• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • 통합검색(82)
  • 리포트(72)
  • 논문(4)
  • 시험자료(4)
  • 방송통신대(2)
판매자 표지는 다운로드시 포함되지 않습니다.

"번역노걸대언해" 검색결과 1-20 / 82건

  • 번역노걸대언해
    A.這裏到京裏 (저리도경리) B.예셔 셔울 가매 C.여기에서 서울을 가는데 D.예+)셔 셔울 가+(오)ㅁ+애A.有幾程地 (유기정지) B.몃 즘겟 길히 잇?고 C.얼마나 가야 합니까? D.몃 )즘게+ㅅ 길ㅎ+ㅣ 잇+?+ㄴ고A.這裏到京裏 (저리도경리) B.예셔 셔울 가매 ..
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 6페이지 | 1,500원 | 등록일 2011.12.26
  • 번역노걸대노걸대언해 비교(형태소분석,변화양상,원문 및 해석)
    번역노걸대》와 《노걸대언해》 비교번역노걸대노걸대언해번역노걸대형태소 분석변화 양상원문 및 해석? ? ·대?·애每 ? 대?애? ? 대?+애(? > 每)?는 한자어 ‘每’의한글표기 ... 써서? 사·? ·?·애 ·다·마? 사? 통애 담아? 사?통+애 담(다)+아용언의 어간에 모음으로 된 어미가 붙을 때 소리나는 대로 연철적기로 ‘다마’로 표기되었고, 노걸대언해 ... 모음 ‘요’가 사라짐.便着那人背書갑자기 그 사람으로 하여금 글을 외우게 하되외·와·든외온 이?외오(다)+아+든외와든은 외오+아든의 결합이다. 노걸대언해에서는 분철로 표기되었다.背念過
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 8페이지 | 1,500원 | 등록일 2018.01.25
  • 두시언해/번역노걸대
    『飜譯老乞大』중국상인:큰형님, 당신은 어디로부터 왔습니까?고려상인:나는 고려 왕경으로부터 왔습니다.중국상인:이제 어디로 갑니까?고려상인:나는 북경을 향하여 갑니다.중국상인:당신은 언제 개경에서 떠났습니까?고려상인:나는 이 달 초하룻날 개경에서 떠났습니다.중국상인:이미 ..
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 48페이지 | 무료 | 등록일 2001.05.01
  • 판매자 표지 자료 표지
    독학사 1단계, 국어_훈민정음과 한글에 대한 이해
    번역체, 문어체이고 현실적으로 한자음이 표기되었다.3) 노걸대언해: 17세기 후반, 방점은 사용되지 않음, 구어체, 번역체. 한자만 표기되었다.※『훈몽자회』는 조선 전기의 학자 ... 1446년 정인지 등이 세종의 명령으로 한문으로 편찬해례본에 한글 번역이 붙어있는 것-용비어천가,월인천강지곡, 석보상절, 월인석보, 두시언해2. 훈민정음의 창제 목적세종어제훈민정음 ... 등의 훈민정음 반포에 대한 반대가 있었다.합자해 조항을 보면 창제 당시 훈민정음을 유일한 문자 체계로 발전시킬 의도가 없었고 국한문혼용을 염두에 두었다.해례본과 언해본해례본언해
    시험자료 | 2페이지 | 1,500원 | 등록일 2024.02.03
  • 판매자 표지 자료 표지
    [국어수업자료][학습지도안][교수학습과정안][우리말수업지도안][수업연구지도안] <우리말의 옛 모습> 연구수업지도안입니다.
    다.② 훈민정음의 제자 원리를 설명할 수 있다.③ 자모의 음가 체계를 설명할 수 있다.④ 소학언해, 순신역전, 노걸대언해의 내용을 현대어로 풀이할 수 있다.탐구 학습토의학습심 화수 ... 할 수 있다.④ 소학언해, 순신역전, 노걸대언해의 내용을 알고, 오늘 날의 가치관과 비교하여 비판할 수 있다.토의학습탐구 학습개별학습2. 교수 ? 학습지도안 세안단계흐름도내 용교수 ... 한다.단계흐름도내 용교수 - 학습 활동매체,자료,수행 평가유의 사항교 사학 생전개□▥?어휘의 의미?어지(御 旨)의 사 상?훈민정음 언해?책으로서 의 훈민 정음[심화]?조별 학 습
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 18페이지 | 3,000원 | 등록일 2022.02.17
  • 판매자 표지 자료 표지
    국어사 문헌자료의 성격과 현황
    이 전한다.- 飜譯老乞大 : 중종 때 최세진이‘노걸대’의 원문 한자에 한글로 중국의 정음과 속음을 달고 번역한 중국어 학습서이다. 원간본은 전하지 않으며 권질(卷帙)이 전한다. ... ‘와 ’번역노걸대‘의 요점(중요한 단어 및 어구)을 뽑아 해설을 붙인 책이다.- 四聲通解 : 1517년 최세진의 책으로, 신숙주의 ‘사성통고’를 개찬한 것이다. 한글에 의한 중국음 표기 ... 었다. 월인석보는 석보상절과 함께 정음 창제 직후의 산문 자료로서 귀중하다.- 楞嚴經諺解 ; 세조 7(1462)년 간행. 10권. 세조가 「능엄경」을 언해한 책으로, 강희맹, 윤사로 등
