• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • 통합검색(1,803)
  • 리포트(1,527)
  • 자기소개서(133)
  • 시험자료(69)
  • 방송통신대(38)
  • 논문(24)
  • 서식(7)
  • ppt테마(2)
  • 노하우(2)
  • 이력서(1)
판매자 표지는 다운로드시 포함되지 않습니다.

"번역교정" 검색결과 241-260 / 1,803건

  • 판매자 표지 자료 표지
    컴퓨터의 이해-방송통신대학 과제
    , 건강, 텔레프롬프터, 번역 및 탐색 등의 기능을 지원할 것으로 알려졌다. 평소에 안경을 착용하는 사람도 자기 시력에 맞춰 교정한 렌즈를 장착한 후 착용하는 것이 가능하다고 한다
    방송통신대 | 5페이지 | 3,000원 | 등록일 2022.07.04
  • 판매자 표지 자료 표지
    한국어 교수법의 개념과 특징을 설명하시오
    고 있으며 의미 중심 교수법은 목표언어로 의미를 소통할 수 있게 하는 데 초점을 두고 있다. 각 교수법 별 주요 특징은 다음과 같다.1) 형태중심 교수법① 문법 번역식 교수법번역 ... 에서 학습자들이 중심이 되어 수업이 진행된다. 구체적이고 실제적인 의사소통의 도구로서 정확성보다는 상황이나 맥락 안에서의 적절성이 더 강조된다. 따라서 학습자의 오류를 일일이 교정
    리포트 | 4페이지 | 2,000원 | 등록일 2024.05.21
  • 한국어교원2급-외국어로서의언어교수이론-청각구두식교수법원리와특징적용한수업모형
    습관적으로 언어 행위를 할 수 있고, 무의식적으로 적절한 반응을 나타낼 수 있게 해야 한다.2) 상기와 같은 목표를 달성하기 위해서는, 모국어로 번역하거나 모국어의 구조와 대응 ... 문을 암기하며, 문형 연습을 통해 오류를 최소화하고 오류가 발생하면 즉시 교정한다. 즉, 학생으로 하여금 처음부터 오류가 없는 발화를 하도록 많은 노력을 기울인다.문장의 구조
    리포트 | 3페이지 | 4,900원 | 등록일 2021.12.31 | 수정일 2023.05.25
  • LG 디스플레이 합격자 자소서
    사전을 통해 알아보며 조사한 내용까지 이해하도록 노력하였습니다.다음으로, 조사한 자료를 토대로 영어 번역을 하였습니다. 건축 용어와 과학 용어 등 전문 용어가 많아 번역하는데도 많 ... 단어를 외우고 제가 말한 것을 녹음하여 들어보면서 발음을 교정하는 연습을 지속했습니다.둘째, 예전에 봤던 외국 영화들을 영어 자막 없이 보기도 하였습니다. 다시 보니 자막이 없
    자기소개서 | 4페이지 | 3,000원 | 등록일 2021.11.11
  • 판매자 표지 자료 표지
    한국어학의 이해(한국어교육 전공 수업)_일본어 학습자 수업 방안 제안
    을 구성하기 위한 방법은 어느정도 실력이 쌓이면 교정이 가능할 것 같다. 일본어 화자는 대부분 한국어와 일본어는 문장구조가 비슷하다고 인식을 하며 배우기 시작한다. 그렇기 때문에 심리 ... 가 담긴 한국 노래를 일본어로 번역하는 방식도 효과적일 것이다. 아이돌이 퍼포먼스를 하기 위해 만들어진 화려한 음악은 실제로 쓸 수 있는 표현이 많이 없는 경우가 많아, 노래를 잘 ... 골라야 한다. 나는 실제로 노래를 많이 번역하면서 사람의 감정에 대한 표현을 많이 배웠다. 한국어는 일본어에 비해 감정에 대한 단어나 표현이 풍부하다. 예를 들어 ‘슬프다’라는 감정
    리포트 | 5페이지 | 3,000원 | 등록일 2023.10.04
  • 비인과적 동시성과 심성연구의 미래
