• 통합검색(222)
  • 리포트(208)
  • 논문(6)
  • 시험자료(5)
  • 자기소개서(3)
판매자 표지는 다운로드시 포함되지 않습니다.

"헬라어문법" 검색결과 121-140 / 222건

  • 발달사
    도 유럽어족의 주요 어파 게르만어파 , 발토 - 슬라브어파 , 슬라브어파 , 켈트어파 , 이탤릭어파 , 헬라어파 , 인도 - 이란어파 , 알바니아어파 , 아르메니아어파 , 프리기아 ... Ⅰ 인도 유럽어족 연구 _ 인도유럽어족 이란 ? _ 역사 _ 분류 _ 이동경로 Ⅱ 인도 유럽어족 역사 Ⅲ 인도 유럽어족 언어분화◆ 인도 유럽어족 언어분화 _ 어 족이란 ? 언어 ... 구조나 어법이 같은 기원에서 파생 어족은 공통된 조상에서 파생해 가족 및 혈연관계가 성립된다는 가정하에 분류된 것 한 어족에 속한 언어들은 어파 ( 語派 ) 로 하위 분류 _ 인
    리포트 | 20페이지 | 2,000원 | 등록일 2011.10.19
  • 요한계시록
    에 사용된 '언어'도 특징 중 하나이다. 몇몇 구절에는 단순한 헬라문법규칙에 어긋난 어설픈 표현이 있다. 그러나 이는 저자가 무식하거나 부주의했기 때문이 아니라 기존의 헬라어 양식 ... 첫 절에 잘 명시되어 있다). 첫째로, 1절의 타이틀은 이 책이 계시임을 알려준다. '아포칼룹시스'란 헬라어는 '계시',또는 '묵시' 로 번역되는데, 이 말은 곧 감추어져 온 것 ... 계시의 내용인지, 아니면 그 계시의 수여자인지 하는 것이다. 문법적으로는 후자의 해석이 더 적절하다. 그러나 양자 모두의 경우 계시와 그리스도라는 관계성에 상당한 강조점을 가지고 있
    리포트 | 10페이지 | 2,000원 | 등록일 2010.11.16
  • 메쯔거의 사본학요약
    았성경 본문의 비평적 교정을 시도하며 풍유적 해석방법을 단연 버리고 엄격한 문법적인 주석을 하며 70인역과 헬라어 신약성경에 본문비평을 적용했다.오리겐이 본문비평 연구를 하 ... 에 대한 가장 중요한 증거물들의 서술, 인쇄판 헬라어 신약의 계승에 반영된 대로의 신약본문비평사들을 알아보며 살펴보고자 한다. 또한 신약본문비평의 증거물들과 신약본문에 대한 본문 ... , 엡, 갈. 빌, 롤, 데살전후가 기록되어있다.(서방본문형태에 가깝다)2)안샬 사본- 신약사본문록 중 으뜸가는 것이 시내산 사본이다. 이 사본은 안샬글씨로 된 헬라어 성경의 완전
    리포트 | 11페이지 | 2,000원 | 등록일 2009.06.08
  • 1장 해석학의 필요성
    1 장『성경해석학 총론』해석학의 필요성해석학은 성경의 해석자들의 올바른 해석을 위해서 잘 숙고되고 정리된 접근 방식으로서 중요한 역할을 한다. 해석학이란 단어는 헬라어 사전을 보 ... 하게 고려하는 접근 방식을 채택해야 한다. 물론, 단어들은 본문 속에서 고립된 형태로 나타나지 않지만 모든 언어는 문법적이며 문학적인 구조의 체계, 즉 문장, 단락, 시, 강화 그리고
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2012.11.13
  • 구석방-성육신의 관점에서 본 성경 영감설
    동시에 인간의 책이라는 ‘성육신적 유비’를 통해 하나님은 성경이 쓰여진 언어에서조차(코이네헬라어-그 시대 시장사람들이 쓰던 지극히 일반적이고 쉬운 언어) 우리와 같이 되신 분이 ... 와 같이 생각하는 사람에게 고대 근동문학과 성경에 대한 바른 시각을 갖게 하는 것이 목적임을 깨달았다. 성경을 볼 때 그 배경과 문맥을 떠나서 해석할 수 없다는 ‘문법적-역사적 접근
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2012.06.08
  • 사본들을 통해 보는 성경
    장 -40 장 ) 에 있어서는 히브리어 맛소라 사본과 주전 2-3 세기경에 헬라어로 번역된 칠십인역 사이에 현격한 차이점을 드러낸다 . 이 차이점은 주로 기사 전개에 있어서 순서 ... . 사마리아 오경과 맛소라 사본 모두 칠십인역의 히브리어 대본 ( Vorlage ) 이 될 수 있는 경우 . ** 두 그룹은 칠십인역에서는 표현되지 않는 차이점들로서 사본들간 ... 의 관계를 평가하는데 사용될 수 없다 .맛소라 사본을 기준으로 하여 보는 사본상의 차이점들 플러스 마이너스 서로다른 어휘나 문구 순서상의 차이 문법상의 차이 ( 성 , 수 , 어미
