• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • 통합검색(415)
  • 리포트(262)
  • 자기소개서(111)
  • 시험자료(14)
  • 방송통신대(11)
  • 서식(9)
  • 이력서(6)
  • 논문(2)
판매자 표지는 다운로드시 포함되지 않습니다.

"외국어시험 번역자료" 검색결과 241-260 / 415건

  • 경기신용보증재단자기소개서샘플 합격선-일반직5급(경기신보면접후기수록),경기신용보증재단자소서, 경기신용보증재단 연봉, 경기신용보증재단 채용,경기신용보증재단 사무직 자기소개서, 경기도 산하기관 채용, 경기신용보증재단 스펙 경기신용보증재단 자소서 지원동기,경기신용보증재단 자기소개서샘플,경기신용보증재단을 선택한 이유와 준비과정
    는데, 다른 조에서는 모두 인터넷에 나와있는 자료들을 짜깁기 식으로 정리해서 발표준비를 했습니다. 그러나 저는 기업조사라면 해당 기업을 방문해서 얘기도 들어보고 사진도 찍고, 자료 ... 있던 경험은 무엇이며, 의미 있던 이유와 그 일이 귀하에게 미친 영향에 대해 기술하여 주십시오.정말 열심히 노력했다고 생각했고, 나름으로 자신감도 있었는데, 대학 편입시험에 낙방 ... 하고 말았습니다. 그때 저는 제 자신의 능력이 이 정도 밖에 되지 않는가, 하고 크게 좌절했습니다. 사실 단 세 명만 뽑는 시험이었기 때문에 쉽지 않을 것이라 생각했지만 막상 떨어지
    자기소개서 | 5페이지 | 3,000원 | 등록일 2015.11.04
  • 제가 공부하면서 직접 정리한거에요.
    스스로 유사한 다른 자료를 읽을 때 자기 힘으로 분석하고 이해할 수 있는 능력을 길러준다.③교사에게 특별한 전문 기능을 요구하지 않는다.④문법 규칙 및 번역에 관한 시험 문제는 쉽 ... 자료로 취급되는 교재)⑤때때로 모국어를 제2언어 문장으로 번역하는 훈련⑥교사에게 목표언어를 구사하는 능력을 필요치 않음장점①언어자료에 대한 정확한 이해를 높일 수 있다.②학생 ... 1. 문법 번역 교수법(GTM)특징①수업이 모국어로 진행됨②제 2언어를 거의 사용하지 않음③문법적 문장의 분석에 초점이 있다.④초기부터 어려운 고전 교재 읽기(문법 분석의 연습
    리포트 | 6페이지 | 2,000원 | 등록일 2010.11.15
  • CJ제일제당_합격자기소개서_문과_영업
    세요. (1000자)자소서 난이도: ★★★★☆자소서 자료 수집 방법: 뒷면 참조자소서 작성 당시 스펙: 뒷면 참조기타저의 자기소개서는 진실을 바탕으로 약간의 과장/허구/축소가 있 ... /" http://recruit.cj.net/기업소개의 경우, 우선 홈페이지 인사말/기업소개 자료를 참조하시는 것을 추천 드립니다. 다만, 홈페이지 참조 시 30분 이내 간략하게 읽 ... 위해 노력했던 과정 및 결과,③ 해당 경험을 통해 배운 점을 반드시 포함하여 작성해 주세요. (1000자)[OOOOO 전시회를 접수하라!]1년간의 전공과 외국어 준비 끝에 “3학년
    자기소개서 | 5페이지 | 5,000원 | 등록일 2016.12.18
  • 외국인 학습자에게 초급, 중급, 고급 단계별로 지도하기에 적절한 어휘 교육 지도 방안을 논하시오
