융희학교 중앙학교 휘문의숙 배재학당 등에서 강의를 했으며, 상동교회 내의 상동청년학원과 여러 강습소를 중심으로 국어 강의를 전개했다. 1900년 상동사립학숙에 국어문법과를 부설 ... 신명균 장지영 이필수 김원우 정열모 이윤재 이병기 김두종 백남규 등이다.을사조약이 맺어지자 나라가 일제의 식민지로 전락하기 전에 국어문법을확립하고 보급해야 함을 절실히 깨닫고 연구 ... '와 'ㅡ'의 합음(合音)일 것이라고 깨달았다. 1893년 〈국어문법〉을 저술하기 시작하여 1898년 12월 개성(槪成)했다(이 책은 아직 발견되지 않았음). 주시경의 연구분야는 크
-Grammar-Translation Method-◎ 배 경문법 규칙의 설명에 번역 연습을 결합시킨 교수법은 18세기에 처음으로 학습자들을 위한 “교육문법(pedagogical ... 았으며 외국어 교수의 표준적 방법이 되었다고 한다 (Kelly, 1969, p. 52). 문법-번역식 교수법에서 사용된 번역은 모국어에서 목표어로의 번역과 목표어에서 모국어로의 번역을 모두 ... 포함하는 것이다. 특히 문장 단위에서 목표어로의 번역 연습이 중요한 부분이었음을 주목할 필요가 있다. 이는 우리나라의 영어교실에서 이루어지던 문법-번역식 교수법에서 번역이 주로