• 전문가 요청 쿠폰 이벤트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

모국어 표현 방식이 중국어 산출 활동에 미치는 영향에 관한 연구 - '對'구문을 중심으로 (A study on the effect of different L1 expression how to influence L2 expression)

24 페이지
기타파일
최초등록일 2025.06.07 최종저작일 2016.10
24P 미리보기
모국어 표현 방식이 중국어 산출 활동에 미치는 영향에 관한 연구 - '對'구문을 중심으로
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 한국중국언어학회
    · 수록지 정보 : 중국언어연구 / 66호 / 261 ~ 284페이지
    · 저자명 : 박교리

    초록

    “對”字句作爲一種特殊句式, 也有相應的一般主謂賓(SVO)句式。“對”字句與SVO句相比算不上主流形式, 但它們都是以適應於不同語境用不同方法表達出同一個意義的。“對”字句屬於判斷、評議句, SVO句則屬於敍述句, “對”字句是表達主語對確定的人或物俱有某種態度或實施某種行爲, 俱有積極主動的色彩, 表達評論的功能, SVO句則是一般性地敍述某一事件。從語體上說,“對”字句比SVO句較多地表達出書面色彩。
    那麽, “對”字句强調的是甚麽?是介詞的賓語, 還是謂語動詞? 對此, 硏究者各持所見, 卽有些人認爲, 選擇使用“對”’字句是說話人有意强調謂語動詞所支配的對象, 將其作爲一個重要的信息處理達於廳者, 有些人認爲, “對”字句强調的不是謂語動詞所支配的對象, 而是謂語。
    “對”字句的構成是“施事+對事+動核”, 施事主要是指動作行爲的發出者, 在句法上作主語, 它一般由具體名詞或名詞性短語充當, 多用來指人, 對事指施事發出動作所針對的對象, 主要用介詞“‘對”來引出, 置於動詞前, 作狀語, 它旣可以指人, 也可以指物., 將施事和對事聯繫起來的動詞或動詞短語是及物性的, 謂詞與對事有潛在的塔配關係。
    “對”字句中介詞“對”對應於韓語助詞“에 대해”, 而 “對”字句可以轉換爲用“에 대해”的韓語句式, 此一句式又可以轉換爲用另一種韓語助詞“을”的句式, 此一句式又可以轉換爲漢語SVO句式。鑑於此, 本文進行了實驗, 考察韓國被試從L1到L2的轉換中如何表現出母語制約的情況。同時, 隨着語言水平的提高, 被試所犯下的偏誤類型演變成甚麽樣子。結果顯示, 中級階段的被試嚴重受到L1干擾, 習得漢語介詞結構不够完善, 高級階段被試雖不受L1的干擾, 在L2活用上過於單調, 有待培養豐富生動的L2活用能力, 爲此, 敎師須努力講解能使用“對”字句的條件, 勉勵學習者有效使用“對”字句和其他特殊句式。

    영어초록

    "對"sentence as a special sentence, there is a corresponding general SVO sentence. Compared to the SVO sentence, the sentence is not a mainstream form, but they are all adapted to the different ways to express the same meaning. The words belong to judgment, appraisal, SVO sentence is the narrative sentence, subject all have a certain attitude or behavior to determine the implementation of a person or thing of sentence is expressed, there are positive color, expression function, SVO sentence is the general narrative of an event. From the style of writing, "對" sentence more than the SVO to express a written color. "對" corresponding to the Korean word "에 대해", and "에 대해" words can be converted to "對"sentence, this sentence can be converted to another Korean word "을/를" sentence, this sentence can be converted to Chinese SVO sentence. In view of this, this article has carried on the experiment, inspects South Korea to be tested from L1 to L2 in the transformation how to display the situation which the mother tongue restriction. At the same time, with the improvement of their language, subjects evolved into what types of errors committed by the way. The results showed that the intermediate stage was seriously disturbed by the L1, the acquisition of Chinese preposition structure is not perfect, the advanced stage was not affected by L1 interference, in L2 use too monotonous, to cultivate rich and lively L2 use ability, therefore, teachers must strive to explain the use "對" sentence conditions, encourage effective learners use "對" sentence and other special sentence.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“중국언어연구”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 04월 03일 금요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
8:39 오후