
총 135개
-
외국인 학습자들의 입장에서 한국어의 어떤 발음이 어려운지 사례별로 제시해 봅시다.2025.05.081. 중국어권 학습자의 한국어 발음 어려움 중국어권 학습자들은 한국어의 자음 파열음, 유음, 중모음, w-계 이중모음, 초분절음 발음에서 어려움을 겪는다. 한국어의 파열음 삼중대립, 탄설음 발음, 중모음 'ㅔ, ㅚ'와 'ㅓ'의 발음, 'ㅙ' 이중모음 발음, 강세구 억양 실현 규칙 등이 중국어와 차이가 있어 어려움을 느낀다. 2. 영어권 학습자의 한국어 발음 어려움 영어권 학습자들은 한국어의 자음 삼중대립, 모음 긴장-이완 대립, 강세, 리듬, 억양 등에서 어려움을 겪는다. 영어의 자음 이중대립과 한국어의 삼중대립의 차이, 영어 모음...2025.05.08
-
문법 교수 이론 중에서 자신이 외국인 학습자를 교수할 때 활용하고싶은 교수 이론이 무엇이며 그 이유는 무엇인지 구체적으로 서술하시오2025.01.181. 형태초점 교수법 형태초점 교수법은 언어 학습에서 문법 형태를 강조하는 이론이다. 이 이론은 학습자들이 실제 언어 사용 맥락에서 문법 구조를 인식하고 이해하도록 돕는다. 형태초점 교수법은 문법 교육과 의사소통 교육을 통합하여 학습자들이 자연스럽게 문법을 습득하도록 유도한다. 이 교수법은 학습자들이 문법 형태를 의식적으로 인식하고, 실제 언어 사용 맥락에서 문법을 연습하며, 교사의 피드백을 통해 문법 사용을 교정하고 강화하는 과정을 거치도록 한다. 이를 통해 학습자들은 문법 구조를 더 잘 이해하고, 실제 언어 사용 상황에서 이를 ...2025.01.18
-
외국어로서의 한국어 발음 교육론: 교실에서 활용할 수 있는 종성(받침소리) 교육 과제(task) 개발 및 활용방안2025.04.251. 한국어 발음 교육 외국어로서의 한국어 발음 교육에서 종성(받침소리) 교육의 중요성을 인식하고, 교실에서 활용할 수 있는 종성 교육 과제를 개발하고 그 활용방안을 제시하였다. 종성 발음은 외국인 학습자들이 어려워하는 부분이며, 정확한 의사소통을 위해서는 종성 발음 교육이 필요하다. 교육 과제로는 올바른 종성 사용 구분하기, 단어의 올바른 종성 찾기 등을 제시하였으며, 이를 통해 외국인 학습자들이 한국어 종성 체계를 이해하고 발음 능력을 향상시킬 수 있을 것으로 기대된다. 1. 한국어 발음 교육 한국어 발음 교육은 매우 중요한 과...2025.04.25
-
자음과 모음의 특징 및 한국어의 자음과 모음 분류2025.01.141. 자음의 특징 자음은 기류가 구강의 중앙 통로에서 방해를 받고 만들어지는 소리이며, 조음 기관의 장애에 따라 파열음, 마찰음, 파찰음 등의 장애음과 비음, 유음 등의 공명음으로 분류된다. 자음은 개별적으로 완전한 소리를 낼 수 없어 모음의 도움을 받아야 한다. 2. 모음의 특징 모음은 폐에서 나온 공기가 입과 코를 통해 나올 때 어떠한 장애도 받지 않고 성대의 울림에 의해 독립적인 소리를 낼 수 있는 것이다. 모음은 단모음과 이중모음으로 나뉘며, 혀의 높낮이, 위치, 입술 모양에 따라 세부적으로 분류된다. 3. 한국어 자음의 분...2025.01.14
-
한국어 품사 분석과 활용 연구2025.01.151. 한국어 품사 분류 한국어 문법에서는 명사, 대명사, 수사, 동사, 형용사, 관형사, 부사, 감탄사의 9가지 품사로 분류하며, 품사 구분 시 형태, 기능, 의미의 세 가지 요소를 고려해야 한다. 가변어와 불변어, 체언, 수식언, 독립언, 관계언, 용언 등의 개념을 이해하고 적용할 수 있다. 2. 한국어 어미와 조사 사용 한국어의 어미와 조사는 다양한 문법적 기능과 의미를 가지고 있어 외국인 학습자들이 어려워하는 부분이다. 상황에 따라 어미와 조사의 사용이 변화무쌍하게 달라지므로, 이를 정확히 이해하고 활용하는 것이 중요하다. 3...2025.01.15
