• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

한국어 [얼굴]과 중국어 [臉]의 의미 확장 비교 연구 -양어의 대응 표현을 중심으로- (Comparative Research on Semantic Extension of [얼굴] and [臉] - Focus on the Semantic Equivalence of Chinese and Korean Language)

24 페이지
기타파일
최초등록일 2025.06.07 최종저작일 2012.12
24P 미리보기
한국어 [얼굴]과 중국어 [臉]의 의미 확장 비교 연구 -양어의 대응 표현을 중심으로-
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 한국문학언어학회
    · 수록지 정보 : 어문론총 / 57호 / 91 ~ 114페이지
    · 저자명 : 민영란

    초록

    As a category of basic vocabulary, body lexeme is provided with strong characteristics of extended meaning. As a result, there can be several polysemy expansion derived from the basic meaning.
    The paper will do some comparative analysis on polysemous words of “얼굴” and “脸”, in order to distinguish their correspondence and disparate in the field of semantic extension. By the analysis, we can confirm that the characteristics of polysemy expansion of the two languages are made up by factors of motivation.
    The primary meaning of “얼굴” in Korean language is self-respect, and the secondary meanings are appearance, expression, face, judge,reputation, represent, central part and soon. We can find that the factors of motivation, such as the similarity of main body and function, contiguity of main body and attribute, approach in spatial position and the similar of parts and whole, play an important part in the process of secondary meaning expansion. It can also be named as trope according with the regulation of metaphor and metonymy. Then we can see the word “脸” in Chinese language means face in primary meaning, and expression,appearance, dignity, front in secondary meaning.
    Compared with “얼굴”, the secondary meaning of “脸” is slightly simple because there are no meanings like judge, reputation, represent orcentral part, so the vacant positions filled with map, person, symbol. As there are common ground in 4 meanings of “얼굴” and 3 meanings of “脸”,they can be taken shape in correspondence. The secondary meaning of front in “脸” can not be found in “얼굴”, so that can be considered as their disparate. Furthermore, the surrounding space meaning of front can not be showed in Korean language,it also reflects the similarity of above and forward in the body.
    In conclusion, by the comparative analysis on the meaning of “얼굴”and “臉”, we can find that the correspondence or disparate comes from the homogeneity of cross-culture and the heterogeneity of language environment. From this we can find out there are community in cognitive habits and fields at all times and all over the world. It also shows that secondary meanings of the two countries are influenced by differences in language environment in history, custom, tradition, modes of thought and experience.

    영어초록

    As a category of basic vocabulary, body lexeme is provided with strong characteristics of extended meaning. As a result, there can be several polysemy expansion derived from the basic meaning.
    The paper will do some comparative analysis on polysemous words of “얼굴” and “脸”, in order to distinguish their correspondence and disparate in the field of semantic extension. By the analysis, we can confirm that the characteristics of polysemy expansion of the two languages are made up by factors of motivation.
    The primary meaning of “얼굴” in Korean language is self-respect, and the secondary meanings are appearance, expression, face, judge,reputation, represent, central part and soon. We can find that the factors of motivation, such as the similarity of main body and function, contiguity of main body and attribute, approach in spatial position and the similar of parts and whole, play an important part in the process of secondary meaning expansion. It can also be named as trope according with the regulation of metaphor and metonymy. Then we can see the word “脸” in Chinese language means face in primary meaning, and expression,appearance, dignity, front in secondary meaning.
    Compared with “얼굴”, the secondary meaning of “脸” is slightly simple because there are no meanings like judge, reputation, represent orcentral part, so the vacant positions filled with map, person, symbol. As there are common ground in 4 meanings of “얼굴” and 3 meanings of “脸”,they can be taken shape in correspondence. The secondary meaning of front in “脸” can not be found in “얼굴”, so that can be considered as their disparate. Furthermore, the surrounding space meaning of front can not be showed in Korean language,it also reflects the similarity of above and forward in the body.
    In conclusion, by the comparative analysis on the meaning of “얼굴”and “臉”, we can find that the correspondence or disparate comes from the homogeneity of cross-culture and the heterogeneity of language environment. From this we can find out there are community in cognitive habits and fields at all times and all over the world. It also shows that secondary meanings of the two countries are influenced by differences in language environment in history, custom, tradition, modes of thought and experience.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 02월 26일 목요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
6:07 오후