총 974개
-
문법번역식 교수법과 직접식 교수법 비교2025.11.121. 문법번역식 교수법 문법번역식 교수법은 고대 로마의 그리스어와 라틴어 학습에서 유래한 고전적 교수법이다. 이 방법은 읽기와 쓰기를 중심으로 정확성을 강조하며, 문법 규칙을 연역적으로 제시하고 모국어를 매개언어로 사용한다. 교수 절차는 외국어 단락 읽기, 모국어 번역, 문법 규칙 제시, 어휘 암기, 문법 규칙 적용 연습 등으로 구성된다. 장점은 우수한 작품 번역에 효율적이고 외국어 회화 능력이 미숙한 교사도 접근 가능하며, 단점은 의사소통 능력 향상이 미흡하고 학습 의욕이 저하될 수 있다는 점이다. 2. 직접식 교수법 직접식 교수...2025.11.12
-
한국어 발음 지도 원리와 과정, 유의점2025.01.231. 한국어 발음 지도 원리 한국어 발음 지도의 원리에는 하향식 처리, 상향식 처리, 양방향식 처리, 인지=>산출 등의 원리가 있습니다. 하향식 처리는 큰 단위에서 시작하고, 상향식 처리는 작은 단위에서 시작하며, 양방향식 처리는 두 가지 방식을 모두 활용합니다. 인지=>산출은 음성 습득 단계를 고려하여 변별적 인지와 변별적 산출 단계로 지도합니다. 국어 발음 지도의 원리는 표준어의 실제 발음을 따르되 국어의 전통성과 합리성을 고려하는 것입니다. 2. 한국어 발음 지도 과정 한국어 발음 지도 과정은 다음과 같습니다. 1) 도입 단계...2025.01.23
-
한국인의 외국어 학습 어려움2025.01.031. 발음 한국어에 없는 발음체계를 학습할 때 한국인 학습자들이 겪는 어려움이 있다. 성인의 뇌는 모국어 중심으로 언어를 인식하기 때문에 모국어 체계에 없는 발음을 정확하게 구현하기 어렵다. 대표적으로 영어의 [f], [r], [v], [z] 발음이 한국어 발음 체계에 없어 정확하게 구분하기 어렵다. 또한 독일어의 움라우트 발음도 한국인 학습자에게 큰 어려움을 준다. 2. 단어 한국어와 달리 유럽어에는 단어의 성별 구분이 있다. 명사가 남성, 여성, 중성으로 구분되고 이에 따라 관사와 동사 활용이 달라진다. 이러한 개념이 없는 한국...2025.01.03
-
외국어로서의 한국어 문법 교육론 토론 1차, 2차 합본2025.05.101. 한국어 교육 문법에서 목표 항목 선정 및 배열 기준 한국어 교육 문법에서 목표 항목은 문법 형태를 중심으로 선정되며, 학습자가 한국어를 이해하고 표현하는 데 도움이 되는 항목들을 선정해야 한다. 배열 기준으로는 사용 빈도, 난이도, 일반화 가능성 등을 고려하며, 나선형 및 위계성을 고려해야 한다. 2. 오류와 실수의 구분 및 오류 분석의 교육적 의의 오류는 학습자가 반복적으로 잘못된 표현을 사용하는 것이며, 실수는 일회성 잘못을 의미한다. 오류의 원인은 모국어 간섭, 목표어 내 오류, 의사소통 상황, 심리언어학적 요인 등 다양...2025.05.10
-
제2언어 학습자의 화석화 현상 방지 방안2025.11.151. 화석화(Fossilization) 제2언어 학습자의 중간언어 체계가 발전되지 않고 정지되어 고쳐지지 않는 근접규칙체계이다. 오류임에도 불구하고 긍정적 강화가 주어지고 청취 조정이 일어나지 않을 때 주로 발생한다. 의사소통이 가능해지면서 틀린 발음, 어휘사용, 문법 등이 교정되지 않고 정착하여 시간이 지나도 바른 형태로 고쳐지지 않는 현상이다. 2. 오류분석(Error Analysis) 제2언어 학습자의 말과 원어민 화자의 말 사이의 차이점을 다루는 방법이다. 학습자가 왜, 어떻게, 어떤 오류들이 발생하는지 이해하고 제2언어 교...2025.11.15
-