    리포트 | 22페이지 | 3,000원 | 등록일 2013.11.29
  • 자신을적응시키기(신약석의입문3장)
    신학석의 입문제3장 자신을 적응시키기-헬라어 석의의 본질과 과제2-1. 2001210239 이민욱석의는 교회의 본질적인 과제 중 하나이다. 그것은 사람들에게 그리스도와 그 나라 ... 는 헬라어 사본들이 상호간에 상당히 차이가 있기 때문에 반드시 필요하다.② 사전적인 분석: 본문 속에 있는 단어들의 의미를 결정하려는 것이다. 단어가 본문 속에서 구체적으로 표현 ... 으주의적 해석학에 있어서 석의의 본질과 과제에 대한 전문적인 견해는 다양하게 나눠져 있다. 또한 해석의 여러 단면(역사적, 문법적, 구문론적, 구조적, 신학적)에 관한 강조는 시대
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2009.01.08 | 수정일 2015.03.24
  • 사본학
    살펴보고, 나의 생각을 간단히 적고자 한다.Ⅰ. 신약 본문 비평학의 재료고대서적의 시작고대 헬라어 필치 : 고대에는 두 가지 유형의 헬라어 필치가 사용되었다. 빨리 쓸 수 있는 ‘커 ... 에 신약의 성구를 읽었다. 복음서에서 취한 규칙적인 교훈 체계가 발전되었고, 해마다 주일이나 거룩한 날에 정해진 순서를 따라 읽도록 이것들을 갖는 습관이 생겨났다.신약 헬라어 사본 ... 인데 기독교의 시대까지 상형 문자와 두 파생어인 성직자용의 성문자와 민용 문자로 쓰였다. 4세기 중반 직후에 고트의 사도라고 불려진 울필라스는 성경을 헬라어에서 고트어로 번역
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2008.05.22
  • [성서][성경][과학성][창조사상][해석학][희년]성서(성경)의 과학성, 성서(성경)의 창조사상, 성서(성경)의 해석학, 성서(성경)의 교리적 이해, 성서(성경)의 희년, 성서(성경)와 화학지식, 성서(성경)와 방언 분석
    그 방면에 많은 연구를 하여, 로이홀린은 히브리어 문법과 히브리어 사전을 편찬하였고, 에라스무스는 신약 성경 헬라어 비평집을 처음으로 출판하였다. 성경의 4중 의미는 점차 자취 ... ) 루터(Luther)2) 멜랑톤(Melanchthon)3) 칼빈(Calvin)4) 로마교회4. 신조주위 시대1) 소시너스파2) 콕세어스파3) 경건파5. 역사적 비평시대1) 문법론파 ... 하고 말씀의 무오성을 주장하였다.- 성경의 해석자는 성경이다.- 모든 성경을 이해하는 것과 설명하는 것은 신앙과 일치하여야 한다.1) 루터(Luther)루터는 성경을 독일어로 번역
    리포트 | 16페이지 | 6,500원 | 등록일 2011.04.22
  • 심상법 교수님 성경해석학 주차별 과제 요약
    도 있다.c. 어원학적인 연구가 쓸모 없다고 주장하는 것은 아니다. 어구의 의미를 이해하려고 할 때, 어원 연구가 중요하다. 어원학은 헬라어 신약 성경 보다 히브리어 구약 성경 ... 지시’가 없다고 주장하는 오류다.2. 관사 : 예비적 고찰헬라어에서 정관사는 철저하게 분류하기가 어렵다. 몇몇 지침이 되는 법칙들이 있는데, 그것을 간과하거나 이해하지 못해 사람들 ... 리요”는 수사적 형태의 유사 결정유도적 가정법이다. 많은 문법적 영역은 여전히 연구되지 않은 채 남아 있고, 연구 결과들이 석의적으로 유용하고, 형태학적 형태의 의미론과 문맥의 화용론
    리포트 | 56페이지 | 4,000원 | 등록일 2010.08.23
  • 성경주석학
