을 배양했으며, 해외 파트너와의 원활한 협업을 위해 문화적 차이를 이해하고 조율하는 능력을 갖추었습니다. 이러한 통·번역 실무 경험과 국제 프로젝트 수행 역량을 바탕으로, 저는 한국수력원자력(주 ... 적·문화를 정립하여 업무 효율성과 품질을 높이겠습니다. 이를 통해 한국수력원자력(주)의 글로벌 프로젝트 수행 효율성을 높이고, 국제적 원전사업 통·번역 분야에서 핵심 전문가로 성장 ... )^7^8{"name":""}..FILE:Contents/section0.xml자기소개서1. 지원동기 (500자 내외)“글로벌 원전사업 통·번역 전문가로 성장하고 싶은 열정”저는 한국
가 한수원의 인재개발원에 관심을 갖게 된 건 자연스러운 수순이었습니다. 원자력 인재의 요람 한국수력원자력 인재개발원의 글로벌센터에서 통번역이라는 전문성으로 산업 최고 인재들을 양성 ... 한국수력원자력 통번역사자 기 소 개 서(국문)자기PR (성격 및 생활신조)낙천적이고 호기심이 많아 음악과 영어에 늘 관심이 많았고 지오디를 좋아하던 또래들 사이에서 비욘세 노래 ... 의 역할을 톡톡히 하고 있습니다. 대학원에서 에너지 관련 연설문을 공부하면서 세계 최고 수준의 원전 건설 및 운영 기술을 보유한 한국수력원자력에 대단한 자부심을 느꼈습니다. 이런 제
을 보유한 한국수력원자력에 대단한 자부심을 느꼈습니다. 이런 제가 한국수력원자력에서 통번역사를 선발한다는 공고를 보고 관심을 갖게 된 건 자연스러운 수순이었습니다. 제가 가진 통 ... 번역이라는 전문성으로 한국수력원자력이 대한민국 에너지 문화를 이끄는 데 보탬이 되고 싶습니다.통번역의 본질은 소통이고 소통은 상대방을 이해하는 데서 출발합니다. 원전 전문가 ... 하며 소통하는 법을 배웠습니다. 그때 갖게 된 태도와 신념은 통번역을 할 때도 좋은 밑거름이 되고 있습니다. 얼마 전 정부 관계자나 기업인보다 뮤지션이 더 많이 참석했던 DMAZ피스