본문내용
1. 서론
1.1. 한국어교육과정의 이해
한국어교육은 오랜 역사를 지니고 있지는 않지만 최근 그 중요성이 크게 부각되고 있다. 한국어 교육은 1950년대 후반부터 본격화되었으며, 특히 2000년대 들어 외국인 노동자와 결혼이민자 대상의 한국어 교육이 크게 확대되었다. 또한 한류 문화의 영향으로 순수한 관심을 가지고 한국어를 배우고자 하는 외국인 학습자들이 증가하고 있다.
한국어 교육의 목적은 외국인들에게 한국어와 한국 문화를 효과적으로 교육하여 한국 사회에 원활하게 적응할 수 있게 하는 데 있다. 이를 위해서는 언어 능력 향상뿐만 아니라 한국 문화에 대한 이해도 필수적이다. 따라서 한국어 교육과정에는 한국어 교육과 더불어 한국 문화 교육이 병행되어야 한다.
한국어 교육과정은 크게 언어 교육과 문화 교육으로 구성된다. 언어 교육은 발음, 어휘, 문법, 말하기, 듣기, 읽기, 쓰기 등 한국어 구사 능력을 향상시키는 데 초점을 둔다. 문화 교육은 한국의 역사, 예술, 문학, 생활 양식 등 한국 문화 전반에 대한 이해를 높이는 데 목적을 둔다.
한국어 교육과정의 운영 방식도 다양하다. 국내외 대학에서는 정규 교육과정을 운영하고 있으며, 정부와 지자체, 민간 기관에서도 한국어 강좌와 프로그램을 제공하고 있다. 또한 기업과 사회복지 기관에서도 외국인 근로자와 결혼이민자 대상의 한국어 교육을 실시하고 있다.
한국어 교육과정은 학습자의 요구와 수준에 맞게 다양하게 설계되고 있다. 일반 외국인 학습자, 이주민, 유학생 등 학습 목적과 대상에 따라 교육 내용과 방법이 달라진다. 또한 한국어 능력 수준에 따라 초급, 중급, 고급 과정으로 구분하여 체계적인 학습이 이루어지도록 한다.
한국어 교육의 궁극적인 목표는 외국인들이 한국어와 한국 문화를 통해 한국 사회에 효과적으로 적응하고 소통할 수 있도록 돕는 것이다. 이를 위해 교육과정 개발과 교수법 연구, 교재 개발 등 다양한 노력이 지속적으로 이루어져야 할 것이다.
1.2. 한국어학과 교육목적
경희대학교 한국어학과는 한국어와 한국문화를 연구하는 연구자나 외국인들에게 한국어를 교육할 수 있는 교육자를 양성하는 것을 목적으로 한다. 한국어와 외국어를 병행하여 학습할 수 있는 최상의 여건을 제공함으로써 시대적인 요구에 부응하여 한국어와 한국문화의 정체성을 확립하고 이를 세계에 널리 알려 한국의 위상을 한 차원 높이는 데 기여하고자 한다. 또한 내국인은 물론 외국인 및 재외 동포학생들에게 한국어와 한국문화를 익히도록 하여, 국내외에서 한국어와 한국문화를 교육하고 연구할 수 있는 인재를 배출하는 것을 목표로 한다. 이를 위해 "한국언어문화의 세계화를 주도하는 전문인력 양성", "글로벌 리더십을 갖춘 한국언어문화 전문인력 양성", "다양한 교양교육을 통한 전인적인 인재 양성"을 비전으로 삼고 있다.
1.3. 연구의 필요성 및 목적
한국어와 한국문화에 대한 외국인들의 관심이 높아짐에 따라 한국어교육의 필요성이 점차 증가하고 있다. 국내외 한국어 교육기관의 증가와 다양한 교육과정 개발은 이러한 시대적 요구에 부응하고자 하는 노력이다. 경희대학교 한국어학과는 외국인 학습자를 대상으로 한국어와 한국문화의 통합적 교육을 목표로 하고 있다. 한국어 교수법과 교육과정 연구를 통해 효과적인 한국어교육의 방향을 제시하고자 하는 것이 이 연구의 목적이다. 이를 통해 외국인 학습자의 한국어 및 한국문화 이해 제고와 더불어 한국어 교육의 발전에 기여할 수 있을 것이다.
2. 경희대학교 한국어학과 교육과정
2.1. 한국 문화의 이해
경희대학교 한국어학과는 한국어와 한국문화를 깊이 있게 이해하는 것을 중요하게 여긴다. '문화'의 개념을 학습하고 문화 연구의 방법론을 습득하며, 한국의 전통문화와 현대문화, 대중문화를 전체적으로 이해할 수 있게 한다. 민속문화를 문화사적 맥락에서 접근하여 민속 자체가 한국 문화의 원류라는 점을 학습한다. 또한 현대문화의 개념을 정립하고 한국 문화가 세계 문화 속에서 차지하는 위상과 창조성을 이해한다. 나아가 문화 교육의 중요성을 파악하고 실제 교육현장에서 어떻게 적용할 수 있는지 교수법을 논의한다. 이를 통해 학생들은 한국어와 한국 문화의 ...