• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • 통합검색(1,124)
  • 리포트(939)
  • 시험자료(65)
  • 자기소개서(64)
  • 이력서(21)
  • 논문(20)
  • 방송통신대(11)
  • 서식(2)
  • 표지/속지(1)
  • 노하우(1)
판매자 표지는 다운로드시 포함되지 않습니다.

"한문혼용" 검색결과 601-620 / 1,124건

  • 가사의 유래와 발생
    를 달아 읽었기 때문에 漢詩에 토만 달아 읽으면 歌辭體가 형성될 수 있다는 것이다. 時調나 가사가 그 形態를 갖추게 되던 시기에는 한문체가 主流를 이루었고, 거기에 국어체를 혼용 ... 의 , 오세문의 등 장편 한 시에 토를 달아 읽는 과정에서 歌辭가 發生했다.② 예컨대 의 “역천겁이불고하고 극만세이장금이라”는 句節은 한문 어구 에 토를 단 것에 不過하다.(3
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 11페이지 | 1,000원 | 등록일 2009.11.02
  • [서유견문]유길준의 서유견문
    한 국한문 혼용체의 서유견문은 단순히 서구의 제도와 문물에 대한 소개서 혹은 전문가에 그치지 않고 자신의 개화사상과 제도개혁구상을 집약한 개화사성서로 높이 평가되고 있다.개화파 ... 하였을 뿐 아니라 국한문혼용체와 조선의 개국연호를 사용함으로써 서유견문의 토대가 되었다는 점에서 주목할 만하다.1883년 7월 유길준은 보빙사의 정사 민영익의 수행원으로 미국을 방문 ... 였다.가장 높이 평가할 만한 사실은 그가 국한문혼용체를 사용했다는 점이다. 여기에는 연도를 기록하는 데 청국의 연호가 아닌 조선의 개국연호 또는 서기를 사용한 것과 더불어 청국과의 종속
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 9페이지 | 1,000원 | 등록일 2005.12.06
  • 언어의 오류에 대해서
    다. “신문은 소식을 가능한 한 많은 국민에게 신속 정확하게 전하는 것을 목적으로 한다. 정치면과 경제면은 국한문혼용하여 제작해야 한다. 따라서 우리는 이러한 신문을 제작한다”이제
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2007.08.31
  • 인선왕후 어필언간
    이래로 국문 서간을 언간(諺簡)?언서(諺書)?언찰(諺札)?내간(內簡) 등 언자(諺字)를 붙여 한문서간과 구별하는 명칭으로 삼았고, 고유용어로는 유무?편지?글월(글?, 글왈)?뎍은 ... 것?긔별?발괄?고목(告目) 등으로 불렀다. 글? → 글왈 → 글월로 변천한 것이지만, 문장의 뜻으로 혼용되다가 완전히 편지의 뜻만으로 쓰인 것은 선조이후 궁중언간에서 비롯된 것 같 ... 다. 언간(諺簡)의 개념은 갑오경장 이전에 씌어진 국문 전용 및 한자혼용의 서간일체를 지칭하는 것이나, 협의적으로는 개인간의 사적(私的)인 서간을 뜻한다.) 아래에서는 인선왕후
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 13페이지 | 2,000원 | 등록일 2008.09.18
  • 차자표기에 관한 고찰
    ? 吏讀란 명칭으로 불렸지만 민간에서도 書簡(告目))이나 造成記, 發願文 등에 널리 쓰인 실용문이다. 시대와 개인에 따라 차이가 있긴 하지만, 한문과 우리말이 혼용되는 경우가 많 ... 들은 후대에 모두 한문으로 바뀌어 그 모습을 볼 수 없지만 근래에 발견된 『借字表記의 詩經釋義』는 16세기에 쓰여진 것으로 추정되는데 이는 詩經의 難解句를 완전히 우리말로 풀이하여 借字 ... 한심이 되고, 官名이나 物名 등의 보통명사도 포함되므로 語彙表記라고 하는 것이 더 적당할 것이다. 이는 우리말의 문장에는 물론 한문문맥에도 사용되었으므로 문장의 차자표기와 구별
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 15페이지 | 3,000원 | 등록일 2007.06.23
  • [국어학 개론 ] 한글 전용론과 국한 혼용
    어 발전시키면 되는 것이라 한글 전용만이 정보화에 유리한 것은 결코 아니다.⑤한문은 외국어 교과의 하나로 조직적으로 가르쳐야 한다.전용파와 혼용파가 극한 대립을 보이는 중에도 한문 ... 1. 서론문자 정책은 문자 표기에 대해 국가 기관이 시행하는 정책을 말하며 어문 규범 정책과 함께 국가 어문 정책의 기둥을 이룬다.) 우리나라에서는 한글 창제 이전에는 한문체 ... 네 가지 문체가 공존, 갈등을 벌이게 되었다(김완진 1972, 민현식 1994).정부의 문자 정책은 한글 전용과 국한 혼용 사이에서 여러 차례 변화를 보이기도 했으나 대체로 ‘한글
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 4페이지 | 1,500원 | 등록일 2005.04.27
