법 ... 언어식 교수법의 비판과 더불어 등장한 것으로 수업은 연역적 방법으로 진행된다. 이 점에서는 문법역식 교수법과 흡사하다.9.4.2 침묵식 교수법침묵식 교수법은 학생들에게 가능한 많
    리포트 | 10페이지 | 1,000원 | 등록일 2004.06.16
  • Teaching Language in Context 1장
    Historical perspectives(1)"Prescientific" Period①1950년대 이전에는 평가 방법이 정해져 있지 않았다.②교사들은 나름대로 문법역식 교수 ... 심리학이 언어 교수법에 과학적 분위기를 만들어 준 시기였다.②이 시기의 평가는 언어간의 음성적, 문법적 어휘적 대조에 초점을 둔 것이다.③이 시기는 언어의 요소들이 평가의 대상 ... 방법과 독해위주의 교수방법에 알맞은 그들 나름대로의 평가방법을 사용하였다.(2)“Psychometric-structuralist" Period①이 시기는 구조적 언어학과 행동주의
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2006.12.16
  • [영어교육론] 영어교수법정리
    Ⅰ. 전통적인 교수법* 문법역식 방법(The Grammar-Translation Method)1. 주된 특징1 외국어 공부의 목표는 그 문학 작품을 읽거나, 외국어 공부 ... 교수법은 언어학적, 심리학적 또는 교육학적 이론의 뒷받침이 없는 방법이다.*직접교수법1.배경문법역식 교수법에 대한 반동으로 발달한 직접 교수법은 문법 중심 교육과 번역을 지양 ... 은 쓸모없는 문법규칙과 단어들을 끝없이 암기하고 지루한 글 을 완벽하게 해석하는 것으로 받아들이게 함.2 외국어의 의사소통능력 경시3 초기단계의 외국어 교육에는 부적합4 문법역식
    리포트 | 9페이지 | 1,000원 | 등록일 2004.06.24
  • [교육학]교수법의 종류
    이 있다. 외국어 교육의 목표가 의사소통이라면 직접 교수법은 문법역식 교수법에 비하여 획기적인 발전이라고 본다. 이 방법을 사용하려면 교사는 가르치는 외국어를 표현하는데 어려움 ... 으로 여겨지고 있었다. 라틴어는 문법 규칙, 어휘 및 각종 어형 변화와 동사 활용의 암기, 교재 번역, 필답 연습 등에 중점을 두었던 고전적 교수법으로 불리는 방법에 의해 가르쳐졌 ... 화 하였다.이 교수법은 번역을 거치지 않는 것은 물론이고 문어를 통하지 않고 또 문법 설명을 하지 않고 직접 구어를 듣고 말하게 하는 방법이다. 이를 위해 교실에서 외국어 학습시
    리포트 | 7페이지 | 1,000원 | 등록일 2005.12.23
  • 외국어 교수법의 특징과 그에 대한 비판
    외국어 교수법의 특징과 그에 대한 비판☞La m thode grammaire traduction☜문법 규칙의 설명과 번역에 중점을 두는 교수법. 17세기 이전에 희랍어와 라틴어 ... 를 가르칠 때 사용한 방법으로 전통적 교수법이라고도 불린다.언어학습을 문법학습과 동일시하는 전통은 1,000년 이상의 역사를 가지고 있다. 이는 본래 서양의 고전어인 희랍어나 라틴어 ... (1969) 등은 보고 있다. 이러한 언어관은 “번역”을 외국어 교수에 사용하는 근거가 되었으며, 문법-번역식 교수법 등장의 배경이 된다는 점에서 중요하다.문법-번역식 교수법에서 사용
    리포트 | 9페이지 | 1,000원 | 등록일 2002.12.09
  • 외국어교수방법론
    1. 언어 교수의 역사적 개관Ⅰ. 고대의 언어 교수 - 문법역식 교수법라틴어 연구를 기초로 라틴어 연구를 기초로 추상적인 문법 규칙 설명, 어휘목록, 번역하기 위한 문장 ... 를 이용하여 외국어를 배우며, 특히 CD-ROM의 출현은 혁명적인 학습 보조 기재이다.2. 문법역식 교수법(The Grammar-Translation Method)1. 기본개념 ... . 기본개념1) 배경1 19C 중반 문법역식 교수법에 대한 문제가 제기되기 시작, 의사소통의 기회의 증가와 외국어로 말을 해야 하는 욕구의 증대 → 개혁운동 → 새로운 교수법 촉진
    리포트 | 3페이지 | 무료 | 등록일 2003.04.19
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 08월 08일 금요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
9:24 오후
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 캐시를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감