• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • 통합검색(1,478)
  • 리포트(1,276)
  • 자기소개서(81)
  • 시험자료(52)
  • 방송통신대(47)
  • 논문(14)
  • 이력서(4)
  • ppt테마(4)
판매자 표지는 다운로드시 포함되지 않습니다.

"연구사 한글번역" 검색결과 1-20 / 1,478건

  • 판매자 표지 자료 표지
    이사야 45장 1-13절 주해
    으로 주해 과정을 통하여 성도들에게 가르칠 수 있는 교안을 작성해 보고자 한다.Ⅱ. 본론1. 본문 비평한글 번역본은 개역한글과 개정, 공동번역과 표준새번역을, 영어 번역본은 NIV ... 와 KJV, NASB를 참고하였다. 한글에서 나타나는 의미상의 차이를 헬라어를 중심으로 살펴보고, 영어 번역본도 동일한 차이점을 비교?분석하여 원래의 의미를 드러내도록 하겠다. 마지막 ... 으로 개인 번역을 하여 본문의 내용을 바탕으로 이어지는 주해 작업을 하고자 한다.A. 한글 번역본1절에서는 개역한글과 개정에서는 ‘고레스가 기름을 받은 것’으로 수동적인 의미를 표현
    리포트 | 18페이지 | 2,500원 | 등록일 2024.06.17
  • 판매자 표지 자료 표지
    이사야 45장 주해
    들에게 가르칠 수 있는 교안을 작성해 보고자 한다.Ⅱ. 본론1. 본문 비평한글 번역본은 개역한글과 개정, 공동번역과 표준새번역을, 영어 번역본은 NIV와 KJV, NASB를 참고 ... 하였다. 한글에서 나타나는 의미상의 차이를 헬라어를 중심으로 살펴보고, 영어 번역본도 동일한 차이점을 비교?분석하여 원래의 의미를 드러내도록 하겠다. 마지막으로 개인 번역을 하여 본문 ... 의 내용을 바탕으로 이어지는 주해 작업을 하고자 한다.A. 한글 번역본1절에서는 개역한글과 개정에서는 ‘고레스가 기름을 받은 것’으로 수동적인 의미를 표현하였으나 공동번역과 표준새
    리포트 | 17페이지 | 2,500원 | 등록일 2024.02.11
  • 판매자 표지 자료 표지
    국어사 문헌자료의 성격과 현황
    적으로 다르다. 이 책은 중국 자음을 표음 문자인 한글로 기록했다는 점에서 중국 음운사 연구에 이용될 수 있다. 한편 목활자로 인쇄된 한글은 방점과 ㆍ까지 圈點에서 點劃으로 바뀌 ... 부터는 사용되지 않았다. 그러나 이 책은 한자음이 인위적으로 정리되었지만 당시의 한자음 연구에서 기본 자료가 되고 있으며, 韻의 代表字音을 표기한 한글은 훈민정음의 한글 字形과 완전 ... 어 월인석보 이후의 문헌에서 그대로 답습되었다. 이런 점에서 이 책은 한글 자형의 변천과 활자의 연구 자료도 된다.- 月印釋譜 ; 세조 때 승려 신미, 수미, 설준 등과 유학자 김수온 등
    리포트 | 12페이지 | 6,700원 | 등록일 2025.03.20
  • 판매자 표지 자료 표지
    독학사 1단계, 국어_훈민정음과 한글에 대한 이해
    )^7^1.^2.^3)^4)(^5)(^6)^7^8..FILE:Contents/section0.xml독학사 1단계, 국어_훈민정음과 한글에 대한 이해훈민정음이란?백성을 가르치는 바른 ... 을 유일한 문자 체계로 발전시킬 의도가 없었고 국한문혼용을 염두에 두었다.해례본과 언해본해례본언해본1446년 정인지 등이 세종의 명령으로 한문으로 편찬해례본에 한글 번역이 붙어있는 것 ... , 방점은 사용되지 않음, 구어체, 번역체. 한자만 표기되었다.※『훈몽자회』는 조선 전기의 학자 최세진이 1527년 어린이들의 한자 학습을 위해 지은 책인데 당시의 한글 체계와 용법
    시험자료 | 2페이지 | 1,500원 | 등록일 2024.02.03
  • 한글이 창제된 이후에도 한동안 한문으로 쓰여진 작품들이 주류를 이루었는데 그 이유는 무엇이며 이후에 한글 문학이 주류를 이루게 된 계기는 무엇인지 서술하시오.
