• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • 통합검색(31)
  • 리포트(29)
  • 시험자료(2)
판매자 표지는 다운로드시 포함되지 않습니다.

"박통사언해 해석" 검색결과 1-20 / 31건

  • 번역박통사의 원문과 언해문 국문해석
    1.연대 : 1517년 이전2. 언해자 : 최세진3. 이해번역박통사는 중종 때 최세진(崔世珍)이 중국어 학습서인 《박통사》 원문의 한자에 한글로 음을 달고 번역한 책이다. 현재 ... 권상 1책만 전하나, 《노박집람》 《박통사집람》과 1677년에 간행된 《박통사언해》에 의하면 상·중·하의 3권 3책임을 알 수 있다. 책의 역자와 간행 연도에 대한 명확한 기록 ... 는 동일한 원문에 대하여 상이한 해석언해본들도 있다. 이러한 사실로 인하여 이들 문헌들은 국어의 사적 연구를 위한 전대미문의 가치를 지닌 문헌 자료로 평가되었고 , 오늘에 이르
    리포트 | 6페이지 | 2,500원 | 등록일 2007.12.16
  • [국어학] 박통사언해 해석
    던 중종 때의 최세진(세종 때의 사람이라 한 것은 착오일 것임)이 언해한 ≪박통사≫가 난리 통에 없어져서 아쉬워하던 중에 선천의 외국어학자인 주중이 민가에서 최세진이 지은 ≪노박집람 ... ≫과 ≪단자해≫를 우연히 발견함으로써 이 새로운 언해 본을 편찬할 계기가 마련되었다고 한다. ≪노박집람≫이란 중국말 교본으로 쓰이던 ≪노걸대≫와 ≪박통사≫에서 중요한 어구를 골라 주해 ... 과 속음) 표기와, 귀절을 따라 붙인 언해문과 중요한 어휘에 대한 곳곳의 협주로 이루어져 있으며, 첨부된 「노걸대집람」은 앞서 말한 ≪노박집람≫에서 ≪박통사≫에 관련된 부분을 언해
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2003.05.29
  • 중세국어의 특수어간 교체에 대하여
    (번역박통사上)지정ㅈㆍㄹ이니(두시언해)쟈ㄹㆍ(袋)쟈ㄹㆍ 袋(불정심경언해下)쟈ㄹㆍ(훈몽자회)배제격쟐ㅇㆍㄴ(두시언해)처격쟐ㅇㆎ(구급간이방)쟐의(구급간이방)?제3류ㅁㆍㄹㆍ(類)ㅁㆍㄹㆍ 棟 ... 에 [남기]가 되었다고 볼 수 없다는 것이다.나모(木)나모 아래(월인석보)공동격나모와(용비어천가)배재격남ㄱㆍㄴ(용비어천가)주격남기(석보상절)처격남ㄱㆎ(용비어천가)남긔(몽산법어언해 ... )대격남ㄱㆍㄹ(용비어천가)지정남기오(두시언해)구무(孔)구무 바회 孔巖(용비어천가)구무 우회 (두시언해)구무마다(석보상절)주격굼기 (월인석보)처격굼긔 (석보상절)대격굼글(월인석보)녀느
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2021.05.14
  • [국어사개설] 6. 후기 중세국어 - 요약 정리
    계급의 중앙어를 반영함.5) 당시 문헌의 대부분이 언해임.① 한문의 번역문이 갖는 독특한 문체를 보임.② 언해 이전에 구결을 통하여 독법을 확정함.③ 『석보상절』: 비교적 자유 ... 로운 문체④ 『번역박통사』: 일상 회화⑤ 당시의 생생한 국어의 현실을 보기 어려운 일면이 있음.후기 중세 국어(1-1)1. 자료(1)(1) 15세기 자료(Ⅰ)1) 『조선관역어』① 문헌 ... 적사를 다룬 내용- 인수대비의 명으로 『육조단경언해』와 함께 목활자로 간행됨.후기 중세 국어(1-3)1. 자료(2)(2) 16세기 자료1) 자료의 전반적인 특징① 중세 국어
    리포트 | 56페이지 | 5,000원 | 등록일 2021.12.20
  • 국어 음운론 - 음운 현상의 이해 ㄷ구개음화(口蓋音化)
    구개보며, 구개음화의 특성을 다시 한 번 생각해볼 수 있다. 구개음화를 동화로 해석하는 것은 ‘ㄷ, ㅌ, ㄸ’과 단모음 ‘ㅣ’ 및 반모음 ‘y’ 사이의 관계보다, ‘ㅈ, ㅉ, ㅊ ... ’이 ‘ㅈ, ㅊ’으로 바뀌었다고 해서 바로 구개음화 되었다고 결론을 내리는 것은 올바른 해석이 아니다. 대부분의 연구 결과에 의하면 15세기 국어에 나타나는 ‘ㅈ, ㅊ, ㅉ ... 으로 다음과 같은 15세기 문헌을 제시하였다.진·짓 ·어·딘 남지·니러·라 = 眞箇是好男兒- 『번역박통사』츠기 너·겨 :모·지마·라 :듛디라·도 ≒ 其心不喜 設不得已而行施時- 『석보상절
    리포트 | 9페이지 | 3,000원 | 등록일 2021.03.22
  • 박통사 언해류의 음운.형태.통사 연구
