총 974개
-
화석화를 방지하기 위한 효과적인 방안2025.01.191. 한국어 조사 '이/가'와 '은/는'의 사용 오류 한국어 조사인 '이/가'와 '은/는'은 가장 기본적인 문법 요소이며 한국어 학습의 초기 단계부터 학습자에게 가르치는 항목이다. 그러나 '이/가'와 '은/는'는 초급학습자가 완전히 이해하기에는 다소 복잡한 형태를 띠고 있으며, 대부분의 국어 교과서는 이러한 부분을 충분히 설명하지 못하기 때문에 초급학습자가 '이/가'와 '은/는'를 사용할 때 교체 오류를 범하는 경우가 많다. 이러한 오류의 화석화는 이후 학습 단계에서 문제를 일으킬 가능성이 높으며, 이를 방지하기 위해 본문은 초급학...2025.01.19
-
영아기에 이중언어를 제공할 때 고려 해야 하는 부분에 대해 긍정적 측면과 부정적 측면을 중심으로 고찰2025.01.211. 영아기의 이중언어에 대한 긍정적인 측면 어릴 때부터 자연스럽게 외국어에 노출되면 유연하게 받아들일 수 있다는 점에서 유리하다. 특히 외국의 경우에는 이중언어가 가능한 어린 영유아기의 아동을 보면, 일반적으로 추론 능력이나 인지 능력이 또래에 비해 높다는 연구 결과도 소개하고 있다. 즉, 이중언어 교육을 통해서 다양한 인지 교육이 가능하다는 것이다. 실제로 여러 연구에서 이중언어를 제대로 교육하면, 뇌의 발달에 긍정적이라는 연구 결과가 소개되고 있다. 2. 영아기의 이중언어에 대한 부정적인 측면 먼저, 미국에서 오랜 기간 조기 ...2025.01.21
-
중국어권 학습자의 한글 자모 학습 오류와 음운 교육 방안2025.11.151. 중국어권 학습자의 한글 자모 학습 오류 중국어권 학습자는 모국어의 음운 체계 차이로 인해 한글 학습 시 특정한 오류를 보입니다. 주요 오류로는 'ㅓ'와 'ㅗ'의 구별 어려움, 'ㄹ'과 'ㄴ'의 혼동, 겹자음 'ㅉ', 'ㅆ' 발음의 어려움, 그리고 한국어의 억양 체계 이해 부족 등이 있습니다. 이러한 오류는 중국어에 존재하지 않는 한글의 음운 특성에서 기인하며, 학습자의 모국어 발음 습관이 새로운 언어 습득에 미치는 영향을 보여줍니다. 2. 한글 음운 교육의 중요성 한글 학습에서 음운 교육은 핵심적 요소입니다. 학습자가 한글의 ...2025.11.15
-
대조분석, 오류분석, 중간언어 가설의 차이점과 공통점2025.05.041. 대조분석 가설 대조분석 가설은 구조주의 언어학자 프라이스(Fries)가 형성하고 라도(Lado)가 크게발전시킨 이론으로 1940~1960년대까지 언어교수분야의 핵심 이론으로 주목받았다. 대조분석 가설은 외국어 학습자의 오류가 발생하는 이유가 모국어와 목표어의 차이 때문이며, 모국어와 목표어가 유사할 때는 학습이 촉진되어 긍정적 영향을 미치지만, 목표어와 모국어의 차이가 클 때는 간섭현상으로 인하여 학습을 저해한다는 것이다. 2. 오류분석 가설 오류분석 가설은 대조분석 가설이 외국어 학습자가 목표어 학습에 있어 발생하는 다양한 ...2025.05.04
-
대조분석, 오류분석, 중간언어 가설의 차이점과 공통점2025.05.041. 대조분석 가설 대조분석 가설은 구조주의 언어학과 행동주의 심리학을 바탕으로 한다. 이는 학습자가 외국어를 학습할 경우 자신의 모국어로부터의 영향을 받을 수밖에 없음을 가설로 한다. 대조분석은 모국어의 음운, 어휘, 문법 등 언어 요소가 다른 언어(목표어)를 학습할 때 중요하게 작용된다는 점을 고려해 언어 교육에 적용하고자 하는 이론이다. 대조분석 연구의 목적은 상호 다른 2개의 언어 간 공통점과 차이점을 일관되고 체계적으로 기술하는 것이다. 대조분석 이론의 주요 개념은 '전이'와 '간섭'이다. 전이는 기존 학습 내용이 새로운 ...2025.05.04
