총 36개
-
외국어로서의 한국어 문법 교육: 부사격 조사 '-에'와 '-에서'의 교육 방안2025.05.151. 부사격 조사 '-에'와 '-에서'의 의미 부사격 조사 '-에'와 '-에서'는 모두 처소의 의미를 나타내지만, '-에'는 상태 동사와 결합하여 어떤 상태가 일어나는 장소를 나타내고, '-에서'는 동작 동사와 결합하여 어떤 행위가 일어나는 장소를 나타낸다. 이러한 의미 차이를 학습자들이 정확히 이해하고 사용할 수 있도록 교육해야 한다. 2. 부사격 조사 '-에'와 '-에서'의 오류 양상 외국인 학습자들은 '-에'와 '-에서'를 혼동하여 사용하는 오류가 많이 발생한다. 예를 들어 '운동하다', '보다' 등의 동작 동사와 결합할 때 ...2025.05.15
-
문법번역식 교수법, 청화식 교수법, 의사소통식 교수법에 대한 설명2025.01.141. 문법번역식 교수법 문법번역식 교수법은 전통적이며 구조주의 언어학 이론을 기반으로 하고 있습니다. 이 교수법은 주로 번역을 통한 학습을 강조하며, 문법 규칙을 중시하고 언어를 구조화된 형태로 학습하도록 유도합니다. 그러나 이러한 접근은 언어를 단순히 규칙의 나열로 이해하는 데 한계가 있을 수 있으며, 학습자들이 언어를 실제로 의미적으로 이해하기 어려울 수 있습니다. 2. 청화식 교수법 청화식 교수법은 언어 학습에서 듣기와 말하기의 중요성을 강조하는 교수법입니다. 이 교수법은 의사소통 언어학 이론에 영향을 받아 학습자들이 언어를 ...2025.01.14
-
외국어로서의 한국어 문법 교육론2025.01.041. 상대높임법 상대높임법은 한국어 문법 중에서도 가장 복잡하고 발달된 체계를 가지고 있는 부분이다. 모국어 화자도 정확하게 알고 있지 않은 경우가 많아 교육이 필요한 부분이다. 외국인 학습자의 경우 상대높임법 사용에 더 큰 어려움을 겪는다. 따라서 상대높임법을 의사소통식 교수법을 통해 가르치는 것이 효과적일 것이다. 의사소통식 교수법은 실제 상황을 중시하고 유창성과 정확성을 모두 중요하게 여기므로, 학습자가 상대높임법을 실제 의사소통 상황에서 적절하게 사용할 수 있도록 도와줄 수 있다. 1. 상대높임법 상대높임법은 한국어의 중요한...2025.01.04
-
외국어로서의 한국어 문법 교육에서 희망 표현 '-고 싶다'와 '-(으)면 좋겠다'의 교수 방안2025.01.041. '-고 싶다'의 의미, 형태통사, 화용, 관련어 '-고 싶다'는 화자가 원하거나 바라는 점을 나타내는 희망 표현이다. 형태통사적으로 동사 어간에 '-고 싶다'가 붙는다. 화용적으로는 화자가 주어로 쓰여 자신의 바람을 나타내며, 의문문으로도 사용될 수 있다. 관련어로는 '-고 싶어 하다'와 '-을래'가 있다. 2. '-면 좋겠다'의 의미, 형태통사, 화용, 관련어 '-면 좋겠다'는 아직 일어나지 않은 일에 대한 화자의 소망이나 가정을 나타내는 희망 표현이다. 형태통사적으로 동사나 형용사 어간에 '-으면 좋겠다' 또는 '-면 좋겠...2025.01.04
-
한국어문법교육론_PPP와 TTT 모형에 기반을 둔 수업안2025.04.291. PPP 모형 PPP 모형은 제시(Presentation), 연습(Practice), 생산(Production)의 3단계로 구성된 수업 모형입니다. 이 모형에서는 먼저 목표 문법을 제시하고, 반복 연습을 통해 문법 규칙을 익히며, 마지막으로 자유로운 문장 작성 활동을 통해 문법을 활용하는 것을 목표로 합니다. 이 수업안에서는 주격 조사 '이/가'의 결합 형태를 중심으로 PPP 모형을 적용하고 있습니다. 2. TTT 모형 TTT 모형은 과제(Task), 교수(Teach), 과제(Task)의 3단계로 구성된 수업 모형입니다. 이 모...2025.04.29
-
