• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

현대중국어 ‘快’·‘快要’의 의미·품사·어법단위 분석 ― 詞典의 해석을 중심으로 (An Approach to the Meaning, Part of Speech and Grammatical Unit of ‘快’ · ‘快要’ in Modern Chinese)

16 페이지
기타파일
최초등록일 2025.06.14 최종저작일 2018.06
16P 미리보기
현대중국어 ‘快’·‘快要’의 의미·품사·어법단위 분석 ― 詞典의 해석을 중심으로
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 대한중국학회
    · 수록지 정보 : 중국학 / 63호 / 23 ~ 38페이지
    · 저자명 : 안기섭, 정성임

    초록

    『現代漢語詞典』의 해석을 중심으로 ‘快’와 ‘快要’의 의미, 품사, 어법단위를 논의한 결과 ‘快’는 어떠한 문맥에 쓰일지라도 ‘움직이는 동작이나 일의 정황이 시간적으로 빠르다’를 의미하는 형용사로 관통되어 주로 술어, 보어, 부사어로 쓰임을 알 수 있었다. 또한 명사로서 ‘성씨’를 의미하기도 한다. 고대에는 ‘捕快’와 ‘馬快’와 같이 명사로서 ‘옛날에 체포하는 부역을 전문적으로 관리하는 것’을 의미하기도 하였다. 고대중국어의 단음절어 ‘快[기쁘다]’의 형태가 현대중국어에서는 비자립형태소로 쓰임도 확인하였다. 『現代漢語詞典』에 부사로 등재된 ‘快要’는 실제 언어 환경에서는 ‘속도가 빠르거나 길을 걷거나 시간이 짧음’을 의미하는 형용사 ‘快[빠르다]’와 ‘~하기를 원하다’를 의미하는 동사 ‘要’가 연접되어 ‘빨리(곧) ~하려고 하다’의 문맥 의미를 형성한다. ‘快’는 동사나 형용사 술어 이외에도 수량사 술어 앞에도 쓰여 문맥상 ‘빨리(곧)~하려고 하다’라는 문의를 나타냄을 확인하였다. 현대중국어의 실제 언어 환경에서는 수량사 앞에는 ‘快’, 동사술어나 형용사술어 앞에는 ‘快要’가 주로 쓰임도 확인하였다. ‘快要’는 ‘快[빠르다]’와 ‘要[~하기를 원하다]’ 두 단어의 연접으로 쓰인다고 여긴다.

    영어초록

    As a result of discussing about the meaning, part of speech, and grammar unit of ‘快’ and ‘快要’ according to the translation of『現代漢語詞典』, we realized that ‘快’ is universally used as a adjective that means 'the movement or flow of episode is fast in time' in any context it is used in. It is mainly used as a predicate, a complement, or a sentence adverb. It also means 'family name' as a noun. In ancient times, it also meant 'a job that professionally supervises the work of arresting in the past' as a noun like ‘捕快’ and ‘馬快.’ We also realized that the form of a monosyllable of Ancient Chinese, ‘快[기쁘다]’, is used as a dependent morpheme in Modern Chinese.
    ‘快要’, which is recorded as an adverb on 『現代漢語詞典』, forms a contextual definition 'will do ~ soon' by a combination of an adjective ‘快[fast]’ which means 'the speed is high or it takes a short time to walk or work' and a verb ‘要’ which means 'to want to do ~' in actual language environment. We also checked that ‘快’ has a contextual meaning of 'will do ~ soon' not only when it is used in front of a verb or an adjective predicate, but also in front of a quantifier predicate. We also found out that ‘快’ is used mainly in front of a quantifier, whereas ‘快要’ is used mainly in front of a verb or an adjective in actual language environment. ‘快要’ is considered to be used in a combination of the words ‘快[fast]’ and ‘要[to want to do ~].’

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“중국학”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 03월 01일 일요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
3:48 오후