• 통큰쿠폰이벤트-통합
  • 통합검색(3,349)
  • 리포트(3,005)
  • 자기소개서(130)
  • 방송통신대(116)
  • 시험자료(51)
  • 논문(25)
  • 기업보고서(16)
  • 이력서(4)
  • 서식(1)
  • 노하우(1)
판매자 표지는 다운로드시 포함되지 않습니다.

"번역레포트" 검색결과 2,781-2,800 / 3,349건

  • 르네상스의 개념과 확립배경 및 대표작품 및 작가 그래고 현대미술에 미친영향
    0000년 00월 00일 목요일 000학과 200300000 홍길동Report목차** 1 Page **르네상스의 개념 및 확립 배경** 2~3 Page **대표작품 및 작가 소개 ... 의 재생’이라고 언급1559년, 프랑스의 인문주의자 아미요가 플루타르코스의 “ 영웅전”(ΟΙ ΒΙΟΙ ΠΑΡΑΛΛΗΛΟΙ)을 번역하면서 그 헌정문에 ‘문예의 재생’을 언급1697년
    리포트 | 6페이지 | 1,000원 | 등록일 2006.10.07
  • [독후감] 사랑과 경제의 로고스
    처음 중간고사를 안보고 감상문 리포트로 대체한다는 이야기를 교수님께서 하셨을 때 한과목이라도 중간고사 부담이 줄어 다행이라고 생각했었다. 하지만 얼마 지나지 않아 감상문에 약한 ... 나의 모습을 발견하곤 좌절하였다. 전체적으로 검정과 녹색의 조화로 표지가 되어 있는 를 손에 잡고 가장 먼저 확인 한 것은 나카자와 신이치 주오(中央)대 교수라는 일본작가의 번역본 ... 에 정치학에 대해 관심이 많았다고 생각했기 때문에 조금은 다행이라고 생각하고 처음엔 리포트 주제에 빠르게 접근하기위해 이 책을 감상문 추천도서로 채택하게 된 배경을 애써 정치학과 관련지
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2004.12.18
  • [자기경영]공병호의 자기경영노트를 읽고
    해주셨다. 그 중에 귀에 들어온 것이 ‘공병호의 자기경영노트’ 였다. 그래 한번 읽어보자 결심하고 도서관에서 빌려놓고 보니 Report까지 쓰게 되었다.‘공병호’라는 사람에 대해 ... 는 우리에게 묻고 있다.’ 자, 이제 어떻게 살아야 할까? ‘2000년 저자가 번역한 《80/20법칙》이 훌륭한 이론서지만, 국내 실정에는 맞는 구체적인 지침이 아쉬워 실전에 관한
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2005.12.02
  • [동서양고전] 꿈의해석 부분요약
    제목: 꿈의 해석저자: S.프로이드 / 편집부 번역출판사: 도서출판 두로출판연도: 1995년 6월10일과제작성설정범위: p71∼101『본 레포트는 꿈의 해석에서의 5장 꿈의 재료
    리포트 | 7페이지 | 1,500원 | 등록일 2003.05.11
  • [관광] 호텔 매니져가 되는길을 읽고...
    이야기들로 짜여져 있다.레포트를 하기 위해서 이 책을 접할수 있게 되었지만, 책장을 한 장 한 장 넘길때마다 내가 모르는 부분에 대해서 알게 되어서 너무 기뻤고 아주 유익하였다.우리 ... 신선하고 흥미로웠다. 호텔내 비즈니스맨들을 위한 전용츠에서 고객들을 위해 비서업무를 담당하는 사람들인데 비즈니스맨들의 간단한 통역, 번역, 영작, 팩스 송수신, 메일링 서비스, 비행
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2003.11.28
  • [일본어과] 한일관계사(동해명칭)
    REPORT주 제 : 동해 명칭 문제강의과목 : 일본지역문화학 과 : 경 영 학 부학 번 : 9817177이 름 : 조 홍 훈담당교수 : 양현옥 교수님들어가며동해 명칭 문제 ... 을후쿠자와(福澤諭吉)가 번역한 “頭書大全世界國盡”이다. 이것이 처음이고, 그 해에 발행된 다른 교과서에는 일체 나오지 않는다.그런데 후쿠자와의 “世界國盡”은 어째서 “일본해”라는 ... 이 체결된 1858년이다. 국립국회도서관에 소장되어 있는 이 책은, 1885년 동경 京橋에 있던 由己社에서 발행한 것으로, 발행처와 번역 및 출판인, 간행연도 이외에는 전부 영어
    리포트 | 11페이지 | 1,500원 | 등록일 2003.09.07
  • 김수영의 삶과 시 분석