    다 . 융은 리하르트 빌헬름이 중국어에서 번역한 태을금화종지 ( 太乙金華宗旨 ) 와 역경 ( 易經 ) 에 대해서 각각 주석과 서문을 집필하였고 , 에반스벤츠 W. Y. Evans ... , 서양은 동양의 정신세계를 대면하고 , 이해하고 , 인정해야 함을 주장한다 . 동양의 정신세계는 서양의 ‘정신적인 궁핍함’을 ‘ 교정’해 줄 수도 있는 것이다 . 동양 정신의 수용
    리포트 | 10페이지 | 4,000원 | 등록일 2022.01.17
  • 노인-당뇨병(질환특성, 병태생리, 임상사용약물 등), 관련논문 참조
    저항 증가 ⇒ 혈액내 항이뇨호르몬 ↑ ⇒ 사구체여과율감소 ⇒신장부피감소 ⦁ 혈장삼투질농도 증가 ⇒ 갈증느끼는 정도 감소 ⇒수분섭취감소 치료 – 수액 , 나트륨 교정 ⦁ 중심 정맥압 ... (AADE) 에서 개발된 The Diabetes self-management Assessment Report Tool(D-SMART) 을 Choi(2012)[22] 가 한국어로 번역 ... ) 를 Chang Song[24] 이 한국어로 번역한 척도를 사용하였다 2.3.3 당뇨 자가관리 지식 MDRTC(Michigan Diabetes Research Center) 에 서 개발
    리포트 | 34페이지 | 2,500원 | 등록일 2020.11.22
  • 판매자 표지 자료 표지
    (인지행동적)사례개념화
    (인지행동적) 사례개념화영화 ‘츠레가 우울증에 걸려서’(번역: ‘남편이 우울증에 걸렸어요’)1. 내담자 정보가. 내담자(츠레) 인적사항1) 이름 : “미키오”(30대 초중반 ... 되거나 악화된 문제적 상황상담전략특정한 부적응적 신념과 행동 확인 및 교정, 인지적 재구조화, 기술훈련/심리교육, 약물치료 병행상담개입(p3 참조)상담의 예후좋음3. 상담개입방향초기(1
    리포트 | 5페이지 | 5,000원 | 등록일 2023.08.17
  • 판매자 표지 자료 표지
    위의 사례에서 사회복지실천의 윤리적 쟁점을 설명하고, 윤리적인 의사결정에 따라 어떻게 해결할 수 있을지
    하였다. 오랫동안 프리랜서 번역가로 활동했었지만, 최근에는 거의 일하지 않고 술에 취해 있는 시간이 늘고 있다고 한다.어르신은 이혼 후 힘들어하는 큰아들을 안쓰럽게 생각하면서도 아들 ... , 교정, 상담, 사회복지 등 과거에는 존재하지 않았던 전문직이 등장하기 시작했고 이에 따라 각 영역 전문가가 수행하는 실천 활동 정당성과 관련해 윤리적인 문제의 제기와 이에 따른 ... 아들이 술에 취하면 어르신을 폭행한다고 했다. 이에 따른 비밀보장을 요구했으며 큰아들은 1년 전에 이혼한 뒤 혼자 살던 어르신의 집으로 합가했다. 큰아들은 오랜 시간 프리랜서 번역
    리포트 | 7페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.08.31
  • 판매자 표지 자료 표지
    논문내용정리, 이주노동자_대상_한국어_교육과정_개발을_위한_학습자_요구_분석
    을 통해 한국어를 자연스럽게 습득한 경우가 많지만 이로 인해 중간 언어 상태가 화석화되어 교정에 장애 2 . 한국의 이주노동자와 한국어 교육 이주노동자 대상 한국어 교육기관은 2003 ... 연구 → 예비 조사 ( 질문지 , 구두 면접 ) → 질문지 작성 및 번역 → 질문지 조사 → 통계 처리 및 분석 → 결과의 해석 예비 조사 : 기존 문헌의 설문지로 학습자 7 명 ... 조사 언어 : 한국어 , 베트남어 , 태국어 , 몽골어 , 인도네시아어 , 영어로 번역 질문지 문항 : 개방형 13 개 문항 , 다중 응답형 2 문항 , 평가식 , 선다형 폐쇄
    리포트 | 22페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.09.01
  • 한국어교수법의 개념과 특징을 설명하시오.
