又方 治證同上。우방은 증상 치료가 위와 같다.甘草 當歸 白芷 肉?蓉洗去鱗甲 蜀椒 細辛各二兩 烏喙生用,六分 ?白二十莖 乾地黃三兩 蛇銜一兩.감초, 당귀, 백지, 씻어서 인갑을 제거 ... 았다.又方 治發背,背上初欲結腫。우방은 발배와 등 위에 초기에 결종이 생김을 치료한다.大黃 升麻 黃芩 甘草各三兩 梔子三七枚.대황, 승마, 황금, 감초 각 120g과 치자 21매이다.右 ... 에 세 번 밤에 세 번 복용한다.未?更服勿?。낫지 않으면 다시 복용하여 끊지 않는다.《外臺》無防風、甘草、白芷。외대비요에 방풍, 감초, 백지가 없다.又方 治癰疽發背。우방은 옹저발배
去頭,合瘡上,瓜爛截去,更合之,瓜未盡,瘡已小斂矣,乃用膏貼之。 [ 《?後方》]우방은 동과를 머리를 잘라내 창 위에 합하고 동과가 미란하면 잘라내며 다시 합하며 동과가 다하지 않으면 창 ... 험방又方:用鷄?)黃皮不落水者,陰乾,臨時溫水潤開貼之,隨乾隨潤,不過三五個,?消。 [ 《經驗方》]우방은 닭 모이주머니의 황색 껍질이 물에 떨어지지 않는 것을 사용하여 응달에 건조 ... 지 않는다. 완씨경험방又方:牛皮膠新瓦上燒存性,?末,酒二碗服之。 [ 《談?翁試驗方》]우방은 우피교를 새로 기와 위에 태워 약성을 보존케 하며, 갈아 가루내어 술 2사발로 복용
古今圖書集成醫部全錄卷一百七十八고금도서집성 의부전록 178권背脊門四배척문 사單方단방發背癰癤:발배옹절取多年煙熏壁土、黃蘗等分爲末,薑汁拌調?貼之,更以茅香湯調服一錢。壁土取東迎太陽 ... 다. 경험방又方:우방取糞坑底泥,陰乾爲末,新水調敷,其痛立止。 [ 時珍]똥항아리의 밑바닥 진흙을 취하여 응달에 건조하여 가루내어 새로길은 물로 섞어서 붙이면 통증이 곧 멎는다. 이시진發背欲死 ... 한다. 조씨방又方:우방廚內倒弔塵爲末,以生?極嫩心同搗膏敷之,留頂,一日一換,乾則以水潤之。 [ 《集簡方》]주방안에 거꾸로 달린 먼지를 가루내어 지극히 어린 생파심을 함께 찧어 고로 붙이