• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

중국어와 한국어의 入声韻尾 비교 연구-양주(扬州)방언의 入聲字를 중심으로 (A Comparative Study on the syllable ending of falling tone in Chinese and Korean-Focused on the Falling Tone of Yangzhou Dialect)

20 페이지
기타파일
최초등록일 2025.06.07 최종저작일 2019.06
20P 미리보기
중국어와 한국어의 入声韻尾 비교 연구-양주(扬州)방언의 入聲字를 중심으로
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 한중인문학회
    · 수록지 정보 : 한중인문학연구 / 63호 / 145 ~ 164페이지
    · 저자명 : 유가, 임진호

    초록

    본 연구는 중국 양주방언과 한국어의 입성운미 비교를 통해 양주방언과 한국어의 입성운미간의 관계성을 분석해 중국 양주 지역의 한국어 학습자들이 한국어 발음 공부에 대한 효과적인 습득과 흥미 유발에 그 목적이 있다. 중국인 학습자가 생소한 한국어 발음을 배우는데 있어 여러 가지 어려움이 있다. 특히 한국어 발음 중에 받침이 있는 경우 중국인 학습자가 정확한 발음을 하기 쉽지 않은데, 이는 중국 현대 표준어에서 입성자의 운미가 사라져 현재 쓰이지 않기 때문이다. 하지만 중국 방언 중에는 한국어 발음과 비슷한 경우가 많이 남아있어 중국의 방언과 한국어의 발음 간에 어떤 대응관계가 있으며, 또 이러한 양자 간의 대응관계를 이해하면 중국인 학습자들이 한국어 발음을 이해하고 익히는데 어떤 도움이 될 수 있을까 하는 기대감을 가지고 본 연구를 시작하였다.
    이를 위해 본 연구에서는 먼저 간략하게 한자의 전래와 한국어에 변용된 한자의 상황을 되짚어 보고, 이를 토대로 한국어와 중국어의 입성운미와 그 발음 특징에 대해 검토하였다. 이어서 중국의 방언 중에서 현재까지 입성운미가 가장 많이 남아있는 방언 가운데 강회관화(江淮官話) 의 대표적인 방언인 양주방언의 입성운미를 중심으로 한국의 입성운미와 중국의 중고음(中古音)을 비교 대조 분석하였다. 이러한 분석 과정을 통해 양주방언과 한국어 발음이 어떤 형태로 나타나고 있는지, 또한 그 變容 과정에서 한국어 입성운미에 어떤 변화가 발생하였는지 그 변화를 추적해 보고, 이를 토대로 양주방언의 입성운미와 한국어 입성운미 간에 나타나는 보편성과 특수성의 관계를 체계적으로 살펴보고자 하였다. 따라서 필자는 향후 본 연구 결과가 양주방언을 사용하는 중국인 한국어 학습자들의 흥미 유발과 함께 보다 효과적으로 한국어 학습에 활용할 수 있기를 기대해 본다.

    영어초록

    The purpose of this study is to investigate the relationship between the syllable ending of falling tone in Chinese and Korean by comparing the falling tone in Yangzhou dialect and Korean, enable Korean learners from Yangzhou area in China to be interested in learning Korean and to learn word pronunciation more effectively. Korean pronunciation for Chinese learners is still a difficult part. Especially, the final consonant of the Korean pronunciation is not correct. This is because the falling tone of Mandarin have been lost. However, some Chinese dialects are similar to Korean pronunciation. This study started with the expectation that if there is a correspondence relation between Chinese dialect and Korean pronunciation, and if Korean learners learn about this relationship, it will make Korean learners to decrease a little dislike of Korean and cause interest. For this purpose, firstly this study examined the introduction and the acculturation of the Chinese character in Korea. In addition, found the phonetic feature of the falling Tone in Yangzhou dialect and Korean. Then, this study compared the falling tone of Yangzhou dialect with Korean pronunciation based on the Chinese middle tone. According to the comparative result, this study has systematically summarized the universality and specificity relationship between the syllable ending of falling tone in Yangzhou dialect and Korean. I hope that the results of this study will be applied to Korean language learners who use the Yangzhou dialect effectively.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“한중인문학연구”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 09월 05일 금요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
4:15 오전