    를 추구한 시3. 김수영의 삶과 작품의 관련성Ⅲ. 결론Ⅰ. 서론이 리포트는 김수영의 삶과 그의 시세계를 돌아보는 것을 목적으로 하며 그것을 위해서 많은 자료들을 참고했고 또 필자 ... 원이나 十三원이나 十二원짜리 번역일을 하는불쌍한 나나 내 부근의 친구들을 생각할 때이 죽은 순교자들을 어떻게 생각해야 하나우리의 주위에 너무나 많은 순교자들의 이 발견을지금 나
    리포트 | 23페이지 | 3,000원 | 등록일 2007.02.03
  • [독일]성실의 나라 독일 속으로
    - 독일의 문화적 특징과 정신에 대해서보고서를 작성하시오.? 참고자료- 독일 문화의 이해 - 이관우,독일 정신의 원류탐구 - 이영일독일 문화의 이해 - 이유선REPORT‘성실 ... 머니즘과 마찬가지로 교양계층에 한정되지 않고 국민 속으로 밀려들었다. 종교 개혁의 가장 중요한 문화적 성과들 중의 한 가지는 마르틴 루터의 성서번역이다. 그것은 종교적 중요성을 띨 뿐
    리포트 | 8페이지 | 1,000원 | 등록일 2006.09.16
  • [독후감] 『장미의 이름』을 통해 본 신학과 이성의 대립
    과 철학(이성) 등을 비교하여 중세의 역사를 다양한 관점에서 다루고 오늘날의 신학과 철학을 간접적으로 꼬집은 소설이라고 할 수 있다. 본 레포트는 앞으로 『장미의 이름』에 대해 간략히 ... 며 묵시록의 예언을 주장하였다. 그러나 윌리엄 신부는 아델모 신부가 자살이라고 하였는데, 최고의 그리스어 번역승이며 아리스토텔레스를 번역하던 베난찌오 수도승이 돼지우리에서 죽은 이후 ... 일 것이다. 그리고 그 신발 자국 역시 사건에 단서로 남게 된다. 사본실에서 죽은 사본사들이 일하던 자리를 조사하던 중에 발견한 사실은 이들이 모두 희극을 번역하던 사람들이
    리포트 | 5페이지 | 2,000원 | 등록일 2002.12.29
  • 이스라엘 분쟁 그리고 문화
    아시아지지 Report1.이스라엘, 그리고 팔레스타인 분쟁(보완)목차(보완리포트)Ⅰ. 글을 시작하며Ⅱ. 본문1. 이스라엘 개관1) 역사2) 자연환경3) 산업 및 경제4) 사회 및 ... 출 일: 2003년 6월 3일담당교수: 교수님Report1 원서번역이스라엘이스라엘은 아랍인 세계의 심장부에 위치하고 있다. 이스라엘의 주변에는 북쪽으로 레바논과 시리아, 동쪽 ... 과 요르단강 서안에 건설해주자는 것이다.Report2 이스라엘, 그리고 팔레스타인 분쟁Ⅰ. 글을 시작하며최근 이라크 전쟁이 끝나고 이스라엘과 팔레스타인의 정상회담이 도마 위에 올라왔
    리포트 | 14페이지 | 1,500원 | 등록일 2003.11.11
  • 티벳여행기
    122648826 \h 8 HYPERLINK \l "_Toc122648827" 답사를 마치며 PAGEREF _Toc122648827 \h 9답사에 앞서레포트 주제였던 ‘타림분지 답사 ... 게 예치하는데 있었다. 7세기 때, 내지와 네팔로부터 불교가 티벳으로 들어오자, 송첸감포는 문자를 만들고, 불경을 번역하여 9세기까지 불교가 창성하는데 이 200여년을 전흥기(前興期
    리포트 | 10페이지 | 2,000원 | 등록일 2006.09.07
  • 한국 고수필 문학을 읽고
    들어가며..사실 난 수필이라는 장르가 현대에 와서야 쓰여 진 것으로만 여겼었다. 하지만 레포트가 동기이긴 했지만 교수님의 한국 고수필 문학 을 읽으면서 이렇게 오래전에도 자신 ... 의 주변의 일어났던 에피소드들을 중심으로 수필들을 썼었다는 것에 대해 사뭇 놀라지 않을 수 없었다. 물론 다 한자로 이루어졌지만 자세한 번역이 되어있어서 읽는 데에는 어려움이 없
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2007.01.18
  • [전자상거래] 인공지능을 이용한 전자상거래 사례
    기능(2)쇼핑 도우미 샤피(3)암호화 안전결제(4)검색외 품목III결론레포트를 마치며I서론오늘날의 컴퓨터관련 학문과 산업은 인간의 지능이 필요한 모든 분야에 사용하기 위해 인간두뇌 ... 들을 중심으로 시작되었는데, 초기에는 주로 게임이나 서로 다른 언어들 간의 번역, 수학적 정리의 증명 등의 작업을 기계를 통해 수행하는 실험적인 성격이 강했다. 1960년 ... 와 응용은 자연어의 이해와 기계번역을 들 수 있다. 자연어 이해는 지능적인 인터페이스나 문헌의 요약 또는 상황의 이해에 관한 분야이고, 기계번역은 컴퓨터를 통하여 서로 다른 언어
    리포트 | 15페이지 | 2,000원 | 등록일 2004.05.01
  • [실내디자인]윌리엄 모리스에 대해.