    Ⅳ. 참고문헌Ⅰ. 서론조선 시대 세종대왕에 의해 훈민정음(한글)이 창제된 것은 한국 문화사에서 획기적인 사건이었다. 새로운 문자 체계인 한글은 우리말을 정확하고 손쉽게 표기할 수 ... 로 품이 나오고 일부 관청에서 불경이나 유교 경전을 한글번역·간행하기도 했으나, 이는 어디까지나 특정 목적을 위한 제한적 활용이었다. 대부분의 선비들은 여전히 시문 창작에서 한시 ... 신문》, 《제국신문》 등 국한문혼용체나 국문체를 활용한 언론이 등장하고, 대중 소설과 번역 소설이 한글로 연재되면서 한글은 지식과 오락을 전달하는 대? 매체의 언어로 자리매김
    리포트 | 6페이지 | 2,000원 | 등록일 2025.08.01
  • 판매자 표지 자료 표지
    한글표기법에서 구결이 오랜기간 사용된 이유
    은 삶의 일부였고, 어떤 의미에서는 당시 사람들의 ‘번역기’ 역할을 했을지도 모른다. 오늘날 우리는 한글이라는 편리한 문자를 사용하며 큰 어려움 없이 정보를 접하지만, 구결이 있 ... 한글표기법에서 구결이 오랜기간 사용된 이유목차I. 서론II. 본론1. 구결의 기본 기능과 필요성2. 구결의 사회적·교육적 역할3. 구결의 지속성과 전통4. 구결의 시사점과 현대 ... 적 의미III. 결론I. 서론구결이라는 말을 처음 들었을 때 솔직히 조금 생소하게 다가왔다. 학교에서 배운 국어사 시간에 잠깐 스쳐 지나가듯 배운 기억이 있지만, 일상에서 접할 기회
    리포트 | 5페이지 | 2,000원 | 등록일 2025.08.17
  • 토라포션톨도트
    …… 그러나 한글성경만 주장말고 성경원어와 예수님 전후 시대의 유대교 랍비들의 해석 배경을 고려해서 예수님과 신약성경 저자들의 해석을 깊이 연구해야 하지않겠는가 ?이삭의 톨도트 무엇 ... :1 다리오 왕 제사년 아홉째 달 곧 기슬래월 사일에 여호와의 말씀이 스가랴에게 임하니라 9 ( 기슬래 )학생의 8 가지 유형 빨리 알아듣고 빨리 잊어 버리는 자 빨리 알아듣고 어렵 ... : 아브라함의 아들 이삭의 족보 는 이러하니라 아브라함이 이삭을 낳았고 개역한글 : 아브라함의 아들 이삭의 후예 는 이러하니라 아브라함이 이삭을 낳았고 바른성경 : 아브라함의 아들
    ppt테마 | 44페이지 | 10,000원 | 등록일 2024.04.29
  • 판매자 표지 자료 표지
    우리나라를 도운 헐버트
    직접 영어 발음을 표기할 수 있는 한글의 우수성을 깨달았다.한글의 우수성을 깨달은 헐버트는 이후 본격적으로 연구하기 시작했다고 한다.이러한 가운데 육영공원의 교사였던 호머 헐버트 ... 우드워드였다.헐버트미국 버몬트주 뉴헤이번에서 출생아버지--- 칼빈 헐버트어머니--- 메리 우드워드1863년 출생어머니 메리 우드워드의 아버지는 스리랑카와 인도에서 활동했던 선교사였 ... 장로회 의료선교사 호러스 뉴턴 알렌 등이 고종의 명을 받아 설립하였는데 조선 정부가 병원 건물과 운영비를 제공하였으며, 미국 북장로회 선교부가 의사와 간호사를 파견하여 운영을 맡
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2025.10.09
  • 예례미야애가