    박통사언해류의 음운·형태·통사 연구Ⅰ. 해제본고에서는 『박통사』의 언해본 중 특히 『번역박통사』와 『박통사언해』 중 상(上)권에서 나타나는 국어의 음운, 형태, 통사 등 ... 에 걸쳐 언해본이 간행 『번역박통사』와 『번역노걸대』의 경우 거의 비슷한 시기에 간행된 것으로 보이나 『번역노걸대』는 목판본이고 『번역박통사』는 활자본이라는 점에서 함께 발행 ... 에서 매우 귀중한 자료가 된다. 그런데 『노걸대』에 비해 『박통사』는 언해본이 적게 간행되었고, 상권만 전해지는 이유에서인지, 『노걸대』와 비교하면 내용 자체가 우리나라와 관계
    리포트 | 16페이지 | 3,000원 | 등록일 2015.06.29
  • 한국어어휘교육론-한국의 전통적 어휘교육 교수법에서 수정·보완해야 할 점에 대해서 알아봅시다
    』나 『몽어노걸대』가 지니고 있는 번역식 수업의 한계를 보충해주었을 것으로 짐작된다.『역어유해』의 경우는 조금 앞서 된 『노걸대언해』와 『박통사언해』의 예를 따라 발음을 정음과 속음 두 ... 의 외국어 교육은 주로 한문교육을 근간으로 하여 발전해왔다고 할 수 있다. 정확한 해석, 한자 쓰기, 읽기 학습이 주가 되었고, 문법 교육보다는 어휘 교육에 치중되었다. 문장 단위
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2016.02.16
  • 근대국어 자료 (a+발표자료)
    )② 현종: 남이성의 수정 주관 및 정양의 발문이 붙은 책(1669)③ 숙종㉠ 노걸대 언해(2권,1670), 박통사언해(3권, 1677) : 개역본. 역사서.㉡ 첩해신어(10권 ... (구윤명, 정조 연간), 유서필지(미상, 정조 연간)* 자료해석*언해두창집요:1601년에 왕명에 의해 허준이 편찬한 것을 1608년 내의원에서 발간한 의서*언해태산집요: 1608년 ... 정조(正祖) 때 간행된 《노걸대(老乞大)》를 한글로 번역한 책.*박통사언해: 고려 말부터 사용되던 중국어 학습서 《박통사(朴通事)》를 언해한 책*첩해신어: 조선 중기의 사역원(司譯院
    리포트 | 5페이지 | 1,500원 | 등록일 2013.03.29
  • 판매자 표지 자료 표지
    국어사 후기 중세국어 정리
    은 기관에서 편찬한 것들이 많다. 이들 문헌은 전반적으로 당시의 중앙어, 그것도 상류계급의 언어를 반영한 것으로 보인다. 이들 문헌은 대부분 언해로서 한문의 번역문이 가지는 독특 ... 한 문체를 보여준다. 언해를 함에 앞서 한문에 구결을 달았으므로 이에 구애되어 당시의 생생한 국어의 현실을 보기 어려운 일면도 있다. 다만 석보상절은 그 문체가 비교적 자유로운 면 ... 이 있고, 번역박통사는 일상 회화를 주된 내용으로 하고 있기 때문에 다소 이채적인 존재라고 할 수 있다.? 제1절 자료1. 훈민정음 창제 이전의 자료① 조선관역어- 중국인에 의해 편찬
    시험자료 | 18페이지 | 3,000원 | 등록일 2016.08.27
  • 노걸대언해 감상문
    보여주고 있다.1. 서지 사항원본노걸대노걸대언해의 원본인 노걸대(老乞大)는 박통사와 함께 외국어 교육기관에서 사용하던 한어 교과서라고 할 수 있다. 조선조에서는 건국 초기부터 사역 ... 한 대화체를 통하여 풍부한 자료를 제공하여 준다.또한, 노걸대는 번역노걸대 상/하, 노걸대언해 상/하(1670), 신석노걸대(1795), 신석노걸대언해(1795), 중간노걸대 ... (1795), 중간노걸대언해(1795) 등 몇 십년의 간격으로 계속 수정되고 새롭게 판본되었다. 따라서 이 책은 당시의 시대의 흐름에 따른 우리 국어사적 변화를 구체적으로 담고 있
    리포트 | 5페이지 | 2,000원 | 등록일 2010.10.09
  • ㄷ구개음화의 발생시기
    와 관련하여 각 학자들의 주장을 시기별로 나누어 살펴보자.1. 15세기설15세기 설을 주장하는 대표적인 학자인 김동언은 『두시언해 초간본』과 『박통사 초간본』을 분석한 뒤에 '진짓 ... 으로 의 고조할아버지가 살던 때에는 디화(知和)와 지화(至和)를 구별하였다는 내용으로 되어 있다. 이를 구개음화의 시기와 관련하여 해석하면 『언문지』를 지을 당시에는 관서지방을 제외 ... '(두초, 8-50), '쳐두고'(박초, 상 75)와 같은 예를 추출하고 이를 “ㄷ구개음화의 이른 시기 도출형”으로 결론지었다. 이어서 16세기 자료인 『소학언해』의 표기법을 분석
    리포트 | 7페이지 | 1,000원 | 등록일 2014.01.06
  • [근세국어 ] 박통사 언해 현대어 번역 ....