    성경 주석학제1장 서론1. 주석의 일반성과 특수성“주석”(exegesis)이란 말은 본래 “이끌어내다”라는 뜻을 가진 헬라어 엑세게오마이에서 생겨난 것이다. 이 말은 어떤 기록 ... 다. 구약성서는 히브리어와 아람어, 신약성서는 헬라어로 기록되었다. 현대의 주석자는 언어의 장벽에 부딪치게 된다.(3) 현대의 성경 독자와 성경 기록 당시의 성경 독자 사이 ... 에서 다루어야 한다. ①다른 언어와 마찬가지로 히브리어, 아람어, 헬라어 등도 한단어가 여러 의미를 지니고 있는 경우가 많다. ②성경의 저자나 성경인물도 그들이 사용하는 언어에 대해 그
    리포트 | 7페이지 | 1,500원 | 등록일 2008.10.29
  • 심상법 교수 신약성경해석학 레포트
    을 하고 있다. 이런 경우 의미는 단락 전체가 주는 영향에 의해 전달된다. 과거의 많은 학자들은 고전어에 지대한 관심을 갖고 연구를 하였으며 특히 헬라어는 최고의 언어로 하나님 ... 에 보수주의자들은 성경의 두 진술을 조화시키려고 노력한다.19세기의 지도적인 언어학자들이 이구동성으로 고전어를 지나치게 과대평가함에 있어 학생들이 헬라어를 잘 배우도록 격려 ... 을 설명하면서 해석은 공언된 아니면 함축된 의도에 대한 물음을 찾는 것이라고 보았고 “주해란 문법적인 동시에 역사적이어야 하며, 언제나 본문으로부터 무리하게 쥐어짜내는 의미가 아니
    리포트 | 6페이지 | 1,000원 | 등록일 2009.03.17
  • 성경배경사
    중심점과 서로 연결되어 있다.알렉산드리아 학파는 주후3세기 초에 있어서 성경 해석은 알렉산드리아 교회 문답 학교의 영향을 특별하게 받았다. 알렉산드리아는 유대 종교와 헬라철학이 ... 은 영감된 하나님의 말씀으로 믿었다. 루터는 성경을 독일어로 번역하여 독일 국민에게 최대의 공헌을 하였다. 그는 성경 주석 사업에도 힘을 썼으나, 극히 제한된 범위를 벗어나지 못하 ... 았다.멜랑톤은 루터의 수제자 이며, 오른팔과 같았다. 그는 성경은 신학적으로 이해 되기전에 문법적으로 이해 되어야 한다. 성경에는 오직 하나의 단순하고 분명한 뜻이 있을 뿐이
    리포트 | 9페이지 | 1,000원 | 등록일 2010.05.28
  • 3장 정리
    들이 주장하는 성서해석을 받아들였다는 것이다. 그러나 칼빈은 유대교의 랍비들처럼 하나님의 전능하신 능력을 나타내는 히브리어의 문법적 표현방식이라고 주장했다. 따라서 후니우스에게 있 ... 들” 이라고 비난 하면서 그들의 히브리어나 헬라어 혹은 라틴어 성서 사본을 서로 비교해 보지 않았다고 주장했다. 그는 심지어 그러한 해석이 하나님을 모독하는 해석이라고 비판했다. 그 ... 적, 문자적, 문법적, 역사적 의미를 더 중요시했는데, 인문주의자들은 그의 방법론을 선호했었다. 크리소스톰을 언급한 칼빈의 문헌을 연구하면서 가노크지와 뮐러 역시 칼빈의 주석방법
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2010.12.19
  • [종교개혁]종교개혁의 개념, 종교개혁의 원인, 종교개혁의 교육론, 종교개혁과 가톨릭, 종교개혁과 구약성서, 종교개혁과 음악, 장 칼뱅(칼빈)의 종교개혁, 마틴 루터의 종교개혁, 종교개혁 관련 시사점 분석
    인 히브리어와 헬라어연구를 불 지르고 종교개혁의 사상적 배경을 제공하여 주었다. 중세의 긴지적인 통제는 성서적 인문주의의 세찬 도전을 받기에 이르렀다.3. 사회적 원인십자군 이후 ... 와 인간적인 이성을 철저하게 분리시킨 오캄의 철학이론이며, 둘째는 히브리어와 헬라어에 대한 새로운 여군관심이었다.종교개혁시대 성서 해석에 대표자로는 루터와 칼빈을 들 수 있 ... 을 시도함으로써 당시 교회들로부터 심한 비평을 받았다. 에네스티는 교리적 해석보다 문법적 해석을, 그리고 우화적 해석보다 문자적 해석을 운선 할 것을 주장한다.또한 성서 해석방법
    리포트 | 12페이지 | 5,000원 | 등록일 2011.03.27
  • 국제성서주석으로 본 요한계시록 9-11장 주석