    ! 오직감사 ! 주일제직예배 토라신학연구원 삼 일 예 배 금 요 기도회 오전 09:00 오후 2:00 수요 19:30 금요 21:30 주일 대예배 새 벽 예 배 주일 11:00 화 ... 다 . 그러나 후기 랍비 들은 ‘ 애가 ’ ( 哀歌 ) 란 뜻의 ‘ 키노트’라고 불렀고 , 헬라어 로 번역한 70 인역 ( ⅬⅩⅩ ) 에서는 ‘슬픈 노래 ’란 뜻의 ‘ 드레노이’로 불리 ... 다가 라틴역 벌게잇 (Vulgate) 에서는 ‘ 예레미야애가 ’ (- 哀歌 ) 란 제목이 사용되었다 . 한글성경은 이 제목을 따른 것이다 . 본시는 범죄 하고 회개 하지 않는 자
    ppt테마 | 39페이지 | 5,000원 | 등록일 2024.04.26
  • 판매자 표지 자료 표지
    한국교회 찬송가 편집사
    를 애워”를 부르며 처음 복음을 수용 했다. 찬송은 언제나 복음과 동행했다.1885년 선교사들의 초창기 복음전파에 음악은 예배의 한 바탕이 되었기에 간결한 찬송들을 한국말로 번역 ... 며, 한글 문어문의 쓰여진 시초라는 것이다. 이광수(李光洙, 1892-1950)의 말대로, 신구약과 찬송가 번역으로 인해 “비로소 한글의 권위가 생기고 또 보급”되었다는 사실이다. 한국기 ... ]을 , 1868-1924) 이들이 세운 동경성서학원에 유학한 정빈, 김상준, 이장하의 영향 때문인 것으로 보인다. 사사오와 복음창가 미다니 나까다를 이장하를 통한 번역형태로 간행
    리포트 | 4페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.05.07
  • 판매자 표지 자료 표지
    기독교가 한국문화에 끼친영향에 대하여
    의 발전을 가져왔다. 성서를 번역하는 과정에서 발생하는 문제점들을 해결하기 위해 당시 선교사들과 지식인들이 한글연구하고 분석하였다. 1904년에는 서울 동현예배당에서 열린 장로회 ... 전파를 목적으로 우리나라를 찾았지만 선교뿐만 아니라 교육, 의료, 문화 등 다양한 방면에서 조선의 근대화 기틀을 다졌다. 학교와 병원을 세우고, 한글 연구와 보급에 힘썼다. 주목 ... 을 두려워했던 탓도 있다. 따라서 그 당시에는 문맹률이 굉장히 높았다. 이때, 전 국민에게 전도하기 위하여 한글 성경을 편찬한 사람이 스코틀랜드 장로교 선교사, 존 로스였다. 한글
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 5페이지 | 2,000원 | 등록일 2022.02.24
  • 판매자 표지 자료 표지
    한글박물관 견학 보고서
    교과목명: 국어사주제: 한글박물관 견학 보고서-목 차-Ⅰ. 서론Ⅱ. 본론1. 전시 구성 및 소개(1). 나라의 말이 중국과 달라(2). 내 이를 딱하게 여겨(3). 스물여덟 자 ... 속력이 영어의 3배, 일어의 5배, 중국어의 8배 빠르다는 연구 결과도 있다.이처럼 한글은 자랑스러운 우리나라의 문화유산이자, 4차 산업혁명 시대를 이끌어 갈 세계에서 가장 혁신 ... 는데, 본 전시에는 한문 경전을 한글번역하는 과정이 설명된 불경 『능엄경언해』, 모든 사람이 부처가 될 수 있음을 한글로 풀어 쓴 『법화경언해』, 깨달음을 얻기 위한 수행 방법
    리포트 | 9페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.08.24
  • 대학영어 ) A. Unit 5. Safety Belts and Child Safety Seats, B. Unit 10. Witches
