• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • 통합검색(23)
  • 리포트(16)
  • 자기소개서(3)
  • 논문(2)
  • 시험자료(1)
  • 방송통신대(1)
판매자 표지는 다운로드시 포함되지 않습니다.

"文化と文法" 검색결과 1-20 / 23건

  • 판매자 표지 자료 표지
    동국대일본학과대학원자소서작성방법, 동국대학교일본학과대학원면접시험, 동국대일본학대학원기출면접, 동국대학일본학과대학원논술문제, 동국대일본학과대학원어학능력검증문제, 동국대일본학대학원연구계획서, 동국대일본학대학원자기소개서, 동국대학교일본학대학원입학시험, 동국대일본학과대학원면접족보, 동국대학교일본학지원동기작성
    語は文法、語彙、発音などにおいて他の言語と大きな違いがあり、これを習得する過程自体が大きな挑戦です。日本語を学ぶことは単なる言語習得を超えて、日本人の思考方式や文化を理解する上で重要な役割を果たします ... 観点から詳しく見ていきます。 1. 学問的な好奇心と知的挑戦日本学を選択する主要な理由の一つは、学問的な好奇心です。日本は歴史的にも文化的にも非常に独特な国です。千年以上の長い歴史の中で、日本は独自の ... 。このような作品を読んで分析する過程で、学生たちは文学的批評能力を養い、これを通じて人文学的素養を広げることができます。 2. 言語習得と多文化理解日本学を専攻する学生たちは日本語を学ぶことになります。日本
    자기소개서 | 238페이지 | 9,900원 | 등록일 2024.07.20
  • 피진과 크레올로 본 일본어 (레포트)
    であって、それを通じてピジンが生じる。各言語の語彙と文法が導入、単純化され、その数も少ない。ゆえに、一つの単語が表す意味も多くなる。音韻の種類も限られており、同音語、繰り返しの表現が多い。だいたい文字は現 ... れない。ピジンを母国語にして育った人々の言語はクレオールと言う。ピジンより文法と語彙が複雑で、たいてい英語基盤語彙が多い。文字を持つ場合も増える。2つの言語を使用する個人、社会のことが、バイリンガリズム ... バイリンガリズムは幼い頃に二つの言語を同習得する場合だ。付加的バイリンガリズムは第2言語の文化が第1言語の文化に追加されるという考え方で、消滅的バイリンガリズムは先に学んだ言語の文化が代替されるという考え方だ
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 2페이지 | 1,500원 | 등록일 2022.07.18
  • [일본학과] 2020년 2학기 일본의언어와문화 기말시험 과제물(교재 1~15과의 ‘言語行動文化’)
    #25244;きことば」は、以下の3つの観点から解析ができる。まず、文法的には「読む」「書く」のような5段動詞の可能刑は「読める」「書ける」と ... Ⅰ. 일본어 원문言語行動文化 日本語の変化1.はじめに  発音の利便性や経済性などの要因によって言語の構造や ... 暫し使用されて消えてします流行語や、新しい文物の流入によって心理的な理由(便所がトイレと変わった現象)によって作られる新語などがある。井上(1989)は、このような新しい言語現象
    Non-Ai HUMAN
    | 방송통신대 | 9페이지 | 10,200원 | 등록일 2020.10.13
  • 일본어교육학, 실라바스 [A+]
    日本語教科書3冊におけるそれぞれのシラバス研究及び、私の作る教科書のシラバス日本言語文化専攻 201501460バンユンジ序論研究背景・目的日本語教育・シラバスとは研究のための教科書の選定教科書の ... ・聞き取り・文法を主に扱っている日本語教科書3冊におけるそれぞれのシラバスを研究し、結論では以上の内容をまとめて自分が教科書を作るとしたらどのようなシラバスにするかにつき想定した。それではまず、シラバス ... 、基銭第18課 過去の経験と未来の要望第19課 病状第20課 天気とお願い第21課 謝罪と事情説明第22課 事情説明第23課 予定について第24課 道案内及び約束設定このようなシラバスで学習した初級学習
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 13페이지 | 5,000원 | 등록일 2020.07.07
  • [일본어] 英語カリキュラム論 [영어교육]