    으로 나누의 어휘 등급과도 연계하는 것이 바람직하다고 하겠다.2) 어휘 관련 등급별 평가항목아래는 현행 한국어 능력시험에서 제시하는 어휘 관련 등급별 평가 항목의 내용이다. 어휘 교수 ... 할 사항게 된다. 또한 잘못된 번역이나 정확하게 일치하지 않은 개념을 대응시킬 수 있다. 여러 유형의 정의 방식을 적용할 때는 정의되는 단어의 유형, 단어의 중요성과, 학습자의 필요 ... 은 이러한 자료 확보를 가능하게 하고 있다. 조합된 덩어리는 그간의 학습이 개별의 단어를 알아 이들 간의 조합을 통해 문장을 산출하던 방식에서 문맥에서의 덩어리를 학습한 뒤 이
    리포트 | 12페이지 | 7,000원 | 등록일 2014.01.28 | 수정일 2023.12.26
  • 판매자 표지 자료 표지
    [서류통과] 해커스 영어연구직 자소서
    를 통해 자연스럽게 익힌 창의력과 작문능력은, 고 3시절 논술시험을 통해 원하는 대학에 수시전형으로 합격하는 데에도 도움을 주었을 뿐만 아니라 사회생활을 시작한 뒤 각종 자료 분석 및 ... 의 장점은 주어진 일을 넘어 주어질 일까지 미리 대비하고 준비하는 자세입니다. 모교 통번역센터에서 행정조교로 근무 당시, 처음맡은 업무는 간단한 문의전화 응대와 견적서 작성 등 직접 ... 영어강사로 근무했을 때의 일입니다. 제 이전에 계시던 선생님의 지도방식은 쪽지시험을 통해 1등 1000원 짜리 필기구, 2등 500원짜리 간식 등 등수에 따라 상품을 주는 방식
    자기소개서 | 2페이지 | 3,000원 | 등록일 2014.08.28 | 수정일 2014.11.24
  • 판매자 표지 자료 표지
    학교생활기록부 학생 진로희망사항 관련 기록 사항 여러 직업별 및 일반 예시글들
    번역에 대한 관심과 열정이 높음. 학생의 관심과 열의가 높은 점을 고려할 때 진로희망과 일치하므로 구체적인 실천방향을 중심으로 지도조언 함.독일 서적 독서와 독일 방송을 시청 ... 을 가지고 있으며, 외국 유학 경험으로 외국어 방면에 소질이 있음. 자신의 적성과 미래의 삶을 잘 연관시켜서 진로를 탐색할 수 있도록 지도 조언함.역사학자역사 분야에 대한 관심 ... 과 소양이 풍부함. 역사 동아리에서 활동하며 역사 관련 책을 많이 읽음. 역사적 사건과 인물에 대한 상식과 지식을 많이 쌓고 넓히고자 꾸준히 노력하는 학생임. 한국사능력검정시험에 여러
    리포트 | 41페이지 | 9,900원 | 등록일 2015.01.27
  • [이력서, 자기소개서] 현대모비스 서류 합격 자소서
    활동어학외국어시험점수기관영어TOEIC940ETS기타활동기간활동 내용기관2013.08 ~ 현재영어경제 튜터링 및 튜티 관리전경련 Youth Ecodemia2013.07~2013.08 ... 2011.11 ~ 2012.02주한미국상공회의소인턴미디어모니터링, 서류 번역, 보고서 작성2010.01 ~ 2011.11美 제501 정보여단카투사부대일지 관리 및 한미연합훈련 통역 ... 외교부워크숍 36차 수료 및 참가자 관리외교부 국립외교원2013.2월,7월~8월토익스피킹 스터디 강사YBM 강남2013.01 ~ 2013.02공문 번역, 행사 진행, 기획 보조 등
    자기소개서 | 3페이지 | 3,000원 | 등록일 2015.01.12 | 수정일 2020.02.11
  • 영어_교육론_정리
    .㉤문법분석의 연습자료로 취급되는 교재㉥때때로 모국어를 제 2언어 문장으로 번역하는 훈련과 연습㉦발음에 대한 관심의 결여→부자연스러운 형식의 말을 가르치게 됨, 듣기·말하기 능력이 부족 ... 한 교사라도 지도할 수 있음㉧문법 규칙 및 번역에 관한 시험문제는 쉽게 출제할 수 있고 객관적으로 채점할 수 있어 교사에게특별한 전문기능을 요구하지 않음2.직접 교수법(DM)특징 ... 의 형태로 많은 어휘를 가르침㉢복잡한 문법을 자세하게 설명함㉣초기부터 어려운 고전 교재 읽기→언어자료에 대한 정확한 이해를 높임, 학생 스스로 분석하고 이해하는 능력을 길러줌