    리포트 | 12페이지 | 6,700원 | 등록일 2025.03.20
  • 중세국어 도표정리
    ㄴ8)소학언해(1588)사서언해(1590)효경언해(1590)간이벽온방언해(1525)번역노걸대(1517)번역박통사(1517)시용향악보(16세기 초)악장가사(16세기 초)사성통해 ... 정음 제작 경위? 반포 : 1446년 9월(세종28) 음력 9월 상한에 해례본 완성? 1459년(세조5) 언해본 간행(‘예의’만 언해되어 ‘예의본’이라고도 함)구성창제원리『훈민정음 ... 음 구결문에서는 의문보조사 ‘아/오’만 쓰임 → 언해문에서 ‘가/고, 아/오’로 확장구결문에서는 감동법어미 ‘-샷다’만 쓰임 → 언해문에서 ‘-샷다/도다’로 확장협주의 가치번안
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 11페이지 | 3,000원 | 등록일 2021.12.02
  • 판매자 표지 자료 표지
    선어말 어미 '오'
    '는 』비교를 통해, ㄴ은 16세기 초 1510년대『번역노걸대』와 17세기 말 1670년대 『노걸대언해』의 비교에서 '-오-'가 소멸되고 있음을 보인 것인데, '바', '디', '양 ... 들이 이미 어미화하였음을 나타낸다.(3) 내?버디?디여올서(번역노걸상 :1)내?벗이이셔?뎌오매(노걸상언해 :1)?벋이?져오모로(몽노 1:1)내?벗이이셔?져시매(노언重상 :1)?벗이?쟈옴애
    리포트 | 10페이지 | 6,400원 | 등록일 2025.03.31
  • 『飜譯朴通事』 편찬자에 대한 再考 (A study on the editor of Beonnyeok-Baktongsa)
    민족어문학회 장향실
    논문 | 24페이지 | 무료 | 등록일 2025.05.06 | 수정일 2025.05.17
  • <국어사개설>제8장 요약
    (박통사언해 中), 븍녁킈 (노걸대언해 上) 등=> 근대에 있어서의 표기법은 중세로부터의 전통의 잔재를 완전히 불식하지 못하고 많 건 적건 그것을 유지하면서 그 기초 위에서 표음적이고 ... ’과 ‘ㅆ’의 표기가 혼동됨 (17세기 후반부터 18세기에는 극심)예) ㅳㅓ나셔 (첩해신어 5.3), ㅼㅓ나셔 (동 5.11), ㅄㅜㄱ, 쑥 (박통사언해 상 35) 등=> 동일한 된소리 ... 는 혼란가. 15세기: 두 받침이 엄격하게 구별나. 16세기 후반: 구별이 무너지기 시작다. 17세기: 받침 ‘ㅅ’과 ‘ㄷ’의 선택은 지극히 자의적예) ‘미더’를 ‘밋어’(명의록언해
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 13페이지 | 3,000원 | 등록일 2021.07.05
  • 국어 음운론 - 음운 현상의 이해 ㄷ구개음화(口蓋音化)
    』횩뎌·근 ·?·호 ·사·리·라 = 買些零碎的貨物- 『번역노걸대』네 :사? ?·리·샤 ·셕·슬 ·치자?·시·니 = 遂率四人 按 而行?리·예 ·?딜 ?·? 넌즈시 ·치·?시·니 = 橋 ... 으로 다음과 같은 15세기 문헌을 제시하였다.진·짓 ·어·딘 남지·니러·라 = 眞箇是好男兒- 『번역박통사』츠기 너·겨 :모·지마·라 :듛디라·도 ≒ 其心不喜 設不得已而行施時- 『석보상절 ... 가 빈번히 나타나고 있다.ㄷ-구개음화의 일반화는 다음의 자료에서 살펴볼 수 있다.바치ㄴㆍ라, 바치쟈 - 「오륜천비언해」(1721)형졔, 쟝모 - 「주해천자문」(1754)위의 자료는 18
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 9페이지 | 3,000원 | 등록일 2021.03.22
  • 번역 노걸대 공부하는 법, 이해하는 법, 중세 국어 요약 (직접 요약)
    에는 ‘노걸대’라고만 되어 있으나, 원본인 ≪노걸대≫와 1670년(현종 11)의 ≪노걸대언해≫와 구별하여 ≪번역노걸대≫라고 부르고 있다. ≪노걸대≫가 상인의 여행과 교역에 관한 회화집이 ... 노걸대를 읽는 법번역 노걸대는 위와 같이 설명했듯이 원문에 중국어의 음을 달고, 한글을 언해한 것이다. 과거에는 책이 철해진 방향에 따라 오른쪽에서부터 읽어왔다. 처음 노걸대를 접 ... < 번역 노걸대를 처음 접하는 학생들을 위한 독학 지침서- ㄱㄷㅎ 교수님의 강의록을 바탕으로 >국어사의 이해1. 번역 노걸대란?조선 중종 때 최세진이 전래의 한문본 ≪노걸대
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 5페이지 | 2,000원 | 등록일 2020.06.01 | 수정일 2020.06.02
  • 국어사 기말고사 연습문제