    가 어떤 용법으로 사용된 것인지 밝히고, 같은 용법으로 사용된 to 부정사를 사용하여 자신의 문장을 영작하고 한글번역한다.claim은 to부정사를 목적어로 취하는 동사 중 하나이 ... 을 영작하고 한글번역한다.2. The first convicted witch, Bridget Bishop, was hanged that June. (2점)1) 위 문장을 우리말 ... 로 해석한다.2) 위 문장에서 hang이 어떤 의미로 사용되었는지 밝힌다.3) hang 동사를 위 문장에서와 각각 다른 의미로 사용하여 두 개의 문장을 영작하고 한글번역한다.3
    리포트 | 6페이지 | 3,000원 | 등록일 2023.01.09
  • 판매자 표지 자료 표지
    조선시대의 문화
    하였고요 여기에서 음운을 연구하여 한글을 창제하였습니다.한글은 중국의 문자인 한문에 비해서 배우기 쉽고 조직적이었습니다.한글의 창제1443년에 제정1446년에 반포또 세종대왕 시기 ... 농서, 윤리서, 병서 등을 한글번역하거나 편찬하였는데요 한글의 보급은 유교주의 교육과 지식 보급에 크게 기여하였고 국문학의 발전에도 크게 이바지하였습니다.한글이 창제된 이후 서리 ... 조선시대의 문화?한글의 창제우리 나라는 일찍부터 한자를 써 왔습니다.한자의 사용으로 인하여 우리말을 자유롭게 표현할 수가 없었기 때문에 지배층과 피지배층 사이에 직접적이고 공식
    리포트 | 5페이지 | 2,000원 | 등록일 2024.02.12
  • 판매자 표지 자료 표지
    논문작성계획서(간호학과)
    로, 본 연구에서는www.the4AT.com에서 제공된 한글 번역된 도구를 사용하였다. 본 도구는 총4가지 항목으로 첫번째, 네번째 항목은 ‘정상’(0점), ‘비정상’(4점)으로 측정 ... 는 Gaudreau, et al.(2005)이 개발한 도구이며, 본 연구에서는 Kim,et al.(2012)의 연구에서 한국어로 번역된 도구를 사용하였다. 본 도구는 총 다섯 문항 ... 다. 본 연구에서는 Lee, et al(2012) 연구에서 한국어로 번역된 도구를 사용하였다.4. 자료수집 기간 및 방법본 연구는 2022년 5월부터 2022년 9월까지 순천시
    리포트 | 5페이지 | 4,000원 | 등록일 2024.06.08
  • 판매자 표지 자료 표지
    역사 교수학습 과정안-근대 국가 수립 운동(9)
    성 부각, 주시경의 한글 문법 연구?역사 연구:국사 교과서 편찬, 신채호 등은 영웅들의 전기 집필, 다른 나라의 건국 역사 및 위인전 번역 → 민족 사관 제시(3) 문예의 변화와 종교 ... ?한성순보(1883):박문국에서 발행한 최초의 신문?독립신문:최초의 한글 신문, 민간 신문?대한매일신보(1904):베델 발행, 민족의식 고취② 국학 연구?국어 연구한글의 중요 ... 활동을 이해할 수 있다.? 국학 연구 및 문예 활동상을 설명할 수 있다.반12345실시여부주 학 습 매 체인터넷, Pro-TV, PP, 기타, ( )학습모형개념/개별화/협력/토의
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 1페이지 | 2,000원 | 등록일 2021.11.01
  • 한국문학과대중문화 ) 1. 번안의 의미를 설명하고, 1910년대 번안소설 3대 작가와 작품에 대해 상세히 서술하시오. 2. 멜로드라마 형식의 특성