    시험자료 | 7페이지 | 2,000원 | 등록일 2012.01.23
  • [이력서, 자기소개서] 현대모터스 서류 합격 자소서
    활동어학외국어시험점수기관영어TOEIC940ETS기타활동기간활동 내용기관2013.08 ~ 현재영어경제 튜터링 및 튜티 관리전경련 Youth Ecodemia2013.07~2013.08 ... 2011.11 ~ 2012.02주한미국상공회의소인턴미디어모니터링, 서류 번역, 보고서 작성2010.01 ~ 2011.11美 제501 정보여단카투사부대일지 관리 및 한미연합훈련 통역 ... 외교부워크숍 36차 수료 및 참가자 관리외교부 국립외교원2013.2월,7월~8월토익스피킹 스터디 강사YBM 강남2013.01 ~ 2013.02공문 번역, 행사 진행, 기획 보조 등
    자기소개서 | 3페이지 | 3,000원 | 등록일 2015.01.12 | 수정일 2019.05.20
  • 우리말연구의 첫걸음 한국어조사
    . 토박이 말 가게 이름※ 참고문헌 및 자료출처제1장 : 한국어(국어) 능력시험(1) KBS 한국어능력시험1) 개요KBS 한국어능력시험은 궁극적으로 국민의 국어 사용 능력을 높이고 ... 국어 문화를 발전시키는데 기여하기 위해 시행하는 자국어 인증 시험으로 외국어 지상주의를 반성하고국어를 정확하고 교양 있게 말하며, 듣고, 읽고 쓸 수 있도록 하여 궁극적으로 국민 ... 을 바탕으로 시험 영역을 구분하고 다음과 같이 문항(총 100문항)을 배분한다.[그림 1-2 시험 영역과 문항 배분]4) 응시자 관련 자료지금까지 총 7차례 시험이 시행되었으며 현재
    리포트 | 78페이지 | 1,000원 | 등록일 2011.03.08
  • 2차Report
    2차Report전기공학과20073125 김동규영어 학습의 길라잡이#종전 일반적 영어 학습의 한계요즈음 많은 사람들이 토익을 비롯한 각종 시험 위주의 영어공부에 매달리고 있 ... 적으로 읽기와 듣기 위주의 시험제도 이외에는 달리 대안을 찾기도 어렵다.두 번째로, 토익의 이러한 공부방법이 우리의 전통의 공부방법과 맞아떨어졌기 때문이다. 최근 공교육의 영어교육 ... 이 의사소통중심을 표방하지만 속내는 여전히 필답식 평가가 핵심적 평가 방법이다. 결국 시험 위주의 공부가 그렇듯 오랜 기간 꾸준히 실력을 쌓는 공부보다는 단기간에 요령을 익혀 고
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2012.06.01
  • [이력서, 자기소개서] E1 서류 합격 자소서
    활동어학외국어시험점수기관영어TOEIC940ETS기타활동기간활동 내용기관2013.08 ~ 현재영어경제 튜터링 및 튜티 관리전경련 Youth Ecodemia2013.07~2013.08 ... 2011.11 ~ 2012.02주한미국상공회의소인턴미디어모니터링, 서류 번역, 보고서 작성2010.01 ~ 2011.11美 제501 정보여단카투사부대일지 관리 및 한미연합훈련 통역 ... 외교부워크숍 36차 수료 및 참가자 관리외교부 국립외교원2013.2월,7월~8월토익스피킹 스터디 강사YBM 강남2013.01 ~ 2013.02공문 번역, 행사 진행, 기획 보조 등
    자기소개서 | 4페이지 | 3,000원 | 등록일 2015.01.12 | 수정일 2019.05.20
