PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

챗 GPT의 번역 수업 활용 방안 고찰 ― 한중과학기술번역을 중심으로 (How to Use Chat GPT for Translation Classes: Focusing on Korean-Chinese Science and Technology Translation)

24 페이지
기타파일
최초등록일 2025.07.06 최종저작일 2023.12
24P 미리보기
챗 GPT의 번역 수업 활용 방안 고찰 ― 한중과학기술번역을 중심으로
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 중국어문학회
    · 수록지 정보 : 중국어문학지 / 85호 / 153 ~ 176페이지
    · 저자명 : 이아형

    초록

    본고에서는 생성형 AI 챗 GPT가 한중 과학기술번역을 얼마나 수행할 수 있으며, 어떤 오류가 주로 발생하는지를 파악하였다. 그리고 오류 유형을 기반으로 과학기술번역 수업에서 챗 GPT를 활용한 기계번역을 기반으로 에디팅을 할 때의 가이드라인을 5가지를 제시하였다.
    먼저 오류 분석을 통해 한중과학기술번역의 경우 무오류 번역물이 30% 정도이고 오류가 있어 인간의 에디팅이 필요한 경우가 70%에 달했다. 그리고 오류가 발생한 경우는 원문 직역으로 인한 오류가 가장 많았는데, 그 오류 종류로는 단어, 어순, 주어 누락 등의 형태가 주로 발견되었다. 두 번째 오류는 단어 오류로 사전적으로는 맞지만 맥락에 맞지 않는 단어를 사용한다거나, ST에 해당하는 단어가 TT에서 직접적으로 대응하지 않는 경우 등이 포함되었다. 세 번째로는 문장 분석 오류로 단문 층위에서는 지시대명사 등에 대한 분석 오류가 있거나, 복문의 경우에는 끊어 읽기 혹은 맥락 파악 오류 등의 오류가 발생했다. 그리고 마지막으로 기타(시제, 조동사 등) 및 문장 종결 오류의 경우 용언 뒤의 선어말어미와 어말어미에 해당하는 것들이다.
    이에 챗 GPT를 활용한 한중과학기술번역 수업을 진행할 경우 오류 유형에 맞추어 프리 에디팅, 포스트 에디팅, 전체 윤문의 형태로 에디팅 가이드라인을 제시하였다.
    먼저 프리 에디팅을 해야 하는 경우는 단어 오류와 문장 분석 오류 유형이다. 과학기술번역의 특성상 전문용어가 많아 단어 오류가 특히나 많이 나오는 텍스트의 특성상, 텍스트 전체를 검토하여 전문용어를 따로 정리한 후 챗 GPT에 입력한 후 번역을 시행하면 단어 오류를 줄일 수 있다. 다음으로, 문장 분석 오류의 경우에는 ST를 단순화하여 챗 GPT가 번역하기 쉬운 문장으로 가공하여 입력해야 한다. 이때, 챗 GPT는 ST문형의 영향을 많이 받는 것으로 분석 결과 밝혀진 만큼, 될 수 있는 한 TT문형에 적합한 문형으로 전처리하는 것이 매우 중요하다.
    다음으로 포스트 에디팅을 해야 하는 경우는 원문 직역으로 인한 오류와 문장 종결 오류 및 기타(시제, 조동사 등)이다. 원문 직역으로 인한 오류의 경우 원문과 대조를 통해 원문의 형태나 단어가 동일하게 직역되어 있는 경우 ST의 어순에 따라 번역되어 있는 경우, ST에는 생략되어 있으나 TT에는 반드시 필수적으로 있어야 하는 성분임에도 불구하고 누락되어 있는 경우 등을 일일이 대조하면서 번역 후에 후처리를 할 필요가 있다. 또한 문장 종결 오류 및 기타(시제, 조동사 등)는 모두 용언 뒤에 결합된 성분으로서 한국어에서는 활발하게 사용되지만 중국어에서는 비교적 단순하고 그 활용이 많지 않은 부분이라 오류가 일정 부분 발생하고 있다. 이에 용언 뒤의 선어말/어말어미 부분도 함께 확인하고 편집해야 한다.
    마지막으로, 최종 윤문 과정이다. 이미 오류를 수정한 문장들이 서로 문맥에 어우러질 수 있도록 다듬어야 할 뿐만 아니라, 오류가 발생하지 않은 문장이라 할지라도 용어가 통일되지 않았거나, 표현이 어색하거나 전체 문장에 잘 어우러지지 않는 경우가 상당 부분 존재하기 때문에 번역의 종합적 품질을 제고하기 위해서 최후 윤문 과정은 필수적이라고 할 수 있다.
    초보적인 연구이지만 본 연구는 챗 GPT를 활용하는 과학기술번역 교육에 있어 기초적인 참고 자료로서의 역할을 할 것으로 기대하며, 앞으로 후속 연구를 통해서 과학기술 번역에서 더 많은 자료를 축적하여 과학기술번역 에디팅 가이드를 더욱 세분화해 나갈 예정이며, 중한과학기술번역에 대한 번역 가이드도 개발해 나갈 예정이다.

    영어초록

    In this article, we have identified the extent to which the generative AI ChatGPT can perform Korean-Chinese scientific translation and the types of errors that occur. Based on the types of errors, we have provided five guidelines for editing based on machine translation using ChatGPT in scientific translation classes.
    Through the error analysis, we found that in the case of Korean-Chinese science and technology translation, about 30% of the translations were error-free, while 70% of the translations had errors and required human editing. In the case of errors, most of the errors were caused by the direct translation of the original text, and the types of errors were mainly in the form of missing words, word order, and subjects.
    The third category was sentence analysis errors, which included errors in analyzing indicative nouns at the single sentence level, or errors in reading or contextualization at the double sentence level, and finally, miscellaneous (tense, modal verb, etc.) and sentence termination errors, which included prefixes and endings after terms.
    Therefore, we have provided editing guidelines in the form of pre-editing, post-editing, and overall guidelines according to the type of error when conducting a Korean-Chinese science and technology translation class using ChatGPT.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“중국어문학지”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 캐시를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 07월 31일 목요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
3:54 오전