    박통사 언해 7page 발표李四로 힝여 과실과 抱爐隨食을 사리기게 힝라술은 京城에 술집이 비록 만힝나져젯 술을 가져오면 엇디 머그리오우리 뎌 光祿寺에 무러南方으로셔 온 密林檎燒酒 ... ,' 'ㅗ'로 변하는 양상을 띰.예) 싶매>소매 (동국신속삼강행실도, 열녀도 17C초), 힝야빛리>하야빛리, 해야빛리(박통사언해, 17C후반)18세기 후반에 이르러서는 어두 음절 ... -으로서 ; -로부터 ( 단모음화 )* 밀림금소주 : 중국의 술 이름.* 한 = 한(一) ; 한 > 한박통사언해사역원에서 1677년(肅宗 3)에 간행한 중국말 교본으로서 서문, 본문 상
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2002.12.16
  • 구개음화의 통시적 연구와 특징
    의 문헌에서 취해야 한다고 하였다, 곧 『노걸대언해』이후의 17세기 중앙어를 반영한 문헌으로 『박통사언해(1677)』와 『역어유해(1690)』가 있으며 18세기 초기의 중앙어를 반영 ... , y 수 있다. 따라서 ‘치두와 정치의 사이’는 후행하는 모음의 환경에 따라 변이한다는 사실을 나타낸 것으로 해석되며 훈민정음 창제자들은 그러한 변이음들이 의미의 차이를 자져오지 않 ... 12a, 43b, 八19b, 九39a, 72a, 96b)또한 『소학언해(1586)』에도 그 실례가 나타난다.(2) a. 시졀(三25a, 五15b, 六34a, 93b)b. 시절(五
    리포트 | 6페이지 | 1,500원 | 등록일 2011.08.01
  • [한국어의 역사] 국어사 자료정리
    백성에게 인륜을 가르치고 범죄를 경계하기위하여 간행한 책.老乞大諺解(노걸대언해)ㆍ《노걸대》는《박통사(朴通事)》와 같은 중국어 회화책이므로 중국어와 한국어의 옛 모습을 연구하는 데 ... 귀중한 자료임. 이를 언해한 책.朴通事諺解(박통사언해)ㆍ고려 말부터 사용되던 중국어 학습서 《박통사(朴通事)》를 언해한 책.18c문헌 자료三綱行實圖(삼강행실도)ㆍ각 사실에 그림을 붙강행 ... 자의해석이 없어 그 단점 보완을 위해 《홍무정운》을기초로 실용에 적합하도록 엮은 것이《사성통해》.구분시대자료자료의 특징후기중세국어(14c~16c)세조月印釋譜(월인석보)ㆍ1459년
    리포트 | 10페이지 | 1,000원 | 등록일 2009.05.12
  • 아래 아(모음)의 변천과정
    적으로 나타난다. 「동국신속삼강행실도」의 ‘흙, 가마니, 소매’, 「박통사언해」의 ‘하야?리-’등이 바로 그것인데 ‘?>흙’은 ‘?>으’ ‘?마니>가마니’ ‘?야?리->?야?리 ... 기도 한다.이숭녕은 “ㆍ”가 없어지기 시작한 시기로 선조 시대를 혼란기로 잡았다. 고전의 “ㆍ”를 “ㅡ”로 적는 것이 훈몽자회 두시언해 등에서 약간 들어남이 있다가 “삼강행실도 ... ”에 이르러서는 “ㆍ, ㅡ ”의 혼용이 더욱 심하였다. 그런데 삼강행실도의 언해본의 본문이 경술 한여름에 강원도 관찰사 이형좌의 손에 되었고 그 본문 사십오장의 내용을 미루어 볼 때 이
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2010.06.05
  • 구개음화 졸업논문
    의 문헌에서 취해야 한다고 하였다. 곧 『노걸대언해』이후의 17세기 중앙어를 반영한 문헌으로 『박통사언해』(1677)와 『역어유해』(1690)가 있으며 18세기 초기의 중앙어를 반영 ... 한 문헌으로는 『오륜전비언해』(1721)가 있다는 것이다.이에 반해, 이명규)는 17세기 이전의 중앙자료 문헌 중 『역어유해』뿐만 아니라 『번역박통사』(16세기초) 『번역노걸대 ... 』(16세기초)를 위시하여 최세진 소작의 일련의 문헌들 『박통사언해』(1677), 『노걸대언해』(1670) 등과 그외 남이성의 『어록해』(1669)에서도 구개음화의 증거를 발견