  • 재규어 랜드로버 코리아 서류합격 자소서(2014 상반기 딜러사 직원 채용)
    소연구원(아르바이트)순천시 홈페이지번역 등월 140만원학업2013년 7월 ~ 2013년 8월Saint-Gobain Isover아르바이트사내 교육자료번역 등월 120만원학업신체신장 ... 체중시력혈액형병역구분병과계급소속부대179cm67kg좌:1.0A형필항공병장해군 작전사우:1.1복무기간가족사항관계성명연령근무처직위동거외국어언어능력부x영어상모x공인시험점수TOEIC920 ... OAMS Office상자격사항취득일자종 류등급한글(한글과 컴퓨터)상2010년 2월자동차 운전면허1종 보통능력영어회화/번역상2013년 7월항공무선통신사특수급자 기 소 개 서성장배경어린
    자기소개서 | 2페이지 | 3,000원 | 등록일 2014.03.15
  • 대한항공 일반 법정계열
    능력을 보였습니다. 또한 외국어 능력의 향상도 국제화 시대에 필수적인 요소라고 할 것입니다. 어려서부터 팝 음악을 좋아하던 저는 팝 음악을 우리말로 번역하는 것이 취미입니다. 이러 ... 는 강한 생활력을 갖고 있습니다. 등록금을 아르바이트를 통하여 직접 준비하기도 하였으며, 사법시험을 준비하는 동안에는 학원에서 행정조교를 하면서 무료수업을 들었고, 슬럼프가 다가오 ... 의 습득을 게을리 하지 않을 것이며 선배님들의 조언들을 항상 새겨 들으며 관련서적이나 자료들을 탐독하는 것을 게을리 하지 않을 것입니다.자신에게 주어진 일이나 과제를 수행하는 데 있
    자기소개서 | 3페이지 | 3,000원 | 등록일 2013.06.18
  • 판매자 표지 자료 표지
    (강력추천) 내 자녀가 가졌으면 하는 유망직종 분석 - 한국, 미국, 2010.10월 자료기준
    개인적으로 활동하는 번역가 그룹을 지칭한다. 현재 번역에 관한 한 국가에서 인정해주는 시험은 하나도 없다. 번역계에서 알아주는 능력검증 통로로는 한국번역가협회에서 주관하는 이 고작이 ... 다. 국가인정 시험이 없으니 다양한 경로를 통해 번역에 입문한 사람들의 수를 헤아릴 길이 없는 것이 당연하다.번역가 준비과정은 크게 두 가지다. 일반적으로 알려진 것처럼 동시통역 ... 고 있지만 고만고만한 비율의 외국어들이 쫓아가는 형국 속에 영어 편중화 현상이 두드러짐을 알 수 있다. 번역방식에 따라 한영과 영한으로 나뉘어진다. (한영 : 우리말 -> 영어, 영한
    리포트 | 12페이지 | 2,500원 | 등록일 2010.10.22
  • 중소기업유통센터 자기소개서 합격예문+면접후기, 중소기업유통센터 자소서, 중소기업유통센터연봉, 중소기업유통센터 신입사원 인턴자소서, 중소기업유통센터 채용,자소서항목 첨삭 지원동기
    직 위담 당 업 무퇴 직 사 유~~~외국어언어명시험명점수회화수준OA활용OA활용능력OA활용능력□상□중□하HWP상중하WORD상중하□상□중□하EXCEL상중하P.P.T상중하□상□중□하자격 ... 대학시절 같은 과에 영어실력이 탁월해서 번역에 통역 아르바이트까지 하는 친구가 있었습니다. 놀라운 점은 이 친구가 외국에 한 번도 다녀온 적이 없다는 것이었습니다. 같은 조건 ... 토익점수 950점이라는 결실도 얻을 수 있었습니다. 통역이나 번역은 해본 적이 없지만 기회가 생긴다면 얼마든지 해낼 자신도 생겼습니다.다른 동료들과협력을 통해성과를 이루어낸 사례대학
    자기소개서 | 4페이지 | 3,500원 | 등록일 2014.11.10
  • 영어교수법