영어조기교육 국내, 해외사례조사 및 찬반론 고찰2025.05.021. 영어조기교육 국내, 해외사례 우리나라의 조기영어 교육은 1997년부터 초등학교 3학년을 대상으로 실시되고 있다. 초등영어 교육과정의 목표는 간단한 말을 듣고 이해하는 능력, 간단한 글을 읽고 이해하는 능력, 간단한 말을 발음하여 말로 표현하는 능력, 쉽고 간단한 말을 글로 써서 표현하는 능력을 기르는 것이다. 해외에서는 초등학교 초급학년이나 중급학년부터 외국어 교육을 시작하는 경우가 많으며, 국가별로 다양한 시작 연령을 보이고 있다. 2. 조기영어교육 찬성론 조기영어교육을 찬성하는 이유로는 외국어 교육은 어릴수록 효과적이고 상...2025.05.02
-
한국어 받침 발음에 대해 구체적으로 설명하시오2025.01.221. 한국어 받침 발음 한국어의 받침 발음은 다른 언어 사용자들에게 어렵게 느껴지는 요소 중 하나이다. 받침이란 한국어에서 음절의 끝에 오는 자음을 의미하며, 이는 단어의 의미를 구분하거나 문장 전체의 의미를 결정짓는 중요한 요소로 작용한다. 이러한 받침 발음은 한국어의 음운 체계 내에서 중요한 위치를 차지하고 있으며, 그 사용 방법과 발음 규칙에 대한 이해는 한국어 학습자들이 언어를 정확히 구사하기 위해 필수적으로 익혀야 하는 부분이다. 2. 받침의 종류와 발음 규칙 한국어의 받침은 총 7가지의 기본 발음으로 나뉜다: ㄱ, ㄴ, ...2025.01.22
-
말하기 수업을 설계하는 원리에 대해 '서론본론결론'의 형식으로 정리2025.04.301. 말하기 수업을 설계하는 원리 일반적으로 말하기가 가지고 있는 여러 특성은 말하기를 상대적으로 어렵게 만드는 요인이 되기도 한다. 하지만 그와는 반대로 그를 잘 활용하게 될 경우 오히려 의사소통에 큰 도움이 될 수도 있다. 과거 '구두 청각 교수법'등을 비롯한 행동주의적인 교수법상에서는 모국어 화자와 동일한 발음 및 억양을 연습시키는 것에 많은 시간을 투자했다. 그러나 최근 '의사소통 교수법'이 등장하게 되면서 의사소통에 있어서 발음이 중요 요소이기는 하나, 개별적인 정확한 발음보다는 전반적인 소통의 흐름상에서의 발음을 더욱 더...2025.04.30
-
외국어로서의 한국어 교육 개론: 한국어 교육이란 무엇인가2025.01.191. 한국어 교육 개관 한국어 교육학은 외국어를 습득하는 과정과 절차를 연구하여 한국어를 효율적으로 교수하고 학습할 수 있는 방안을 모색하는 학문이다. 한국어 학습의 목표는 일반적 관심, 유학, 취업, 이주, 다문화 가정 적응, 귀국 청소년 적응 등 다양하다. 2. 국어 교육과 한국어 교육 비교 국어는 한 나라의 국민이 사용하는 말이며, 한국어는 한국의 국어를 대외적으로 사용할 때 사용하는 용어이다. 국어 교육은 한국어를 모어로 하는 대상에게 한국어를 가르치는 것이며, 한국어 교육은 한국어가 모어가 아닌 외국인에게 한국어를 가르치는...2025.01.19
-
(성적A+) 외국어로서의 한국어교육개론2025.01.241. 발음상의 오류 외국인 학습자는 모국어의 간섭으로 인하여 다양한 발음상의 오류를 보일 수 있다. 일본인 학습자의 경우 'ㅗ'와 'ㅓ'를 구별하지 못하거나 받침 발음이 어려워 '김치'를 '기무치'로 발음하는 경우가 있다. 파키스탄 출신 학습자는 '소고기'를 '서고기', '소거기' 등으로 발음하는 오류를 보였다. 2. 어휘 사용에서의 오류 한국어는 동의어, 다의어, 동음이의어가 많아 학습자들이 혼란을 겪는다. 예를 들어 '지도'와 '약도'의 혼동, '왔다'와 '왔어요'의 혼동, '떨어졌다'와 '다 팔렸다'의 혼동 등이 있다. 또한 ...2025.01.24
