
총 47개
-
한국어와 다른 언어의 문장 유형의 차이점과 공통점2025.05.111. 평서문 평서문은 화자가 사건의 내용을 객관적으로 진술하는 문장이다. 평서문의 공통점은 서술법을 사용한 진술이 표현된 문장이며 명제의 진위를 판명할 수 있는 문장이다. 평서문의 차이점으로는 한국어는 기본 어순이 주어+목적어+동사이고 상황에 따라 유연성을 가지며, 영어는 주어+동사+목적어 어순이고 일본어는 한국어와 같은 어순을 가진다. 중국어는 진술문이라고 하며 영어와 기본 어순이 같다. 2. 의문문 의문문은 화자가 청자에게 질문을 하여 그 해답을 요구하는 문장이다. 의문문의 공통점은 판정의문문과 설명의문문이 모든 언어에 존재하며...2025.05.11
-
대조언어학2025.05.061. 언어 유형론 언어 유형론은 언어의 구조적 특징을 비교하고 분류하는 언어학의 한 분야입니다. 언어 유형론에서는 언어의 어순, 문법 범주, 음운 체계 등을 비교하여 언어 간 공통점과 차이점을 밝혀냅니다. 이를 통해 언어의 보편적 특성과 개별적 특성을 이해할 수 있습니다. 2. 언어 간 차이 언어 간에는 다양한 차이가 존재합니다. 어순의 차이(OV vs VO), 문법 범주의 차이(shall/will 등), 어휘 차이(true friends vs false friends) 등이 대표적입니다. 이러한 차이를 이해하고 극복하는 것이 대조...2025.05.06
-
외국인 학습자들의 입장에서 한국어의 어려운 발음 사례2025.01.031. 자음 체계에서 한국어 발음의 어려움 한국어의 자음 체계는 영어, 일본어, 중국어와 다르기 때문에 외국인 학습자들이 평음, 경음, 격음의 구별에 어려움을 겪는다. 영어에는 한국어에 없는 유성음과 무성음의 구별이 있고, 일본어는 자음이 적으며 발음이 환경에 따라 변화한다. 중국어에는 한국어에 없는 권설음과 치음이 있으며 무성음이 많다. 2. 모음 체계에서 한국어 발음의 어려움 한국어의 모음 체계는 영어, 일본어, 중국어와 다르다. 영어에는 긴장모음과 이완모음이 있고 [ㅡ]와 같은 중설 고모음이 없다. 일본어는 모음 수가 적어 [ㅜ...2025.01.03
-
외국인 학습자들의 입장에서 한국어의 어려운 발음 사례2025.01.041. 한국어 자음 체계 발음의 어려움 한국어의 자음 체계는 영어, 일본어, 중국어와 다르기 때문에 외국인 학습자들이 어려움을 겪는다. 영어에는 한국어에 없는 유성음과 무성음의 구별이 있고, 일본어는 한국어보다 자음의 수가 적으며 발음 규칙이 다르다. 중국어에는 한국어에 없는 치음과 권설음이 있고 자음의 유기성도 다르다. 따라서 이러한 차이를 이해하고 교정하는 것이 중요하다. 2. 한국어 모음 체계 발음의 어려움 한국어의 모음 체계도 외국어와 다르기 때문에 발음이 어렵다. 영어에는 한국어에 없는 긴장모음과 이완모음이 있고, 일본어는 ...2025.01.04
-
외국인 학습자들의 입장에서 한국어의 어려운 발음 사례2025.01.041. 영어권 학습자의 한국어 발음 어려움 영어권 학습자들은 한국어의 평음, 경음, 격음 구분과 마찰음 발음에 어려움을 겪는다. 특히 모음 앞 ㅅ을 ㅆ으로 발음하거나, 무성 자음을 유성음으로 발음하는 등의 오류가 나타난다. 또한 ㅡ, ㅓ, 이중모음 ㅢ 등의 발음을 정확히 구분하지 못하는 경향이 있다. 2. 중국어권 학습자의 한국어 발음 어려움 중국어권 학습자들은 한국어의 평음, 경음, 격음 구분과 경음 발음에 어려움을 겪는다. 또한 받침 발음, ㅅ과 ㅆ의 구분, 유음화와 비음화 등의 적용에 어려움을 보인다. 모음 ㅡ, ㅓ의 발음 구분...2025.01.04
-