  • 중국 신화를 배경으로 하는 아동용 중국어 학습만화 개발
    의 흥행 요소의 한 부분을 이룬다. 한국 사회는 과거 90년대 초까지 국한문 혼용 방식을 유지하다가 90년대 말을 지나면서 교육 방침이 바뀌어 한자를 거의 사용하지 않게 되
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 10페이지 | 1,500원 | 등록일 2011.04.24
  • 개화기문학의 개략
    하게 되었고, 기독교로 의한 성서변역이 1896년을 전후한 국내 인쇄의 발달과 더불어 널리 보급되어 한글의 대중화의 일익을 담당하였다. 유길준의 은 국한문 혼용체로서 한문전용 ... 의 당시 문장에 일대 변혁을 가져 왔고, 또한 국어 운동의 선각자인 그는 학부대신으로 있던 1894년에 이미 모든 법률과 명령을 국문으로써 본을 삼고 한역을 붙인 것이며 혹은 국한문 ... 을 혼용하라는 칙령을 발표하게 하였고, 또한 이 땅 최초의 문법서인 을 저술하기도 했다.ⅲ.개화기 문학의 전반적인 특징 및 의의개화기에는 서구 열강의 침략에 맞서 민족의 자주권을 확립
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 10페이지 | 1,500원 | 등록일 2007.10.08
  • 용비어천가 33장 후절 분석
    용비어천가 33장 후절- 분석 및 풀이 -한문교육과2004312086 고우리京都?애 도??기 ?드?러 :님?그?미 避?커시??( 去 平 平 去 去 去 上 去 去 去 平 去 ... 에서 체언 뒤에 붙어서 그 체언이 용언을 꾸미도록 하는 조사이다.① 처소격 : 공간, 시간상의 위치를 나타내는 부사격 조사이다. 15세기 이후 모음조화의 파괴로 인해 혼용되었다.선행
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2009.11.20
  • [역사 인문콘텐츠] 금수회의록을 통한 콘텐츠활용방안
    으로 말미암은 사회적 변화에 있다. 이를 간략하게 정리하면, ① 국한문혼용과 한글 전용을 내세운 국어운동 전개와 독서 인구의 확대, ② 상업적 성격을 지닌 출판사의 출현, ③ 민간신문
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 9페이지 | 1,500원 | 등록일 2010.12.03
  • 한자 차용 표기법의 원리와 이두, 구결, 향찰의 차이점
    . 시대와 개인에 따라 차이가 있긴 하지만, 한문과 우리말이 혼용되는 문체이다. 행정문서에 주로 쓰였지만, 민간에서도 서간이나 조성기, 발원문 등에 널리 쓰인 실용문이다. 이는 삼국 ... 론1. 한자 차용 표기법의 원리1) 외국어 익히기한문이 전래된 초기에는 한문 그대로가 외국어로서 차용되어 음독으로 읽혔을 것으로 추정된다. 즉 외국어로서의 한문이 들어와서 그대로 ... 읽혔을 것이다.다음은 백제 왕이 일본 왕에게 하사했다고 전해지는 칠지도(七支刀)에 새겨져 있는 명문이다.{이와 같이 한문이 우리 나라에 들어왔다고 한다면, 이것은 '태화사년오월십육
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 7페이지 | 3,000원 | 등록일 2007.04.07
  • 장용학 연구
    로서는 드물게 국한문혼용체를 사용하면서 현대의 비인간적 상황을 관념적인 문장으로 서술하여 난해한 작가라는 인상을 풍기고 있다. 이러한 이유로 장용학은 관념소설이라는 새로운 계보 ... )의 혼용, 매우 드라이한 문장, 스토리보다는 관념에 훨씬 더 치중한 서술, 등장인물들의 기이한 행위, 난삽한 내용 등 대체로 이런 것이 특히 주목을 받게 하였고, 그 중에서도 한자 ... 의 혼용과 관념에 치중한 서술은 소설에 대한 일반의 견해를 뒤엎으려는 것 같은 매우 대담한 시도였으므로 일부 식자(識者)들에게서 ‘이것도 소설이냐’라는 논란이 일기도 했다.그러나
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 9페이지 | 2,000원 | 등록일 2008.12.15
  • [인문]한글전용과 한자병용의 논쟁
    하고, 학생들이 한문이 섞인 책은 보는 즉시 닫아버리는 모습을 자연스럽게 볼 수 있다. 과연 우리는 이런 현상에 대해 묵묵부답의 자세만을 유지해야 하는 것일까?한글전용이냐 한자병용이냐 하 ... 의 식민지체제 하에 있었고 그때까지의 표기는 국한자혼용이었으므로 변화를 일으킬 조짐은 보이지 않았다. 즉 1920년대와 1930년대를 걸쳐 진행된 한글전용과 한자병용의 각축은 百家 ... 전용이 公布되었으나 신문과 잡지 등에는 여전히 국한혼용이 이루어지고 있었고, 대학을 졸업하고도 신문을 제대로 못 읽는다 는 비판과 우려는 여전히 지속되었다. 정부의 입장과 교육현장
