총 879개
-
외국어로서 한국어의 의미론 - 실제 언어자료(한국어 교재 활용)를 통해 신정보와 구정보 표지를 찾아 분석하시오2025.01.151. 한국어 교육에서의 '이/가'와 '은/는'의 사용 한국어를 외국어로 학습하는 학생들은 '이/가'와 '은/는'이 모두 주격 조사로 사용될 수 있다는 것을 알게 되면 어느 상황에서 어떤 조사를 사용해야 하는지 혼란을 겪게 된다. 이는 국내 교재에서 '이/가'와 '은/는'의 기준이나 예시를 명확히 제시하지 않기 때문이다. 따라서 실제 언어자료를 통해 '이/가'와 '은/는'이 신정보와 구정보를 표현하는 방식을 분석할 필요가 있다. 2. 신정보와 구정보의 개념 청자가 이미 알고 있는 지식을 구정보, 화자가 청자에게 새롭게 전달하는 정보를...2025.01.15
-
고등학교 국어 과목별 세부능력 및 특기 사항(과세특) 예시2025.01.171. 독서 및 발표 능력 관심 있는 책을 선택하여 핵심 정보를 잘 추출하고, 생각하며 표현하는 힘을 가진 학생임. 자신에게 영향을 준 책 읽고 말하기 활동에서 롤모델인 스티브 잡스에 관한 '스티브 잡스의 무한혁신의 비밀(카민 갤로)'을 독서 계획에 맞춰 읽고 융합능력을 갖춘 인재가 되고픈 포부를 논리적으로 발표하여 큰 호응을 얻음. 2. 비언어적 표현 능력 특정 분야의 전문성을 창조하는 인재가 되기 위한 자질을 주장하면서, 시선 처리, 손짓 등 비언어적 표현을 효과적으로 사용할 줄 아는 학생임. 3. 듣기 및 정리 능력 공감하며 듣...2025.01.17
-
외국어로서의 한국어 문법 교육에서 오류와 실수의 구분 및 교육적 의의2025.04.301. 오류와 실수의 개념 및 구분 오류(error)와 실수(mistake)의 개념을 구분하여 설명하였습니다. 오류는 학습자의 체계적인 잘못으로 지속적이거나 반복적인 경우이며, 실수는 일회적인 잘못된 표현이나 즉시 수정된 경우입니다. 그러나 실제로 학습자의 언어에서 오류와 실수를 구분하기는 쉽지 않으며, 교사의 주관적 판단이 개입될 수 있습니다. 2. 오류의 원인 오류의 원인으로 다음과 같은 다섯 가지를 제시하였습니다: 1) 모어의 간섭, 2) 기계적 암기로 인한 부적절한 사용, 3) 방언이나 속어의 습득, 4) 과도한 규칙 적용, ...2025.04.30
-
한국어와 모국어 차이로 인한 오류 교수 방안2025.11.151. 언어 간 구조적 차이 한국어와 영어는 문법, 어휘, 발음에서 큰 차이가 있다. 특히 한국어는 주어와 동사의 순서가 고정되어 있고 주어를 생략하는 경우가 많은 반면, 영어는 다른 구조를 가지고 있다. 학습자들은 이러한 차이로 인해 영어 문장을 구성할 때 한국어 문장 구조를 따르는 오류를 범하게 된다. 이는 제2언어 학습에서 모국어의 간섭 현상으로 나타나는 전형적인 사례이다. 2. 점진적 학습 방법 비교적 간단한 문장 구조부터 시작하여 점진적으로 복잡한 구조로 이동하면서 학습자들에게 올바른 문장 구조와 순서를 익히도록 한다. 이러...2025.11.15
-
외국어로서의 한국어 문법 교육: 부사격 조사 '-에'와 '-에서'의 교육 방안2025.05.151. 부사격 조사 '-에'와 '-에서'의 의미 부사격 조사 '-에'와 '-에서'는 모두 처소의 의미를 나타내지만, '-에'는 상태 동사와 결합하여 어떤 상태가 일어나는 장소를 나타내고, '-에서'는 동작 동사와 결합하여 어떤 행위가 일어나는 장소를 나타낸다. 이러한 의미 차이를 학습자들이 정확히 이해하고 사용할 수 있도록 교육해야 한다. 2. 부사격 조사 '-에'와 '-에서'의 오류 양상 외국인 학습자들은 '-에'와 '-에서'를 혼동하여 사용하는 오류가 많이 발생한다. 예를 들어 '운동하다', '보다' 등의 동작 동사와 결합할 때 ...2025.05.15