-
A+_배론_언어학개론_각종사전에서 새롭게 찾아 본 언어정보는2025.01.181. 사전 사전이란 어떤 범위 안에서 쓰이는 낱말을 모아서 일정한 순서로 배열하여 싣고 그 각각의 발음, 의미, 어원, 용법 따위를 해설한 책으로 최근에는 콤팩트디스크 따위와 같이 종이가 아닌 저장 매체에 내용을 담아서 만들기도 한다. 과거의 사람들은 집이나 학교에 두꺼운 사전을 두고 뜻을 모르는 단어가 있으면 사전을 열어 단어의 뜻을 찾아보고는 했지만, 최근의 우리는 두꺼운 사전대신 익숙하게 핸드폰을 켜 포털사이트에서 그 단어의 뜻을 검색해본다. 사전은 일정한 순서와 법칙에 의해 그 내용이 배열되어 있으나 상황에 맞게 나에게 필요...2025.01.18
-
외국어로서의 한국어문법교육론 과제,토론 통합본_외국인 학습자에게 가장 어렵다고 생각하는 문법항목_형용사와 형용동사_과제및 토론 통합본2025.01.141. 한국어 문법 교육 한국어능력시험 급 별 기준 등을 찾아서 각 급(1급~6급)에서 요구되는 문법 능력을 정리한 후 외국인 학습자에게 가장 어렵다고 생각하는 문법 항목 3개 이상을 선정하고 그 이유를 2개 이상 기술하였습니다. 또한 외국인 학습자가 한국어를 더 쉽게 학습할 수 있는 방법을 제시하였습니다. 2. 한국어 형용사와 형용동사 한국어의 형용사는 영어의 형용사와 달리 활용을 한다는 특성이 있어 일부 한국어교육자들은 형용사라는 말 대신에 형용동사라는 말을 사용합니다. 이에 대해 반대 의견을 제시하였습니다. 1. 한국어 문법 교...2025.01.14
-
대조언어학_외국인 학습자들의 입장에서 한국어의 어떤 발음이 어려운지 사례별로 제시해 봅시다.2025.01.231. 자음 체계에서의 발음 어려움 영어권, 중국어권, 일본어권 학습자들이 한국어 자음 발음에서 겪는 어려움을 사례별로 제시하고, 이를 극복하기 위한 교정 방안을 모색하였다. 영어권 학습자들은 경음과 평음의 구분, 중국어권 학습자들은 'ㅅ' 발음, 일본어권 학습자들은 'ㄹ' 발음에서 어려움을 겪는다. 이를 해결하기 위해 발음의 정확한 방법을 설명하고 반복 연습을 통해 습득하도록 하는 것이 중요하다. 2. 모음 체계에서의 발음 어려움 영어권, 일본어권, 중국어권 학습자들이 한국어 모음 발음에서 겪는 어려움을 사례별로 제시하고, 이를 극...2025.01.23
-
한국어교원2급, 외국어로서의 한국문화교육론2025.01.231. 다문화사회화의 단계별 진행 과정 다문화사회화의 과정은 1기에서 4기까지 총 4단계로 분류할 수 있다. 1기는 이주민 비율이 5% 이내로 낮고 사회적 정책도 미비한 단계이다. 2기는 이주민 비율이 5-10%로 본격화되는 단계이며, 3기는 다문화 정책이 미흡한 상태에서 이주민 급증으로 인한 사회적 갈등이 발생하는 과도기적 시기이다. 4기는 다문화 사회가 정착되는 시기로, 이주민에 대한 평등 제도화와 차별금지, 참정권 인정 등이 이루어지는 단계이다. 2. 현재 한국 다문화사회화의 특징 현재 한국은 1기 단계에 속해 있지만, 실제로는...2025.01.23
-
한국어 문법 항목 중 외국인 학습자에게 가장 어려운 것과 그 이유2025.01.241. 종결 표현과 높임말 체계 한국어 문법 항목 중 외국인 학습자에게 가장 어려운 것은 종결 표현과 높임말 체계입니다. 이는 한국어의 독특한 격식 체계와 상황에 따른 언어 표현 변화로 인해 복잡성이 존재하기 때문입니다. 특히 종결 표현은 문장의 끝에 위치하여 발화자의 의도를 드러내는 중요한 요소이지만, 다양한 형태(평서문, 의문문, 명령문 등)로 나뉘어 외국인 학습자에게 혼란을 줍니다. 또한 높임말 체계는 상대방의 나이, 직급, 사회적 관계에 따라 달라지며, 이를 적절히 사용하는 것이 외국인 학습자에게 큰 부담이 됩니다. 이러한 문...2025.01.24