    번역식 교수법은 가장 고전적인 교수 방법으로 문법 규칙의 설명과 번역에 중점을 두는 교수법이다. 이 교수법은 17세기 이전 유럽에서 그리스어와 라틴어를 가르칠 때 사용한 방법 ... 설명 후 약간의 구조 연습을 하고, 모국어로 번역을 한 뒤 어휘를 암기하는 순서로 진행이 된다.(1) 문법 번역식 교수법의 특징? 외국어 학습의 목표는 그 문학작품을 읽 ... 의 설명이나 번역을 허용하지 않기 때문에 수업에 실물이나 그림 같은 시청각 교재를 사용한다.? 구체적인 사물은 실물이나 그림을 통해서 제시하고 추상적인 것은 비교나 연상을 통해서 제시
    리포트 | 8페이지 | 2,000원 | 등록일 2020.10.03
  • 판매자 표지 자료 표지
    2025년 KB국민은행 신입행원 직무 합격 자기소개서
    작성을 위해 완벽한 퇴고와 교정 과정을 거쳤습니다.◆ 읽어보시면 어떻게 자기소개서를 작성해야 되는지 아실 수 있을 것입니다.◆ 자기소개서 작성에 도움이 될 수 있는 자료이 ... 해야 했기에 부담이 컸습니다. 하지만 저는 긍정적인 마음으로 “하나씩 배우고 채워나가자”는 자세로 임했습니다. 수업 교안을 영어와 현지어로 번역해가며 준비했고, 유튜브와 커뮤니티를 통해 유사 사례를 학습했습니다.
    자기소개서 | 4페이지 | 3,000원 | 등록일 2025.05.29
  • 판매자 표지 자료 표지
    2025년 한림대학교 한강성심병원 간호사 직무 합격 자기소개서
    어졌습니다.◆ 완성도 높은 자기소개서 작성을 위해 완벽한 퇴고와 교정 과정을 거쳤습니다.◆ 읽어보시면 어떻게 자기소개서를 작성해야 되는지 아실 수 있을 것입니다.◆ 자기소개서 작성 ... 과 언어 감수성을 꼽을 수 있습니다. 다양한 배경의 환자들과 원활히 소통하기 위해 간호영어, 의료 커뮤니케이션 관련 워크숍에 참여했으며, 그 결과 실습 중 외국인 보호자와 원활히 의사소통하며 안내자료를 직접 번역한 경험도 있습니다.
    자기소개서 | 4페이지 | 3,000원 | 등록일 2025.07.08
  • 판매자 표지 자료 표지
    2025년 마케팅 직무 합격 자기소개서
    에게 검토 받은 자료입니다.◆ 해당 질문 항목에 대한 답변 작성은 실제 경험을 바탕으로 이루어졌습니다.◆ 완성도 높은 자기소개서 작성을 위해 완벽한 퇴고와 교정 과정을 거쳤습니다.◆ 읽 ... 로 번역하여 전할 수 있는 사람이 되고자 이 직무에 지원하게 되었습니다.4. 입사 후 포부입사 후 초기에는 브랜드 이해와 시장 분석을 기반으로 한 디지털 마케팅 역량 강화를 목표
    자기소개서 | 4페이지 | 3,000원 | 등록일 2025.06.26
  • 판매자 표지 자료 표지
    2025년 LF 채용연계형 인턴(해외사업) 직무 합격 자소서
    작성은 실제 경험을 바탕으로 이루어졌습니다.◆ 완성도 높은 자기소개서 작성을 위해 완벽한 퇴고와 교정 과정을 거쳤습니다.◆ 읽어보시면 어떻게 자기소개서를 작성해야 되는지 아실 수 있 ... 로 번역된 일정표, 현지인 가이드 동행, 사전 리허설 진행 등을 도입했고, 그 결과 참여자들의 만족도가 현저히 향상되었으며 운영진으로부터도 매우 높은 평가를 받았습니다.LF의 해외사업
    자기소개서 | 4페이지 | 3,000원 | 등록일 2025.07.28
  • 판매자 표지 자료 표지
    CJ CGV Multiplex Manager 첨삭자소서 (2)