    여러 가지 교수방법1. 문법·번역식 교수법 (grammar-translation method)문법·번역식 교수법은 어떤 이론이나 이 방법을 정당화할 수 있는 근거를 가지고 출발 ... 한 것은 아니며 유럽에서 라틴어를 가르치기 위해 사용되었던 경험적으로 형성된 방법이다. 이 교수법은 문법의 규칙을 자세히 분석하고 그 문법 지식으로 글을 번역하는 것이 주요 활동 ... 한 방법이 못 된다. 그러나 교사의 판단 하에 효과적이겠다는 판단되면 우리말 번역을 해서는 안 된다는 강박관념을 가질 필요 없이 제한적으로 사용할 수 있다.2. 직접 교수법(direct
    리포트 | 6페이지 | 1,000원 | 등록일 2010.02.18 | 수정일 2016.05.24
  • [이력서, 자기소개서] SK INNOVATION 서류 합격 자소서
    활동어학외국어시험점수기관영어TOEIC940ETS기타활동기간활동 내용기관2013.08 ~ 현재영어경제 튜터링 및 튜티 관리전경련 Youth Ecodemia2013.07~2013.08 ... 2011.11 ~ 2012.02주한미국상공회의소인턴미디어모니터링, 서류 번역, 보고서 작성2010.01 ~ 2011.11美 제501 정보여단카투사부대일지 관리 및 한미연합훈련 통역 ... 외교부워크숍 36차 수료 및 참가자 관리외교부 국립외교원2013.2월,7월~8월토익스피킹 스터디 강사YBM 강남2013.01 ~ 2013.02공문 번역, 행사 진행, 기획 보조 등
    자기소개서 | 4페이지 | 3,000원 | 등록일 2015.01.12 | 수정일 2019.05.20
  • 제5장 학습 유형과 전략
    을 모방자료 활용 (resourcing)목표 언어 참고 자료를 활용번역 (translation)제2언어를 이해하고 산출하기 위한 근거로 제1언어를 활용집단화 (grouping)공통 ... 을 위해 언어에 의존함·말하고 쓰는 것을 선호함·선다형 시험을 선호함·감정을 통제함·신체 언어를 잘 판독하지 못함·은유를 거의 사용하지 않음·논리적인 문제 해결을 선호함·직감 ... 마음에 문을 닫게 하는 창의적이 되지 못할 정도로 좁고 완고하며 독단적이고 다루기 힘든 마음이 초래- 제2언어 학습 시사점 : 외국어를 학습 할 때는 모국어와 다른 목표어나 문화
    리포트 | 7페이지 | 1,000원 | 등록일 2012.09.11
  • 노걸대언해 감상문
    한 대화체를 통하여 풍부한 자료를 제공하여 준다.또한, 노걸대는 번역노걸대 상/하, 노걸대언해 상/하(1670), 신석노걸대(1795), 신석노걸대언해(1795), 중간노걸대 ... 으므로, 어휘/문법 등이 크게 다르지는 않으나 그 표기에 반영된 변화는 국어사의 자료로서 가치가 크다. 또한, 외국어의 음역이 한글로 기록되었으므로 당시의 언어/음운을 비교, 연구 ... 는 귀중한 가치를 지닌 국어사적 자료라고 할 수 있다. 특히, 여기서 중점적으로 다루게 될 노걸대언해는 17세기 후반의 국어의 모습과 이전/이후와 비교되어질 당시의 국어사적 특징을 잘
    리포트 | 5페이지 | 2,000원 | 등록일 2010.10.09
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 09월 05일 금요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
7:13 오후
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감