    際使っている国があり人がいて、その国と人々の文化や歴史を含めている、複雑で火変なものだと思います。だから言語を学ぶ人もそれに合わせて実際言葉を使ってみたり、その文化や人々に触れ合うことが必要だと思う ... をつける。ネーティブと会話をしたり、英語の歌を聴いて歌詞の意味や文法項目を考えてみることもいいと思う。高等学校での授業では中学校で学んだ内容を復習し、中学校の授業を発展させて、深化させることにする。教 ... 英語カリキュラム論.目標設定生徒が英語に対して親密感を持ち、その言葉で話すことが自然であり、ネーティブの人と日常的な話しをすることに困難を感じないようになってほしいと思います。英語が上手いというのは
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2015.05.20 | 수정일 2015.05.31
  • [A+자료] 한국어와 일본어, 그리고 일본인과의 커뮤니케이션 내용요약 및 느낀점[일본어]
    1.줄 거 리 韓国と日本は同じ文化圏に属しているし、言語構造も非常に似ている。しかし、文化的の差があるのでそっくりだとしても同じではない。「韓国語と日本語そして日本人とのコミュニケーション」と言 ... 国語とどんな違いがあるかについて比較、考察する。ここでは時代による韓国の日本語に対する認識変化と創氏改名、日本語残在清算と国語順化運動、日本語の特徴と文法、語彙をよく見て、なぜ日本語を学ぶかに対して話 ... う本では似ているが少し違う日本語と韓国語の差と韓国人と日本人の会話の差に対して言っている。 本は大きく1部と2部で分けられる。前半部で言ったように、1部は日本語と言うのはどんな言語なのか、そして、韓
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 4페이지 | 1,500원 | 등록일 2014.10.13
  • 법전조사국의 조선구관제도조사사업
    參太郞博士の臺灣舊慣調査と華北農村慣行調査における末弘嚴太 郞博士」,『東洋文化』25, 東京大學 東洋文化硏究所[Website]국사편찬위원회 ‘한국사데이터베이스’ 인물편위키백과사전네이버 ... 碩士學位論文法典調査局의 舊慣制度調査事業韓國外國語大學校 大學院史 學 科金 成 國碩士學位論文法典調査局의 舊慣制度調査事業Custom Investigation project of c ... ode investigation bureau指導敎授 李 永 鶴이 論文을 碩士學位請求論文으로 提出함.20013 年 8 月韓國外國語大學校 大學院史 學 科金 成 國碩士學位論文法典調査
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 84페이지 | 4,000원 | 등록일 2013.12.26
  • 일본어학습지도안 일어
    がることになる。こんな時代の流れによって韓国と日本の間の協力と交流はもっと拡大深くなるでしょう しかし韓・日両国は政治, 経済, 社会, 文化など多くの領域にかけて相互理解不足によって解決 ... しなければならない課題が少なくない。 このような多くの問題を円満に解決して文化の異質性から来る諸般の誤解を解消して東アジア地域の平和と繁栄に寄与するためには文化の間相互理解と円滑な意思疎通能力が要求される。2 ... ) 目標 日常生活と係わった易しい日本語を理解して表現することができる基礎的な意思疎通能力を培って, 文化の相互理解と国際交流に積極的に参加する態度を育てる。3. 単元指導計画 1) 単元設定の根拠 この
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 12페이지 | 2,500원 | 등록일 2011.11.24 | 수정일 2023.02.08
  • 한국어와 일본어의 문화적 차이
    에게 있어서 재치 있고 즐거운 좋은 선물인 것이다.韓?と日本,言語の中に盛られた意識の差韓?語と日本語は語順も文法も似ている.だから初級位のレベルはわりと易しく感じられるがますますレベルが高くなるほど ... カタログと申し?みはがきを送るのが普通になって行く.'情'を中心にする韓?の文化では想像もできない世界だが,日本人が 'オカエシ'をそのようにまで重要視することは,日本文化が日本である共通の〈?象意識 ... 難しさを??する.代表的なことが 'お返しの表現'だ.日本人は自分を?象格で認識するから自分に?して話す時動詞がいつも受動態になる.例えば韓?人なら "その人が私の手帳を見た"と言う.日本人は 'より
