• 전문가 요청 쿠폰 이벤트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

Svāhā의 어원에 대하여 (A Etymological Study on Svāhā)

한국학술지에서 제공하는 국내 최고 수준의 학술 데이터베이스를 통해 다양한 논문과 학술지 정보를 만나보세요.
19 페이지
기타파일
최초등록일 2025.06.09 최종저작일 2009.02
19P 미리보기
Svāhā의 어원에 대하여
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 한국불교학회
    · 수록지 정보 : 한국불교학 / 53호 / 315 ~ 333페이지
    · 저자명 : 전순환

    초록

    이 논문의 목적은 불경에서 일종의 호어(呼語)로서 사용빈도가 매우 높지만 아직까지 분명하지 않은 ‘사바하’의 어원을 언어학적인 방법론으로 밝히는 것이다. 베다 문헌에 나타나며 일련의 대표적인 산스크리트 사전들에서 표제어로 등재되어 있는 Svāhā의 의미는 일반적으로 ‘영광(榮光)/은혜/은총/축복이 함께 하기를!’로 알려져 있다. 현재의 일반적인 의미가 어원적인 의미가 동일하기도 하지만, Svāhā는 그렇지 않은 경우이다.
    명확하지 못한 어휘의 어원은 일반적으로 명확한 어원을 갖고 있는, 즉 투명한 형태소 구조를 보여주는 어휘들을 통해 조명되는데, 이 논문의 대상인 Svāhā의 어원 역시 이러한 방법론을 통해 밝혀보려고 한다. 이 어휘의 형태와 의미를 파악하는데 참고한 산스크리트의 문법적인 사항들은, 윤율법, 접미사가 붙는 방식, 접미사가 붙을 때 유발하는 현상, 접미사가 붙었을 때의 의미와 품사, 접두사가 붙었을 때의 의미, 표지, 품사의 변화, 품사변화의 요인, 문장 내에서의 기능 등이다.
    이러한 문법적 사항들을 통해 Svāhā는 다음의 세 단계를 거쳐 그 어원이 드러난다: ① su ‘좋은, 진실한’ (접두사)+ah ‘말하다’ (어근)+a (접미사) = *su-āh-a- [명사] ‘잘/참되게 말/이야기하는 사람/분’, ② 여기에 도구격 표지가 붙어 su-āh-ā [부사] ‘...하는 사람/분과 함께’, ③ 더 나아가 문장 내에서는 부사어 ‘...하는 사람/분과 함께’ 내지 감탄어 ‘...하는 사람/분과 함

    께 하(시)길!’이다. Svāhā를 선택한 주된 이유는 산스크리트 어휘의 어원이나 의미 파악에 접근해 가는 분석과정이 종종 틀리거나 충분하지 않고, 더 나아가 이것을 소홀히 하는 경향이 있어 이를 바로잡고 그 과정을 분명하게 보여주어야 한다는 필자의 학문적 당위감에서 비롯된 것이다.

    영어초록

    The linguistic origin of Svāhā is until now not satisfyingly explained. This paper aims to clarify with linguistic processes of Sanskrit the etymology of Svāhā, that appears as a kind of calling-word with high frequency in Buddhist texts.
    As to the meaning of Svāhā, presented in vedic literatures and Sanskrit dictionaries, we find it ‘hail!, with benefit or blessing!’ in English and ‘zum Heil!, zu Segen!, mit dem Heilsruf!’ in German. In many cases the meaning of a word in common use matches the etymological, but it is not the case for Svāhā.
    To make clear the meaning and morphological structure of Svāhā the linguistic processes of Sanskrit considered in this paper are enumerated as follows, metrics, suffixing, processes to be caused when suffixed, meaning and part of speech to be determined when suffixed, meaning to be determined when prefixed, marker, change of part of speech, factors causing to change part of speech, syntactical functioning.
    The grammatical structure and meaning of Svāhā, resulting from those linguistic processes, should be said now by stages as follows: ① su ‘good, true’ (prefix) + ah ‘to say, speak’ (root) + a (suffix) = *su-āh-a- [noun] ‘a good/truly saying/speaking person’; ② fixed with marker of instrumental case, su-āh-ā [adverb] ‘with a good/truly saying/speaking person’; ③ used as adverbial word in sentence, ‘with a good/truly saying/speaking person’ or exclamation ‘with a good/truly saying/speaking person!’

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“한국불교학”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 04월 11일 토요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
8:19 오전