한국어 문법 교육에서 조사 사용의 어려움과 교육 방안2025.04.301. 조사와 조사 사용의 오류 한국어 학습자들은 모국어에 없는 낯선 문법 요소인 '조사'를 사용하면서 다양한 오류를 범하고 있다. 조사의 누락, 주격 조사와 보조사의 혼동, 조사의 첨가 등이 대표적인 오류 유형이다. 2. 주격 조사 '-이/-가'와 보조사 '-은/-는'의 혼동 주격 조사 '-이/-가'와 보조사 '-은/-는'의 사용을 혼동하는 것은 한국어 학습자들에게 가장 많이 나타나는 오류이다. 이를 해결하기 위해서는 두 조사의 사용 차이를 명확히 교육하고, 문장 구조 속에서 조사의 위치와 기능을 이해시키는 것이 중요하다. 3. 부...2025.04.30
-
외국어로서 한국어 문법 교육에 적합한 교수법 선정 및 이유2025.01.061. 의사소통식 교수법 의사소통식 교수법은 언어 능력뿐만 아니라 의사소통 능력을 기르는 것을 목표로 합니다. 언어는 항상 사회적 상황이나 맥락을 고려해야 하며 의미가 중심이 됩니다. 학습자의 의사소통 시도가 장려되고, 자료 제시는 학습자의 요구를 반영하여 단계적으로 이루어집니다. 모어 사용과 번역도 학습에 도움이 된다면 활용됩니다. 2. 소극적 의사소통식 교수법 소극적 의사소통식 교수법은 문법 교수를 완전히 거부하지 않습니다. 문법이 기능적 표지로 재구성되어 의사소통식 교수법의 주요 구성요소가 됩니다. 문법 규칙에 대한 명시적 제시...2025.01.06
-
외국어로서의 한국어 문법 교육론: 용언, 수식언, 독립언의 특징과 교수 난이도2025.01.191. 용언 용언은 동사와 형용사를 포괄하는 개념으로, 문장에서 서술어 역할을 하며 활용을 통해 다양한 문법적 기능을 나타낼 수 있다. 용언에는 규칙용언과 불규칙용언이 있으며, 보조용언도 존재한다. 2. 수식언 수식언은 관형사와 부사를 포괄하는 개념으로, 문장 내에서 다른 단어를 수식하는 역할을 한다. 관형사는 주로 명사를, 부사는 동사나 형용사를 수식한다. 수식언은 격조사나 활용어미를 가질 수 없다는 특징이 있다. 3. 독립언 독립언은 문장 내에서 다른 성분과 형식적인 수식 관계를 가지지 않고 독립적으로 쓰이는 단어를 의미한다. 감...2025.01.19
-
외국어로서의한국어문법교육론_문법번역식 교수법, 청화식 교수법, 의사소통식 교수법에 대해 설명하시오.2025.01.101. 문법번역식 교수법 문법 번역식 교수법은 외국어로 된 정보를 해당 언어의 유창성에 관계 없이 받아들일 목적에서 번역(해석)을 방법으로 하여 언어를 배우는 교수법입니다. 이 언어 교수법은 말하기, 듣기 위주의 직접식 교수법과 달리 말의 유창성보다는 문법 규칙의 정확성을 강조하고 또 언어 학습이 문장 단위로 이루어집니다. 이 방법의 장점은 교사에게 회화 능력을 요구하지 않고 수업을 통제하기 쉬우며 문제 출제와 채점이 쉽고 모국어의 이해를 도우며 동시에 많은 학생을 가르칠 수 있습니다. 단점은 학생들의 청해력과 회화가 거의 늘지 않고...2025.01.10
-
A+ 받은 외국어로서의 한국어 문법교육론 과제 - 담화상황에 따른 'A/V-고' ['A/V-(으)니까', 'V-아서/어서'와 비교]2025.01.121. 외국어로서의 한국어 문법교육 이 과제는 외국어로서의 한국어 문법교육에 대한 내용을 다루고 있습니다. 특히 'A/V-고', 'A/V-(으)니까', 'V-아서/어서'의 문법 항목을 비교하여 담화 상황에 따른 사용법을 설명하고 있습니다. 교육 대상, 교육 내용, 교육 방법 등을 자세히 다루고 있습니다. 2. 한국어 문법 교육 이 과제는 외국인 학습자를 대상으로 한 한국어 문법 교육에 대해 다루고 있습니다. 특히 'A/V-고', 'A/V-(으)니까', 'V-아서/어서'의 사용법과 차이점을 설명하고, 효과적인 교육 방법을 제시하고 있습...2025.01.12