    에 독창적인 사회주의 사상과 연결된다. 마르크스주의적 사회주의는 무참히 패배해 버리고 말았지만 모리스 적인 사상은 다시 부활하고 있다. 19세기 후반 시인, 번역가, 건축사상가. 공예 ... 지만 우리에게는 알려져 있지 않다. 일본에서도 모리스에 대한 연구가 활발하게 진행되어 왔다. 1904년 이 처음 번역되었고, 81권속에는 이 포함되어 있다. 최근까지도 활발히 연구 ... 는다. 작년에 산업 디자인이란 수업을 수강하면서 처음으로 알게되었다. 그 수업도 윌리엄 모리스에 대해서 조사해오는 레포트였다. 근대 디자인의 역사라는 책에서 처음 그의 업적을 볼 수 있
    리포트 | 6페이지 | 1,000원 | 등록일 2005.05.21
  • [영어회화] 영어회화 과제물-영문자기소개서
    REPORT제목 : 영문자기소개서LETTER OF SELF-INTRODUCTIONJungheung APT 2-503, Nung-dong,su-gu, Kwangju502-200 ... or a Japanese translator. I want to be a professional in field.나는 앞으로 관광가이드가 될 거구요, 아니면 일본어번역가가 될 거에요
    자기소개서 | 4페이지 | 3,000원 | 등록일 2004.11.08
  • [심리학] 프로이드의 정신분석학입문
    께서 프로이드의 정신분석학입문과 독서노트 미래편을 읽고 REPORT를 써오라고 하셔서 그 다음날 바로 큰 서점으로 책을 사러갔다. 큰 서점이라서 책을 컴퓨터로 검색을 해서 쉽게 찾을 수 ... 이란 다락이 있는데 어떤 꿈의 요소와 그 번역과의 사이의 항구적인 관계를 우리는 “상징”적 관계라고 부른다. 또 꿈의 요소 자체가 꿈의 무의식의 사상의 “상징”인 것이다. 상징 ... 성은 아마도 꿈에 관한 학설 중에서 가장 주목할 만한 장이 될 것이다. ? 상징은 항구적, 고정적인 번역이므로 우리의 정신분석 기법과는 멀리 떨어져 있는 고대의 해몽이나 통속적인 꿈
    리포트 | 6페이지 | 1,000원 | 등록일 2005.05.18
  • [의학]붕어 해부 실습 레포트&해부학 용어 정리
    해부학 report[해부학 용어 정리]1.해부학 용어 nomina anatomica해부학 용어는 원래 라틴어로 되어 있었다.(라틴어는 이미 사어가 되어 그 의미나 어원이 시대 ... 제정 한자해부학용어를 한글로 번역하여 준용*1978년 한글 해부학용어 제정*1980년 한글 조직학용어와 한글 태생학용어가 제정*1990년 제정되어 2003년까지 5번의 개정-우리
    리포트 | 7페이지 | 1,000원 | 등록일 2006.08.21
  • [국어어휘론] 국어 어휘론
    국어어휘론 REPORT-※ 내가 생각해본 의미① 형태소어떤 한 문장을 살펴보았다고 해보자. 그 한 문장 구조 안을 보면 여러 가지의 문장 요소들로 나누어지게 된다. 문장 안 ... .ex1)자연 -> 구름, 비, 안개, 눈, 바람 ex2)우주 -> 지구, 해, 달, 별국어어휘론 REPORT- (2001.04.02.화)1. 서론- 시소러스의 응용영역이 확대 ... 적용하기에 어려움.→ 일부를 고치거나 완전히 새로 개발하는 방법을 써야함.- 다국어 정보검색과 자동번역을 주요 목적으로 함으로 언어간 개념의 대응에 주의.- 영어판 WordNet
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2003.11.16
  • 노동자평의회를 읽고
    REPORT안톤 판네쿡의 『노동자 평의회』를 읽고책 정보서명『노동자 평의회』지은이안톤 판네쿡번역황선길, 김주환 옮김출판사빛나는 전망과 목 명:경 제 변 동 론담당교수:학 과:학
    리포트 | 10페이지 | 1,500원 | 등록일 2007.01.06
  • [지리교육]우리나라의 산맥체계
    한국지리 REPORT-현행 산맥분류의 문제점과 그 대안-1. 서론우리나라에 처음 ‘산맥’이라는 용어가 사용된 것은 1903년, 일본인 지리학자 고토분지로에 의해서였다. 그는 조선 ... 의 차이를 더욱 확대시켰다고 볼 수 있다. 또한 산맥이라는 용어는 ‘mountain ranges’를 일본학자들이 ‘산맥’으로 번역한 것에서 기원한다. 일본인들에게 ‘맥’이 어떤
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2006.12.24
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 08월 23일 토요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
6:25 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 캐시를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감