-
대조언어학: 한국어 발음 학습의 언어권별 오류 분석2025.11.171. 한국어 발음의 어려움 한국어 학습자들이 발음을 가장 어려운 요소로 인식하고 있으며, 설문조사 결과 응답자의 32%가 발음 학습을 가장 어렵다고 답했다. 한국어 발음이 외국어와 다른 이유는 소리 자체의 구조화 양상이 다르기 때문이다. 예를 들어 한국어의 'ㄱ'은 영어의 'k' 또는 'g'에 해당하고, 'ㄹ'은 스페인어의 [r]에 해당한다. 또한 여러 소리가 연결될 때 결합하는 방식이 언어마다 다르다는 점도 발음 학습을 어렵게 한다. 2. 모국어의 언어 간섭 한국어 학습자의 모국어는 발음 학습에 중요한 영향을 미치는 요소이다. 개...2025.11.17
-
외국인 학습자의 한국어 오류 분석2025.01.191. 발음상의 오류 외국인 학습자들은 한국어의 경음화, 자음 발음 등에서 어려움을 겪는다. 예를 들어 '장점'을 '[장쩜]'으로 발음하는 등의 오류가 발생한다. 이는 모국어의 영향으로 인한 것으로 볼 수 있다. 2. 어휘 오류 외국인 학습자들은 한국어 숫자 읽기, 시간 표현 등에서 어려움을 겪는다. 한국어의 고유어와 한자어 혼용 등이 복잡하기 때문이다. 영상에서 외국인 학습자들이 시간 표현을 어려워하는 모습이 확인된다. 3. 통사 오류 외국인 학습자들은 한국어 문장 구조와 모국어 문장 구조의 차이로 인해 통사적 오류를 범한다. 예를...2025.01.19
-
외국인 학습자들의 입장에서 본 한국어 발음의 어려움2025.01.231. 자음 체계에서의 발음 어려움 한국어 자음 체계는 영어, 중국어, 일본어 등 다른 언어와 비교할 때 고유한 특징을 가지고 있다. 대표적으로 된소리(ㄲ, ㄸ, ㅃ 등)는 외국인 학습자들에게 큰 난관이 된다. 영어권, 중국어권, 일본어권 학습자들은 각자의 모국어 특성으로 인해 된소리와 평음, 격음을 구분하는 데 어려움을 겪는다. 이를 해결하기 위해서는 기식의 차이, 발음 위치의 차이를 강조하며 반복적인 발음 연습을 제공하는 것이 필요하다. 2. 모음 체계에서의 발음 어려움 한국어 모음 체계는 다른 언어와 비교할 때 비교적 복잡하다....2025.01.23
-
모어가 제2언어 학습에 미치는 영향2025.11.161. 전이에 의한 간섭 학습자의 모어에서 습득한 문법 규칙과 어휘가 제2언어 학습 시 영향을 미치는 현상입니다. 모어의 언어 구조가 제2언어와 다를 경우, 학습자는 모어의 문법 규칙을 제2언어에 적용하려는 경향을 보입니다. 예를 들어 한국어 모어 사용자가 영어를 배울 때 한국어의 주어-동사-목적어 순서를 영어에 적용하거나, 어휘의 유사성으로 인해 의미를 오해할 수 있습니다. 2. 모국어 지식의 간섭 모어의 문법 구조, 억양, 발음 규칙이 제2언어 학습에 직접적인 간섭을 일으키는 현상입니다. 한국어 모어 사용자가 영어를 배울 때 한국...2025.11.16
-
사회대 대조_전반기_과제1 문제 풀이2025.01.101. 비교언어학과 대조언어학 비교언어학의 관심영역은 해당언어간의 공통점으로 언어의 역사적 계통관계 규명을 목적으로 하며, 통시적 접근을 취하여 이론언어학에 해당된다. 대조언어학의 관심영역은 해당 언어 간의 차이점으로 외국어교육 등 실용적 분야에서의 활용을 목적으로 하며, 공시적 접급을 취하여 응용언어학에 해당된다. 2. 언어유형론과 대조언어학 언어유형론의 관심영역은 언어 간의 공통점으로 유형의 보편성과 전체적 조감도를 중시하며, 공시적 접근을 취하여 이론언어학에 해당된다. 대조언어학의 관심영역을 언어 간의 차이점으로 언어의 개별성과...2025.01.10