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 5페이지 | 1,500원 | 등록일 2012.12.14 | 수정일 2017.01.30
  • 日本で働く外国人を調べてから
    日本で働く外国人を調べてから今回、「日本で働く外国人」というテーマをもって研究し調査をおこなった。そこで私が自分なりに感じたこと、わかったことを述べていきたい。まず、一番わかったのが、韓国と中国から ... 来た外国人よりも東南アジアの国々からきた外国人の方が、就職率も高く、日本で働くにあたって「経験」と「技術」の習得が大きな目的であった。韓国や中国からの外国人が就職先は限られている。例えば、IT系や福祉 ... んだのもその一面をよく現しているのだろう。翻訳の場合も大きな就職先であった。中国の同じ漢字圏であること、韓国も文法が似ているところから、日本語の習得がよその国よりは容易い。一方、東南アジアは日本語の習得に時間
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2013.07.08
  • 일본어 자기소개서 경력 관리부
    一生懸命にして、日本の語学研修の対象者に選抜されました。日本の別府大学での語学研修は私に大きい刺激になりました。日本人と付合いしながら、日本の文化と歴史を体験する大切な時間でした。また日本語の会話勉強 ... 事項大学で勉強した日本語は日本の語学研修と日本人との会話を通じて、能力向上を為に頑張ってます。平素、日本社会と文化に関心がありますので、二ュースと本を読みながら勉強してます。SISA YBM 実用日本 ... 語の会話と英語の文法講座を受けてます。そしてEXCEL, MS-WORD, POWER POINT, HWPを上手に使えます。子供の時から身に着けた真面目な性格と健康な身体は私の第一の財産です。そして
    Non-Ai HUMAN
    | 자기소개서 | 2페이지 | 3,000원 | 등록일 2011.08.17
  • 徒然草, 쯔레즈레구사, 吉田兼好
    目次はじまり時代背景 隠者文学 吉田兼好 構成中 間3代随筆 自然観と美意識 本文(冒頭・十一段)お わ り文法 問題はじまり徒然草作 者時代背景成 立 年構 成ジャンル吉 田 兼 好中世時代 ... 政治の実権が貴族から武家に移った時、 京都の公家の貴族は宮廷政治を行いながら元の貴族文化を 守っていた。公家貴族のはかにも知識層の僧侶と隠者と 呼ばれる人もいた。時代背景隠者文学隠者文学とは何か主に ... 絶交状態になってしまった。2.~べからざる文法〔意味〕~てはいけない 刑事、看板、立て札などに用いられる禁止の表現 芝生にいるべからず。 池に魚をとるべからず。3.~べからず問題1.10年ぶりに友人と
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 38페이지 | 1,000원 | 등록일 2010.03.09
  • 「文+トイウ+N」のトイウはいつ現れるかー韓国語との対照的な観点からー
    「文+トイウ+N」のトイウはいつ現れるか―韓国語との対照的な観点から―東北大学大学院 国際文化研究科 Kim Boin( HYPERLINK "mailto:boinhime@hotmail.com ... " boinhime@hotmail.com)キーワード : トイウ、nun、連体形、省略状況、後接名詞はじめに日本語の文末「トイウ」は引用としての機能を果たしている場合、「直接引用」と「間接引用 ... 院生と 別れた と言う。b. 동생이 대학원생과 헤어졌다 고 한다.tonsayng-i tayhakwensayng-kwa heyecyessta-ko hanta.妹-が 大学院生-と 別れた
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 10페이지 | 2,000원 | 등록일 2011.05.25
  • 慣用句の使い方
    『慣用句の使い方』Ⅰ。慣用句の理解外国語を習得するなかで、語彙や文法などの言語知識だけではその外国語を十分理解し、駆使することは難しいと言える。つまり、その国の言語を完璧に理解し、自由自在に駆使 ... するためには、その国の文化的背景、宗教または、民族精神に至るまで知らなければならないのである。そういう意味で、日本語を学習対象とした場合、日本人の日常生活から頻繁に使用されている慣用句に対する理解は絶対 ... 分かる人は違う意味で訳するだろう。このように文章によって慣用句と判断することが難しい場合がある。ここでは慣用句の使い方について勉強して、日本語を正しく理解し、使えることを目指しよう。Ⅱ。慣用句とは?慣用句