사회대 대조_전반기_과제1 문제 풀이2025.01.101. 비교언어학과 대조언어학 비교언어학의 관심영역은 해당언어간의 공통점으로 언어의 역사적 계통관계 규명을 목적으로 하며, 통시적 접근을 취하여 이론언어학에 해당된다. 대조언어학의 관심영역은 해당 언어 간의 차이점으로 외국어교육 등 실용적 분야에서의 활용을 목적으로 하며, 공시적 접급을 취하여 응용언어학에 해당된다. 2. 언어유형론과 대조언어학 언어유형론의 관심영역은 언어 간의 공통점으로 유형의 보편성과 전체적 조감도를 중시하며, 공시적 접근을 취하여 이론언어학에 해당된다. 대조언어학의 관심영역을 언어 간의 차이점으로 언어의 개별성과...2025.01.10
-
대조언어학의 개념과 기능 및 인접학문과의 관계2025.01.141. 대조언어학의 개념과 기능 대조언어학은 언어학의 한 분야로, 두 가지 이상의 언어를 같은 관점에서 비교하여 차이점을 분석하는 학문이다. 응용언어학적 성격이 강하며, 외국어 교육 등 실용적인 목적에서 출발하였다. 대조언어학은 언어 간의 차이점에 초점을 맞추며, 역사적 관계와 상관없이 어떤 두 개 이상의 언어를 대상으로 할 수 있다. 2. 대조언어학과 비교언어학의 차이 비교언어학은 언어의 변천 및 상관관계를 통시적으로 연구하는 반면, 대조언어학은 공시적인 시각에서 언어 간의 차이점에 초점을 맞춘다. 비교언어학은 이론언어학적 성격이 ...2025.01.14
-
대조언어학의 개념과 기능, 인접 학문과의 관계2025.01.171. 대조언어학의 개념과 기능 대조언어학은 두 개 이상의 언어를 공시적으로 비교 분석하여 언어 간의 공통점과 차이점을 밝히는 학문이다. 대조언어학은 음운, 형태, 어휘, 통사, 표현 및 담화 등 다양한 하위 구조를 지니고 있으며, 외국어 교육, 번역 및 통역, 언어 습득 연구 등 실용적인 목적으로 활용된다. 2. 대조언어학과 비교언어학의 관계 대조언어학은 두 언어를 공시적으로 비교하는 반면, 비교언어학은 언어의 변천이나 계통 관계를 통시적으로 다룬다. 비교언어학은 이론언어학적 성격이 강하고 보편성 탐구에 초점을 맞추지만, 대조언어학...2025.01.17
-
한국인의 외국어 학습 어려움2025.01.181. 발음의 어려움 한국어와 외국어의 발음 체계가 상이하여 한국인 학습자가 외국어 발음을 익히는 데 어려움을 겪을 수 있다. 예를 들어 영어의 /θ/와 /ð/ 발음, 중국어의 성조 등은 한국어에 없는 소리이므로 한국인 학습자에게 어렵다. 2. 어휘와 문법 이해의 어려움 외국어의 어휘와 문법 구조가 한국어와 다르기 때문에 한국인 학습자가 새로운 어휘와 문법 체계를 이해하고 습득하는 데 어려움을 겪을 수 있다. 예를 들어 영어의 명사 복수형 규칙, 문장 구조의 차이, 동사 변화 등이 한국어와 다르다. 3. 문화적 차이로 인한 어려움 외...2025.01.18
-
실제 발화에서 한국어 화자의 단모음 사용 양상을 관찰한 후 학습 내용과 비교하여 보고, 이를 외국어로서의 한국어 학습자에게 설명할 방법2025.01.191. 대조언어학 실제 발화에서 한국어 화자의 단모음 사용 양상을 관찰한 후 학습 내용과 비교하여 보고, 이를 외국어로서의 한국어 학습자에게 설명할 방법을 작성해 봅시다. 성인 자유 발화 자료 분석을 토대로 단모음의 중요성과 단모음을 어떻게 효과적으로 학습해야 이들에게 효율적으로 한국어를 학습시킬 수 있는지에 대하여 방안을 논하여 보고자 합니다. 2. 한국어 발음 교육 외국어로서의 한국어 학습의 어려움과 문제점을 살펴보고, 단모음 교육의 중요성을 강조하며, 단모음을 사용 빈출 순으로 가르치고, 교재 내용을 간단하고 정확하게 쉽게 서술...2025.01.19