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 6페이지 | 2,000원 | 등록일 2007.04.24 | 수정일 2021.06.18
  • 역사 소설에 그려진 이순신
    의 사간차를 두고 쓰여졌기 때문인지 신채호의 [이순신전]은 국한문 혼용체이면서 주로 한문체를 많이 쓴 반면, 이광수의 [이순신]은 주로 국문을 사용하였다. 또한 신채호의 작품이 조선
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2007.11.17
  • 신문의 과거와 현재
    -여성 세력을 대변하는 신문-국한문 혼용체 신문-장지연의 ‘시일야방성대곡’ 이라는 논설로 을사조약비판제국주의 열강의 침략상을 대내외에 폭로 하고반일 여론을 조성 하여 외세의 침략
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 28페이지 | 3,000원 | 등록일 2011.03.11
  • [국어교육]한자병기론과 한글전용론
    한다.예) 영어공용화의 시행국한문혼용 : 한자어를 한자로 표기한다.예) 英語公用化의 施行국어정책의 변천과정1907. 1. 주시경 선생이 한자어추방과 한글전용을 주장1933. 한글 맞춤법 ... 통일안발표1945. 11. 한글전용과 가로쓰기 건의·공포1948. 10. 한글전용법 가결·공포1950. 5. 정부 국한혼용 결정1958. 1. 한글전용실천 요강 을 공포하여 간판 ... , 문서, 관청 도장 등의 한글전용 지시1962. 2. 한글전용 특별심의회 설치1963. 7월 까지 한글전용안 회보 5집까지 발간하였으나 사회호응 적음.1964. 교과서 국한혼용
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 7페이지 | 1,000원 | 등록일 2005.11.28
  • 중세국어와 근대국어의 특성 비교론 -응운, 자료, 어휘, 표기 면에서
    언해서가 주종을 이룬다. 그런데 「석보상절」이나 「월인석보」와 같이 그 언해의 저본이 되는 한문본이 현재로서는 따로 존재하지 않는다고 하더라도 이들도 불교 관계 언해 자료와 함께 ... . 해와 비교하여 구결을 연구할 수 있다. 이 책에는 생획자를 쓴 부분과 원자를 쓴 부분들이 두루 섞여 있다.⑤훈의소학강보- 간행 연대 미상의 목판본으로, 한문 원문에는 권점을 쳐 ... 는 판본인 한문본의 좌우에 붓으로 써 놓은 것이 대부분이지만, 근대 국어 시기에 오면 이들을 한문의 좌우에나 상단에 판각하여 놓은 것이 많다.특이할 만한 점은 중세국어시기의 이두자료
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 25페이지 | 3,000원 | 등록일 2008.02.06
  • 개화기의 언론 수용자운동논문 요약 및 정리
    었고 1898년에는 협성회회보가 제호를 바꾼뒤 창간된 ‘매일신문’과 중류이하의 부녀자를 대상으로 순한글로 발행된 ‘제국신문’이 있었고 개신유학층을 대상으로하여 국한문혼용체를 사용
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2011.02.20
  • 감염된 언어 독후감
    들과 함께 한국어에 육화되었다. 더 나아가 한국어의 시작이라 할 수 있는 훈민정음 언해는 한문으로 쓰여진 뒤, 한글로 번역되었다. 때문에 국어순화를 이유로 번역된 어휘들을 무조건 제거하자 ... 화론은 상 가지고 있다. 그럼에도 불구하고, 한국사회에서 영어공용화론이 반대에 부딪히는 이유는 무엇인가? 동아시아 세계에서 유럽의 라틴어와 비견되는 문어가 한문이다. 우리나라의 경우 ... , 15세기 한글의 창제로 민족어만으로 집필이 가능해졌음에도 대부분의 지식인들은 계속해서 한문을 사용했다. 한문이 동아시아에서 국제적으로 교양의 표지를 나타내는 것이었기 때문이다. 즉
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 5페이지 | 1,500원 | 등록일 2007.06.05
  • 이광수의 무정
    , 계몽니라 불가피하게 한자를 사용할 경우 그것을 괄호 속에 넣어 처리하고 있다. 그 전의 작품들에서 한문문장의 어휘들을 그대로 사용하면서 국한문 혼용체로 글을 썼던 사실과 대조적인
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 8페이지 | 1,500원 | 등록일 2009.04.05
  • 전문가요청 배너
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 11월 27일 목요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
10:49 오후
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감