-
영어 학습 오류 분석 및 개선 방법2025.11.161. Developmental Error 분석 영어 학습자가 작성한 문장에서 발견된 발달적 오류는 주로 동사의 인칭과 수 일치 문제입니다. 첫 번째 오류는 '우리가 정기적으로 시간을 정하고 연습한다'는 의미의 문장에서 1인칭 복수형 동사에 단수형 's'를 잘못 추가한 경우입니다. 두 번째 오류는 '다른 사람과의 상호작용이 우리가 L2 학습 능력을 개발하도록 돕는다'는 의미의 문장에서 3인칭 단수형 주어에 복수형 동사를 사용한 경우입니다. 이러한 오류들은 영어 문법의 기본 규칙인 주어와 동사의 일치를 이해하지 못해서 발생합니다. 2....2025.11.16
-
국어 문법 <이야기> 분석2025.01.021. 이야기의 개념 이야기는 개념발화들이 모여서 이루어진 유기적인 통일체이다. 구성 단위는 발화(문장)이며, 화자/청자, 내용(발화), 기능 등이 이야기에서 필수적인 요소이다. 이야기의 기능은 정보 전달, 요청, 축하, 감탄, 약속, 명령, 질문, 제안 등 다양하며, 직접적 또는 간접적으로 실현될 수 있다. 2. 이야기의 장면 이야기의 장면은 외적 장면(화자, 청자, 시간, 공간)과 내적 장면(언어표현 자체에서 설정되는 맥락)으로 구분된다. 장면에 따라 지시표현, 높임표현, 심리적 태도 표현, 질문과 대답 등이 결정된다. 3. 이야...2025.01.02
-
실용영문법 ) 자신이 좋아하는 팝송을 한 곡 골라서 그 가사를 음미하여 번역하고, 가사에 나오는 문법을 설명해 보십시오.2025.04.251. too ~ to ~ 용법 too ~ to ~ 용법은 너무 ~ 해서 ~ 할 수 없다는 의미를 나타낸다. 주로 어떠한 행동에 대해서 그 행동을 이어나갈 수 없는데, 행동을 못하는 것을 강조하면서 원인에 대해서 초점을 맞추는 용법이다. 해당 용법에서는 too 뒤에는 형용사 혹은 부사가, 그리고 to는 to 부정사의 용법으로 뒤에는 동사 원형이 붙어야 한다. 2. be 동사 + p.p (과거분사) 현재 시제에서 과거 분사가 붙으면서 need 필요하다 라는 능동사가 be needed로 필요되어지다, 필요로하다 라는 수동태로 바뀌면서 필...2025.04.25
-
외국어로서 한국어 교육문법의 개념과 다른 문법과의 차이점2025.05.091. 외국어로서 한국어 교육문법의 개념 외국어로서의 한국어 문법 교육론은 한국어를 외국어로 학습하는 학습자들에게 한국어의 문법 규칙과 사용법을 가르치는 방법에 대한 이론적인 고찰입니다. 외국어로서의 한국어 교육문법은 한국어를 처음 접하는 학습자들이 언어적 소통을 위해 필요한 문법적 요소들을 가르치는 것을 목적으로 합니다. 이 개념에는 문법 규칙의 설명과 해석, 비교 언어 분석, 실습과 예제 제시 등이 포함됩니다. 2. 외국어로서 한국어 교육문법과 다른 문법과의 차이점 외국어로서 한국어 교육문법은 규범문법, 이론문법, 학교문법(국어문...2025.05.09
-
한국어 교육 문법에서 목표 항목 선정과 배열 기준2025.04.301. 한국어 교육 문법의 문법 항목 선정 한국어 교육 문법에서는 한국어의 형태적 교착성에 바탕을 두어 문법 형태를 중심으로 문법 항목을 선정할 수 있다. 특히 문장성분 사이의 관계를 표시하는 조사, 시제나 주제높임법 등의 선어말어미, 상대높임법이나 문장종결 형식 등의 어말어미와 같은 폐쇄 부류의 문법 형태들이 중요하다. 2. 한국어 교육 문법의 덩이 형태 문법 항목 한국어 교육 문법에는 몇 개의 형태가 융합되었으나 하나의 문법적 의미 또는 기능으로 설명될 수 있는 덩이 형태 문법 항목이 포함된다. 이들은 언어표현에서 항상 함께 나타...2025.04.30