    메뚜기를 뜻하는 낱말을 처음부터 남성형으로 사용했다.아바돈은 70인 역에서 ‘아폴레이아’ 로 재현되고 있다. 헬라어 이름 ‘아볼루온’은 이를 모방한 것이다. 여기서 아폴론이란 ... 이름으로 연상되는 바가 의도적으로 선택되었는지의 여부는 판단할 수 없다. 어쨌든 그 두 이름은 히브리어와 헬라어로 이루어졌다.[12절] p. 225.마지막 세 나팔들은 ‘재앙 ... 8절 - 11장 2절[8절] pp. 235-236.예언자를 부르는 하늘의 소리가 활동할 때마다 희랍어 문법에 특별히 심하게 저촉되고 있다. “나팔소리 같은 음성을 내가 들
    리포트 | 10페이지 | 1,500원 | 등록일 2010.06.18
  • 판매자 표지 자료 표지
    암브로스
    의 4대 교부* 주후 4세기의 서방교부로 제일 중요한 인물* 영어이름 : Ambrose* 라틴어 이름 : Ambrosius* 헬라어 이름 : ambrosios에서 유래(“죽지 않 ... * 헬라어 구약성경인 『칠십인경』을 정경으로 생각* 즉, 『칠십인경』에 포함된 구약 외경도 정경으로 생각* 신양의 정경범위는 아타나시우스를 통해 결정된 27권으로 주장* 이단 ... 340년경* 부친 사망* 로마로 가서 양육되어짐교육* 만 7세때 : 몽학선생의 지도하에 초등학교* 만 11세쯤 : 문법학교* 만 16세쯤 : 수사학교* 20대 : 로마의 법률학교
    리포트 | 7페이지 | 2,000원 | 등록일 2010.03.18
  • 구약해석사를 통해 본 구약 주석 방법론 고찰과 구약 본문 해석 실례
    와 함축된 의미, 삶의 교훈으로▶ 랍비계 유대교?이스라엘이 되는 것이 목표 - 획일적 해석 - 성경 본문의 획일성(맛소라 본문), 삶의 행동 규범의 획일성▶ 헬라계 유대교 : 필료 ... 를 재생산할 수 있는가? "No! And Yes!" 둘 다 가능하다. 역사적?문법적인 방법으로 이들의 결론을 재생산할 수 있다.▶ 교부 시대의 구약 해석?바나바서신 - 모형론적 해석 ... 이맘때”에 즉 ‘24시간쯤 지날 때에’ 고운 가루 한 스아에 한 세겔을 하고 보리 두 스아에 한 세겔을 한다고 말하고 있기 때문입니다. ‘이맘때에’에 해당하는 히브리어
    리포트 | 14페이지 | 1,500원 | 등록일 2013.06.21
  • 종교개혁과 교육
    때문이였다.① 성서의 독일어 번역을 통한 교육의 대중화에 기여- 히브리어와 헬라어로 씌어진 성서가 루터에 의해 모든 국민이 복음을 직접 읽을수 있게 됨으로써보통교육의 보급이 빠르 ... 를 파문, 황제카알5세는 루어에 대한 체포령을 내림* 프리드리히 ( 작센의 영주 ) 의 도움을 받아 바르트부르크 성에서 보호를 받음* 10개월에 걸쳐 성서를 독일어로 번역 ( 모든 ... 의 책임- 오늘날 공교육제도의 기초가 형성됨.③ 학교 교육과정에 있어서 풍부한 교육과정을 요구- 종교개혁 정신과 인문주의적 정신에 입각- 그리스어, 라틴어, 히브리어 등의 고전어와 역사
    리포트 | 6페이지 | 2,000원 | 등록일 2010.12.20
  • [신약성서 사본과 정경- 헬라어에서 한글까지]를 읽고
    제1장신약성서 사본학초기에 기록된 신약의 메시지는 당시의 세계어였던 코이네 헬라어로 기록되었다. 이 메시지가 21세기를 살아가는 이 땅의 언어한글로 전해지는 데까지는 긴 여정 ... 일부를 포함하고 있는 헬라어 사본들이 5,800개 가까이 발견되어 남아 있다. 이 사본들은 그 종류도 다양하며 필사 시기도 2세기 초반부터 약 15세기에 이르기까지 퍼져 있 ... 에도 나오 이 필사 적업은 지루하고 고통스러운 것이었다.1.2.4. 신약 사본의 독특한 점들신약 사본들을 직접 읽어 내려면, 여러 세기를 두고 변천해 갔던 헬라어 글씨체 변화에 대한 지식
    리포트 | 9페이지 | 3,000원 | 등록일 2008.08.27
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 08월 17일 일요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
11:57 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 캐시를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감