PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

시편 88:11-13은 수사 의문문인가? 일반 의문문인가? (Is Psalm 88:11-13 a Rhetorical or General Question?)

30 페이지
기타파일
최초등록일 2025.05.03 최종저작일 2014.10
30P 미리보기
시편 88:11-13은 수사 의문문인가? 일반 의문문인가?
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : (재)대한성서공회 성경번역연구소
    · 수록지 정보 : 성경원문연구 / 35호 / 87 ~ 116페이지
    · 저자명 : 이일례

    초록

    In the studies, we relate verses 11-13 to theological translation, and understand it as a rhetorical question. We are able to examine a general tendency in these studies where researchers saw the enemies’ comprehension of God in verses 5-6 as the main theological topic in Psalm 88. The suffering of the poet is seen as death. The poet gets redeemed through a suffering like death, but not through actual death.
    Therefore, the suffering poet approaches the monotheistic understanding of God in the whole body of Psalm 88. Through the new comprehension of the ancient world after death controlled by might from a different area, his monotheistic idea takes shape. The question in verses 11-13 contains “JHWE does not carry out any miracle to the dead, the dead does not rise up to praise god.”The article analyses whether the continuous questions in verses 11-13 should be understood as rhetorical questions through the structure that forms Psalm 88. Verses 11-13 are a “fork-formed statement”. In verse 11, this fork-formed statement forms a general question with the interrogative 'ha' and 'im' And not only in verse 11, the following verses of 12-13 also suggest the possibility of a general question through a particular structure.
    In midst of suffering, the poet adheres to his belief in God, and entreats eagerly for salvation and a new recovery. In his entreaty, only God can provide the inevitable intervention for salvation from the world after death or recovery from his suffering. Furthermore, the salvation through God refers to salvation not only from the death (von Tod) but also in death (in dem Tod).
    We must therefore reconsider whether it is appropriate to translate verses 11-13 of Psalm 88 rhetorically in Korean and other language Bible translations. For as we observed, verses 11-13 of Psalm 88 are an interrogative clause. The poet asserts the theological subject of ‘God’s authority after death’ based on the poet’s new understanding of monotheistic ideology.
    In addition, only through appropriate translation of verses 11-13 of Psalm 88, we are able to understand the poet’s monotheistic faith which is expressed at the climax of the entreaty that salvation comes only through God.

    영어초록

    In the studies, we relate verses 11-13 to theological translation, and understand it as a rhetorical question. We are able to examine a general tendency in these studies where researchers saw the enemies’ comprehension of God in verses 5-6 as the main theological topic in Psalm 88. The suffering of the poet is seen as death. The poet gets redeemed through a suffering like death, but not through actual death.
    Therefore, the suffering poet approaches the monotheistic understanding of God in the whole body of Psalm 88. Through the new comprehension of the ancient world after death controlled by might from a different area, his monotheistic idea takes shape. The question in verses 11-13 contains “JHWE does not carry out any miracle to the dead, the dead does not rise up to praise god.”The article analyses whether the continuous questions in verses 11-13 should be understood as rhetorical questions through the structure that forms Psalm 88. Verses 11-13 are a “fork-formed statement”. In verse 11, this fork-formed statement forms a general question with the interrogative 'ha' and 'im' And not only in verse 11, the following verses of 12-13 also suggest the possibility of a general question through a particular structure.
    In midst of suffering, the poet adheres to his belief in God, and entreats eagerly for salvation and a new recovery. In his entreaty, only God can provide the inevitable intervention for salvation from the world after death or recovery from his suffering. Furthermore, the salvation through God refers to salvation not only from the death (von Tod) but also in death (in dem Tod).
    We must therefore reconsider whether it is appropriate to translate verses 11-13 of Psalm 88 rhetorically in Korean and other language Bible translations. For as we observed, verses 11-13 of Psalm 88 are an interrogative clause. The poet asserts the theological subject of ‘God’s authority after death’ based on the poet’s new understanding of monotheistic ideology.
    In addition, only through appropriate translation of verses 11-13 of Psalm 88, we are able to understand the poet’s monotheistic faith which is expressed at the climax of the entreaty that salvation comes only through God.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 04월 24일 금요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
6:55 오전