    번역을 붙여 간행하였다.⑪ 번역노걸대중국어 학습서인 노걸대언해한 책. 원문에는 한글로 중국음의 정음과 속음을 표시했다. 상인들의 여행과 교역에 관한 회화집이다.⑫ 번역박통사 ... 문헌에서 효자·충신·열녀를 가려 뽑아 그림과 설명을 붙여 간행한 책이다.⑧ 두시언해당나라 두보의 시를 번역한 책. 원문에 구결이 없고, 언해문의 한자에도 한자음을 달지 않 ... 이라고도 한다. 어제서, 본문, 해례, 정인지서로 이루어져 있으며, 어제서와 본문 부분만을 언해한 『훈민정음언해』가 존재한다.② 용비어천가새 왕조의 건국과 관련된 목조에서 태종
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 5페이지 | 1,500원 | 등록일 2020.01.07 | 수정일 2025.08.11
  • 번역노걸대 정리 해석본
    에 간행된 중국어 학습서로서는『노걸대』외에도『박통사』가 있었는데 최세진은 이들의 원문에 당시 중국어의 음을 한글로 달고 언해하였다.『번역노걸대』는 원래 책의 이름이 ‘노걸대 ... ’라고만 되어 있으나 원본인『노걸대』와 1670년(현종 11년)의 『노걸대 언해』와의 구별을 위해 『번역노걸대』라고 부르고 있다. 원각본은 전하지 않으나 현재 전하는 책이 을해자본의 복각본 ... 』를 언해하였다는 기록이 있고, 또 『사성통해』(1517년, 중종 12년 간행)의 말미에 가 실려 있으므로 『번역노걸대』의 초간본은 최세진이 赴京使行(부경사행)-조선 왕조 때 명
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 20페이지 | 3,000원 | 등록일 2009.04.10
  • 중세국어의 방점과 성조
    라고 추측하고 있다. 그에 따르면 1506년에서 1517년 사이에 간행된 것으로 알려진 『번역노걸대』와 『번역박통사』에서는 방점이 매우 정밀하게 표기됐다. 그러나 그보다 2-30년 앞선 ... 었을 것이라고 주장한다. 중국어에도 없는 가점법(加點法)을 창안하면서까지 가점을 한 것은 국어가 방점이 없으면 사성을 변별할 수 없는 언어라는 것이다. 소학언해 범례에는 “而近世時俗 ... 고 16세기 말까지 중세국어 성조체계의 붕괴나 소멸의 징조가 나타나지 않는다고 보고 있다. 또 오현조(2011)은 방점이 표기에서 사라진 것이 언해자의 전문성이 다르기 때문이
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 4페이지 | 1,500원 | 등록일 2020.10.30
  • 노걸대언해의 새로운 해석
    노걸대언해≫는 체재?내용?표기법?어휘?문법 등에 걸쳐서 ≪번역노걸대≫의 영향이 본문과 언해문 사이의 권점, 중국음 표기에 있어서의 정?속음(正俗音) 병기의 일치, 중국어 원문 ... 에서 한자음을 달지 않고 한자를 사용하였다.? 끊어적기가 나타나며 받침 표기는 8종성법을 따랐다.▷의의≪번역노걸대≫에는 당시의 토박이말을 찾아 쓴 흔적이 있는데, ≪노걸대언해 ... ≫에서는보인다. ≪번역노걸대≫는 16세기 초에 나왔고, ≪노걸대언해≫는 17세기 후반에 나왔으므로, 어휘?문법 등이 크게 다르지는 않으나, 그 표기에 반영된 변화는 국어사의 자료
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 5페이지 | 1,500원 | 등록일 2011.03.16
  • 번역노걸대의 문헌적 특지
    으나, 고려기에 고려 사람의 손)에 의해 이루어졌거나, 고려에 귀화하여 역학업무에 종사한 중국 북방인이라고 임동석(1982)은 주장하였다. 노걸대언해본으로서는 [번역노걸대](중종 ... 초, 1510년경), [노걸대언해](현종 11, 1670), [노걸대신석](영조 7, 1761), [중간노걸대언해](정조 19, 1795)가 있다.)[번역노걸대]는 서문, 발문 ... 이전으로 그 완성 시기를 잡음은 이미 알려진 사실이다.)3. 서지학적 특징3.1. 형태 서지[번역노걸대]는 노걸대언해본들 중에서 가장 오래된 언해본이다. 중종때 당시 한학의 대가
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 7페이지 | 2,000원 | 등록일 2009.10.20
  • 전문가 요청 쿠폰 이벤트
  • 전문가요청 배너
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 12월 04일 목요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
10:09 오후
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감