영문학사: 아서왕 전설과 스코틀랜드 시문학
본 내용은
"
A History of English Literature (p.66~69) 번역
"
의 원문 자료에서 일부 인용된 것입니다.
2025.08.31
문서 내 토픽
-
1. 토머스 맬로리의 『아서 왕의 죽음』토머스 맬로리 경이 1470년경 감옥에서 완성한 『아서 왕의 죽음』은 성경을 제외하고 현존하는 영어 최고(最古)의 산문 서사이다. 윌리엄 캑스턴이 1485년 인쇄하여 21권으로 편집했으며, 1934년 윈체스터 칼리지에서 더 나은 필사본이 발견되었다. 맬로리는 프랑스 산문을 참고하여 아서의 생애를 8권의 독립적이면서도 연결된 이야기로 구성했다. 이 작품은 영문 산문소설의 첫 위대한 걸작으로 평가되며, 직접적이고 자신감 넘치는 문체로 기사도의 세계와 충돌하는 충성심을 생생하게 드러낸다.
-
2. 인쇄술의 도래와 윌리엄 캑스턴윌리엄 캑스턴(1422?-1491)은 쾰른과 브뤼주에서 인쇄술을 배운 후 1476년 웨스트민스터 사원 근처에 인쇄소를 설립했다. 그가 인쇄한 80여 권 중 대부분은 종교서적이었으나, 첫 책은 트로이 역사서 번역본이었고 1477년 『캔터베리 이야기』를 인쇄했다. 『기사도의 규범』을 번역 출간하며 '품격 마케팅'을 시작했으며, 이는 고귀한 신사들을 대상으로 했다.
-
3. 스코틀랜드 시문학의 발전15세기 후반 최고의 영어 시는 스코틀랜드에서 나왔다. 존 바버의 『브루스』(1375경)는 스코트 문학의 첫 작품으로, 로버트 더 브루스의 영웅적 전기를 약 14,000행의 팔음절체 시로 담았다. 이후 『킹스 퀘어』, 『올빼미의 책』, 『월리스』 등이 나왔으며, 헨리슨, 던바, 더글러스 같은 시인들이 '스코틀랜드의 초서주의자'로 불렸다. 이들은 상당한 양의 작품을 남겼으나 오늘날 스코틀랜드에서도 거의 읽히지 않는다.
-
4. 중세 영문학의 언어와 문화스코틀랜드에는 게일어, 영어, 라틴어, 앵글로-노르만 프랑스어 등 네 가지 언어가 공존했다. 로우랜드 지역의 북부 영어는 '잉글리스'라 불렸으며, 14세기 잉글랜드와의 전쟁을 거치며 '스코트어'로 불리기 시작했다. 이 시기 스코틀랜드에는 세인트앤드루스(1411), 글래스고(1451), 애버딘(1495) 등 세 개의 대학이 설립되어 학문 발전을 촉진했다.
-
1. 토머스 맬로리의 『아서 왕의 죽음』토머스 맬로리의 『아서 왕의 죽음』은 중세 영문학의 가장 중요한 작품 중 하나입니다. 이 작품은 아서 왕 전설을 영어로 집대성한 최초의 완전한 산문 서사시로, 기사도 문학의 정점을 보여줍니다. 맬로리는 프랑스 로망스 전통을 계승하면서도 영어 문학만의 독특한 특성을 부여했습니다. 특히 랜슬롯과 기네비어의 비극적 사랑, 모드레드의 반란 등 복잡한 인물 관계와 도덕적 갈등을 섬세하게 묘사했습니다. 이 작품은 이후 영문학에 지대한 영향을 미쳤으며, 아서 왕 전설의 가장 권위 있는 버전으로 인정받고 있습니다. 윌리엄 캑스턴의 인쇄로 대중에게 널리 알려지면서 영문학 발전에 결정적 역할을 했습니다.