    했습니다. 교정문 첨부합니다. 원문과 대조해서 검토해 보시기 바랍니다. 그리고 앞으로는 동일한 문제점 때문에 교정을 가할 경우, 가급적 구구한 설명은 제한하고 곧바로 첨삭해 드리겠으니, 이 ... 점 양해하시기 바랍니다.[교정문][사람을 널리 이롭게 하는 홍익인간의 꿈]저는 대학시절부터 통역, 학생회, 봉사활동 경험을 통해, “가장 가까이에서 고객을 위해 힘쓰는 일”에 매력 ... 하였습니다습니다. 그래서 글자 수 조정에 총력을 기울였습니다. 글자 수는 1221글자를 999글자로 조정했습니다.[교정문][안마 기구 300개 준비해주세요!]저는 “SENDEX 2013
    자기소개서 | 11페이지 | 3,000원 | 등록일 2023.02.03
  • 판매자 표지 자료 표지
    인간공학기사 실기 기출문제 정리본
    는 얼마인가?휴먼에러 확률 : 오류의 수/전체 오류발생 기회의 수 = 90/1000 = 0.09▣ 감성공학에서 인간이 어떤 제품에 대해 가지는 이미지를 물리적 설계 요소로 번역 ... 치 않음)수준2 : 근골격계에 약간의 해를 끼침(가까운 시일 내에 작업자세의 교정이 필요함)수준3 : 근골격계에 직접적인 해를 끼침(가능한 한 빨리 작업자세를 교정해야함)수준4 : 근 ... 골격계에 매우 심각한 해를 끼침(즉각적인 작업자세의 교정이 필요함)▣ 신호검출이론이 적용되는 분야 3가지① 레이더상의 적을 찾는 것② 배경 속의 신호등③ 시끄러운 공장에서 경고음
    시험자료 | 17페이지 | 3,500원 | 등록일 2024.12.04
  • 판매자 표지 자료 표지
    맨손치료와 체조운동의 역사
    Osteopathic Approach to Diagnosis and Treatment 정골의학 도수치료기법의 완성. 대한척추교정치료학회 번역(2008).Anderson R. An
    리포트 | 24페이지 | 1,000원 | 등록일 2025.01.22
  • 판매자 표지 자료 표지
    4차 산업혁명 시대 인재상과 인적자원개발방법 제시_ 정부, 학교, 사회산업계 측면에서 접근
    다. 번역 프로그램들은 인간이 언어를 구사하는 것만큼 매끄럽고 유려한 문장을 구사하지 못하기 때문에 인공지능 기술은 아직까지는 한계가 있다. 그렇지만 이런 문제점들은 단기간 안에 교정 ... . 그렇지만 더 이상 국어와 영어, 수학을 잘하는 것만으로는 4차 산업혁명 시대가 원하는 인재가 될 수 없다는 사실이 명확해지고 있고 구글 번역기와 네이버 파파고가 영어 한 마디 못 하
    리포트 | 6페이지 | 3,000원 | 등록일 2023.05.08
  • 판매자 표지 자료 표지
    마이클 샌델 - 공정하다는 착각
    의 성악설에 따르면, 인간은 비록 악하지만 후천적 노력으로 선하게 교정할 수 있다고 하였다. 마이클 샌델 교수도 능력주의의 어두운 이면으로 인해 우리 사회가 망가졌어도 노력을 통해 ... 는 분노를 넘어 무기력함으로 나아가고 있다. 불과 몇 년 전까지만 하더라도 명문대를 나온 것은 부러움과 질투의 대상이었으나 이제는 별로 대수롭지 않게 생각한다. 이 책을 번역
    리포트 | 4페이지 | 2,000원 | 등록일 2025.01.01
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 09월 07일 일요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
11:13 오후
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감