    리포트 | 37페이지 | 4,000원 | 등록일 2007.11.29
  • 사성통해에 대하여
    를 완성하고 1524년 , 를 언해한 것을 비롯해서 1527년 를 완성, 그 범례에서 한글 자모음의 명명 및 순서와 받침을 정리하였을 뿐만 아니라 , , , 를 한글로 번역, 국어학 ... , 한자음의 인위적 개정, 활발한 불경언해 등은 事大崇文과 崇儒抑佛을 내세우던 유신들의 냉대를 받게되었다.??(2) 사성통해(四聲通解)1517년 (중종12) 최세진이 의 음계를 보완 ... 허자를 실었다.??에는 이문 가운데 난해한 글자를 해석하여 편찬한 것이다. 그리고 주석 뒷부분에 자신이 실제로 경험한 이문들을 엮고 해설한 것을 '속이문(續吏文)'이라 하여 실
    리포트 | 7페이지 | 2,000원 | 등록일 2009.06.09
  • 한국의 보자기와 스토리텔링
    다. 내 衣裳과 니블 보흘 다 텨시니 기 내 올흔 곳이 업세라 박통사언해(1677년)'보(褓)'는 한자어이어서 여기에 한자 접미사인 ' (子)'가 붙게 되어 '보 '가 발생하게 된다 ... 일 것으로 해석된다. '보부상(褓負商)'의 '보'도 같은 것이다지역별 보자기의 명칭보자기의 명칭은 표준말인 보자기 외에도 복(福),보(褓),보자(褓子)로 불리어 왔고 각 지방
    리포트 | 34페이지 | 2,000원 | 등록일 2011.09.29
  • [한국어 변천사]시대별 주요 문헌 자료
    로 광속어(俗語)를 모은 것이다. 이를 효종3년 1652년에 정양이 이황과 유희춘 등의 해석을 종합하여 편찬하였다.- 노걸대언해 : 1670년 조선 현종 때 정상국이 간행한 것 ... 으로 추정된다. 중국어 학습서‘노걸대‘를 한글로 번역한 책으로 중종 때 최세진의 ’번역노걸대‘의 중간본이 아니라 그것을 참고하여 편찬된 것이다.- 박통사언해 : 고려 말부터 사용되던 중국 ... 어 학습서 ‘박통사‘를 언해한 책이다. 성종 때 최세진이 엮고, 숙종3년 1677년 권대운·박세화 등이 다시 고증하여 간행되었다.- 첩해신어 : 숙종2년 1676년 강우성이 편찬
    리포트 | 11페이지 | 1,000원 | 등록일 2006.01.12
  • 최세진의 생애와 학문
    의 생과방목의 여러이본에서서 그 신빙성에 관해 거론되었다. 그리고 안병희(1997)에서 김안국의 [모재집]해석의 오류가 있음을 지적하여 70을 살다간 것이 아니라는 견해를 보였다.후 ... 하였다. 과거에 급제하여서는 모든 사대에 관한 이문(吏文)을 맡아 보았고 벼슬이 2품에 이르렀다. 저서로는 [언해효경(諺解孝經)]과 [훈몽자회], [이문집람(吏文輯覽)]이 세상에 널리 ... (訓誨) 겸 습독관(習讀官)으로 있을 때에 사역원의 한어 회화 강독 교재인 [노걸대](상 하)와 [박통사](상·중·하)를 번역하고 이들의 주석서인 [노박집람(老朴集覽)](1권
    리포트 | 5페이지 | 5,000원 | 등록일 2007.09.29
  • 프레시홍 - 추석
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 09월 28일 일요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
1:50 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감