    는 당연 이루어진 신문도 발행하여, 조선일보와 동아일보가 창간되기 전까지 유일한 한글을 볼 수 있는 신문이었다. 대한매일신보를 통해서 한국의 근대문학사가 시작되었다고 말할 수 있을 정도 ... , 서울대 출판사, 2004, https://encykorea.aks.ac.kr/Article/E0071825 4) 일재 조중환, 일제 조중환과 번안소설의 시대, 박진영, 민족문학사연구 ... 에서는 하쯔토리 헤이지는 오사카 지역의 탐정이지만 국내 애니메이션에서는 부산의 탐정 하인성으로 나오기 때문이다. 이는 일본에서 우리나라로 넘어올 때 단순하게 번역을 한 것이 아니
    방송통신대 | 6페이지 | 3,500원 | 등록일 2025.05.23
  • 판매자 표지 자료 표지
    기독교가 한국 문화에 끼친 영향에 대해서
    을 떠나서 미지의 국가인 조선을 위해서 자신과 가족을 모두 희생한 선교사의 기독교 정신, 예수님의 십자가 사랑이 바탕이 된다. 세 번째로 한글의 국어화다. 한글은 국민을 생각해 세종 ... 로 번역했다. 교회의 성장과 더불어 한글 사용의 일반화가 이루어졌는데 이를 계기로 우리나라의 한글이 국어로 국민 전체에서 일반적으로 널리 사용하게 되었다. 네 번째로 사회적 복지화다 ... 않았고 마을 단위인 서당에서 교육이 이루어지던 시기가 있었다. 서당은 양반집 남성의 배움터로 여성, 천민은 배울 기회가 없었다. 이러한 국가에 언더우드, 아펜젤러 선교사가 복음
    리포트 | 4페이지 | 2,000원 | 등록일 2025.01.16
  • 대학영어 ) A. Unit 5. Safety Belts and Child Safety Seats, B. Unit 10. Witches
    을 우리말로 해석한다.2) 위 문장에서 to 부정사가 어떤 용법으로 사용된 것인지 밝히고, 같은 용법으로 사용된 to 부정사를 사용하여 자신의 문장을 영작하고 한글번역한다.대학영어 ... .떤 용법으로 사용된 것인지 밝히고, 같은 용법으로 사용된 to 부정사를 사용하여 자신의 문장을 영작하고 한글번역한다.2. The first convicted witch ... 가 어떤 용법으로 사용된 것인지 밝히고, 같은 용법으로 사용된 to 부정사를 사용하여 자신의 문장을 영작하고 한글번역한다.claim은 to부정사를 목적어로 취하는 동사 중
    방송통신대 | 7페이지 | 3,000원 | 등록일 2023.01.10
  • 판매자 표지 자료 표지
    [한국어어휘론] 우리말의 탄생 조선어학회 사람들 보고서
    를 받다- 기독교와 조선어학회선교사들에 의해 성경이 우리말로 번역되기 시작하면서, 기독교는 우리말 운동의 중심에 서게 되었다. 한자 없는 문자 생활의 가능성이 증명되었고, 한글로 된 ... 화했다. 권덕규와 이병기는 주시경으로부터 조선어 문법을 배웠다. 권덕규는 조선어사전 편찬에 관여하면서 어원 분야를 집필했다. 그가 이 분야를 맡게 된 것은 국어사와 관련하여 깊은 연구 ... 어서 종교가 얼마나 큰 영향을 미치는지 간접적으로 느낄 수 있었다. 서구 지식의 세례가 다소 위험한 것처럼 보이기도 하지만, 성경의 번역이 시초가 되어 한자 없는 문자 생활의 가능
    리포트 | 7페이지 | 1,000원 | 등록일 2023.12.23
  • 전문가요청 배너
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 10월 19일 일요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
10:22 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감