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 2페이지 | 2,000원 | 등록일 2009.04.22
  • 교환학생 수학계획서 (국문) (일문)
    言語を使っている国の情緒と文化を理解してはじめて駆使することができるだと思います。ですからその言語を使っている本場で生活しながら生きている言語を学ぶのが一番いい方法だと思います。 ... なことだと思います。ですから、私は昔から関心を持って勉強してきた日本語をもっと磨くために交換学生に申し込むことにしました。言語は、文法をよく分かっているだけで自然に駆使することができるのではなく、その
    Non-Ai HUMAN
    | 자기소개서 | 2페이지 | 3,000원 | 등록일 2007.03.12 | 수정일 2014.05.13
  • Ferdinand de Saussure 한국어의 예(일본어리포트)
    、音楽、映画などの文化文化的な表現が記号として構成されており、その記号は文字通りの意味以上は持たないと思われる。1991年バル(Bal)とブライソン(Bryson)は“記号学理論の核心は記号を作って ... として各人の脳裏に記憶されている記号と文法の体系。(2)社会的所産パロールparole(1)具体的な個人の言語行動。発話された具体的な音声の連続。(2)個人的な意志と知能の働き本質的・社会的・心理 ... 的・潜在的副次的・個人的・物理的・顕在的2.共時態/通時態ソシュールによる言語学研究における2つの異なる視点ラングとパロールは相互依存的であるが、子供が文法よりも話すことを先に身につけるため、個人的では
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 5페이지 | 4,000원 | 등록일 2007.11.02 | 수정일 2014.12.11
  • [일문학]근대이후 한국에 영향을 끼친 일본어
    間両国語の類似性を中心に数々の研究がなされてきたが、韓国語と日本語が同じ系統から分かれてきたというこれといった証拠や結論はいまだに出ていない。ただ、両国の言語は膠着語として文法的に近似 ... しているにとどまるだけで、語彙的には一部(奈良、わっしょい、ハナから)を除いては類似性があまり見当たらない。したがって、こういった両国語の類似性は別にして歴史的な理由と文化的な理由で近代以降一方的に韓国語に流れ込んだ ... 1 導入日本と韓国は隣合わせの国である地理的な理由から、両国の言語が極めて類似していると予想しがちである。言語学的にも韓国語と日本語を同じくウラル・アルタイ語族に含めるのが一般的である。しかし、長い
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2006.09.30
  • [일본작가] 3代 文法學者と文法体系について
    * 3代 文法學者と文法?系について? 山田 孝雄z. ?者の紹介【明治6年(1873)~昭和33年(1958)】?語?者。?文?者。?史?者。富山市?曲輪に生まねる。富山中?中退後、小中?校?員 ... 、それにもとづき「奈良朝文法史」「平安朝文法史」「平家物語の語法」といった時代別の記述も著すという雄大な仕事であった。文法論の組織は、言語の基本的?位である〈語〉と〈文〉とに??して、「語論」と「句論」とに分けられ ... 、語論と句論は、それぞれ性質論と運用論とに分けられた。品詞分類としては、富士谷成章の四分類(名、?,?頭、脚結)を受け?ぎながら、整然した。山田文法では、いわゆる文論を「句論」と呼ぶが、その句、文を
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2005.05.29
  • 전문가요청 배너
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 10월 21일 화요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
1:17 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감