-
2. 인쇄술의 도래와 윌리엄 캑스턴윌리엄 캑스턴의 인쇄술 도입은 영문학 역사에서 혁명적 사건입니다. 캑스턴은 1476년 런던에 인쇄소를 설립하여 영어 문학 작품을 대량으로 출판했습니다. 이는 문학이 귀족과 성직자의 전유물에서 벗어나 중산층과 일반 대중에게 접근 가능하게 만들었습니다. 캑스턴이 출판한 『아서 왕의 죽음』, 『캔터베리 이야기』 등은 영문학의 고전을 확립하는 데 결정적 역할을 했습니다. 인쇄술은 표준화된 철자법과 문법 발전을 촉진했으며, 영어의 규범화에 기여했습니다. 캑스턴의 업적 없이는 현대 영문학의 형성과 발전을 상상하기 어렵습니다.
-
3. 스코틀랜드 시문학의 발전스코틀랜드 시문학은 중세 영문학 전체에서 독특하고 중요한 위치를 차지합니다. 로버트 번스, 윌리엄 던바, 로버트 헨리슨 등의 시인들은 스코틀랜드 방언과 전통을 활용하여 뛰어난 문학 작품을 창작했습니다. 이들은 영어 문학의 주류에서 벗어나 자신들의 지역적 정체성과 문화를 표현했습니다. 스코틀랜드 시문학은 민간 전통, 기사도 로망스, 종교적 주제 등을 다양하게 다루며 풍부한 표현력을 보여줍니다. 특히 방언 사용은 영문학의 다양성을 증진시켰으며, 지역 문화의 가치를 입증했습니다. 스코틀랜드 시문학의 발전은 영문학이 단순히 런던 중심이 아닌 다중심적 문화임을 보여줍니다.
-
4. 중세 영문학의 언어와 문화중세 영문학의 언어와 문화는 노르만 정복 이후 영어의 변화와 발전을 반영합니다. 프랑스어와 라틴어의 영향으로 영어는 어휘가 풍부해졌으며, 문법 구조도 단순화되었습니다. 이 시기 문학은 기독교 신앙, 기사도 정신, 봉건제 사회 구조 등 중세 문화의 핵심 가치들을 표현했습니다. 초서, 맬로리, 던바 등의 작가들은 다양한 사회 계층의 삶과 언어를 문학에 담아냈습니다. 중세 영문학은 구술 전통과 문자 문화의 교차점에서 발전했으며, 이는 풍부한 표현력과 생동감 있는 서사를 만들어냈습니다. 이 시기의 언어와 문화적 특성은 현대 영어와 영문학의 기초를 형성했습니다.
-
[독후감] 트리스탄과 이즈 - 조제프 베디에 5페이지
로누아의 왕자 트리스탄은 태어나기 전 아버지를 잃어 `슬픔을 가진 사람'이라는 뜻의 이름을 갖는다. 외삼촌인 코온월의 왕 마크왕 밑에서 기사로 성장한 그는 아일랜드의 거인기사 모르홀트를 무찌르고 나라를 구하는 영웅이 된다. 이 싸움에서 큰 상처를 입고 칠일간 바다를 떠돌던 그를 신비의 탕약으로 구해준 여인은 금발의 이즈- 바로 모르홀트의 조카이기도 했다.그들은 이미 그 순간 사랑을 예감했는지 모른다. 하지만 트리스탄은 이즈를 마크왕의 아내로 데려오게 된다. 배 위에서 이즈 시녀의 실수로 마크와 이즈를 위해 준비한 `사랑의 미약'을 ...2003.11.30· 5페이지 -
[영국시대별문학] 영국문학사 정리 17페이지
영국문학사 요약정리1 개요아일랜드를 포함한 영국제도의 주민에 의해 씌어진 문학작품의 총체.그러나 문학이 일반적으로 그렇듯이, 영국문학도 뚜렷한 지리적 경계를 긋는 것이 불가능하다. 따라서 영국문학은 영국 본토뿐만 아니라 미국·오스트레일리아·뉴질랜드·캐나다 등 영연방 내외의 문학적 주류까지포함하는 문화적 총체라고 해야 옳다. 지리적으로는 섬나라이지만 영국문학은 편협함이 없다. 중세에는 정복당한 색슨인들이 이룬 고대영문학에 정복자들의 앵글로노르만어 저술 또는 교회관계자들의 라틴어 저술이 이미 스며들었고, 그 바탕 위에 중세문학의 대표적...2004.03.14· 17페이지
