• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • 통합검색(1,267)
  • 리포트(1,136)
  • 방송통신대(61)
  • 시험자료(53)
  • 논문(12)
  • 자기소개서(5)
판매자 표지는 다운로드시 포함되지 않습니다.

"외래유입어" 검색결과 21-40 / 1,267건

  • 중국어의 시대별 언어 교류 양상과 해성자
    를 알파벳 자모어 그대로 표기하고 있다. 종전에는 중국어에 외래어가 유입되면 음역, 음의겸역(音義兼譯), 반음반의역(半音半義譯), 음역가주(音譯加注) 등 어떻게든 한자로 번역하는 방법 ... 다 하더라도 강한 세력이나 높은 문화를 소유한 집단의 언어에 압도될 수도 있다. 따라서 다른 언어체계에서 기존의 어휘를 가져오는 것이 더 효율적인데 이를 차용어 또는 외래어라 한다 ... 기록물과 인문지리학적 연구 등을 통해 유추할 수밖에 없다.선진 시기의 차용어로는 중국 남방에서 오스트로-아시아어족의 牙, 江,虎, 弩 등이 유입되었다. 또한 벼 재배 확산에 따라
    방송통신대 | 5페이지 | 3,500원 | 등록일 2021.01.06
  • 방송 매체에서의 외래어 남용에 대한 고찰(A+ 받은 레포트)
    방송 매체에서의 외래어 남용에 대한 고찰-목차-1. 들어가며2. 외래어 남용의 문제2.1. 한글의 의미와 가치 추락2.2. 소외계층 발생2.3 시청자들에게 미치는 영향3. 나가 ... 들에게 애용되었으며 곧 그중 일부가 한국어와 동화되었는데 이것을 ‘외래어’라고 한다. 외래어는 빠르게 사람들의 생활 속에 녹아들었고 여러 매체에서까지 널리 사용되었다. 그러나 외래어 ... 를 사용하는 것이 세련되고 유행에 뒤처지지 않는 것이라 한들 방송 매체에서의 외래어 남용은 과하다.방송에서는 한글로 표기해도 무방한 것을 굳이 외래어로 표기하거나 끼워 맞추기식
    리포트 | 5페이지 | 4,000원 | 등록일 2020.12.15 | 수정일 2022.06.12
  • 판매자 표지 자료 표지
    지중해문명교류사_중세 지중해 역사에서 이슬람의 역할은 무엇인가
    되었다. 이후 제지술이 십자군 전쟁을 계기로 이슬람으로부터 유럽으로 유입된 점으로 미루어볼 때 전쟁은 아이러니하게도 해당 국가가 선진 외래문화를 수용할 기회를 제공하기도 한다 ... 뿐만 아니라 우리나라에서도 흔하게 들을 수 있는 단어인 알코올의 경우 사실 아랍어에 그 유래를 두고 있다.3. 결론외래문화의 수용에 개방적인 태도를 취했던 이슬람 문명은 동·서양 두 문화 ... 하였다. “철학은 신학의 시녀에 불과하다.”라는 말이 있을 정도로 판단의 기준이 전적으로 종교에 있으므로 선진 외래 문물을 이단으로 규정하여 배척하던 중세 유럽과는 대조되는 모습이
    리포트 | 5페이지 | 3,000원 | 등록일 2022.06.19
  • 판매자 표지 자료 표지
    [수업자료][학습지도안][교수학습과정안][수업연구지도안][연구수업지도안] 국어 새말의 탄생 수업지도안입니다.
    분별하게 대량으로 유입 되고 있다. 그리하여 순 수 우리말에 의한 조어 법이 많이 줄어들었고, 부자연스런 우리말 조어 도 많이 나타나고 있으 며 외래어 표기에 따른 국어 표기법 ... 었을까?▷‘쓰메끼리, 직경, 오프너’란 외래어를 대신하기 위해 나 온 단어를 찾아보자.▷‘청소부, 간호원, 운전사’란 단어는 어떤 느낌을 주는 가?▷‘앗다, 울’이란 단어보다 주 는 의미 ... 되어 제시되었는가??요약문이 전체적으로 긴밀성과 통일성을 보이고 있는가??지문 내용의 순서를 따르고 있는가??필자의 의도를 제대로 파악하고 있는가?TP 자료 2◆ 외래어 새말의 분류 기준
    리포트 | 15페이지 | 3,000원 | 등록일 2022.02.08
  • 판매자 표지 자료 표지
    차용어
    언어에 비해서 한국어와 오래전부터 상호영향을 미치고 있다. 따라서 중국어 외래어가 유입된 시기를 명확하게 밝히는 작업은 쉽지 않다. 여기에서는 현대국어 이전과 이후의 시기로 나누 ... 고 일본어나 외래어를 받아들인 것도 이에 속한다. 차용의 능동적, 적극적 원인으로는 선진 문물의 수용에 따른 필요적 동기와 국제화에 따른 교류 증대, 유행 심리 등을 들 수 있다.본고 ... 기도 하여 유행어 차원이지만 접사 형태의 차용으로 볼 수 있다.어휘 차용은 외래어를 직접 차용하는 것이 흔하지만 수용 언어로 번역하여 차용하는 것도 가능하여 번역 차용이라고도 한다
    리포트 | 8페이지 | 10,000원 | 등록일 2025.04.14
  • 중국어의 한국어 표기
    는지 배우게 되었다. 한국에는 외래유입과 활용이 자유롭기 때문에 한국어에서 외래어를 쉽게 찾아볼 수 있다. 서구 문화가 강세를 보여왔기 때문에 한국에서도 영어를 중심으로 한 외래어 ... 중국어의 한국어 표기이름 학번목차Ⅰ. 서론Ⅱ. 한국어의 외래어 표기법 원칙Ⅲ. 중국어 표기 실태Ⅳ. 결론Ⅴ.참고자료서론13주차 수업을 통해서 한국에서 외래어 표기를 어떻게 하 ... 도 문제가 없지만, 대다수의 표기들은 중국인이 봤을 때 그 뜻을 유추하기 어려운 경우가 많다. 수업시간에 배운 한국어 외래어 표기법과 중국어의 한국어 표기 실태에 대해서 보충
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2021.03.10
  • 판매자 표지 자료 표지
    한국어 어휘의 일반적인 특징을 서술하고, 이 특징에 대한 본인의 의견을 서술하세요
    이러한 외래어의 유입으로 한국어 어휘가 풍부해졌고, 중국어나 영어를 구사하는 외국인 학습자 입장에서는 그만큼 더욱 한국어를 공부하기가 수월해질 수 있었던 것이다. ... , 라디오, 노트북, AI, 나노 등 영어에 언어적 기원을 둔 단어 사용이 급증하고 있다는 특징이 있다. 이는 결국 한국어가 외래어의 영향에서 자유롭지 못하다는 것을 시사하는 증거지만 ... 을 서술일반적으로 한국어는 첨가어로 형태소가 결합하여 어휘가 구성된다는 특징이 있다. 또한 한국어는 선어말어미의 결합에 의해 시제나 존경, 회상이나 추측이 이루어진다는 특징이 있
    리포트 | 4페이지 | 8,900원 | 등록일 2024.01.17
  • 판매자 표지 자료 표지
    황선엽의 <단어가 품은 세계>, 그 동안 의미도 모르면서 한 번도 의심하지 않았던 말들
    말, 외래어, 외국어 등이 혼재되어 있다. 그러나 일상생활에서 그러한 단어의 뜻을 일일이 따져가며 쓰지는 않는다.말하자면 그저 무심코 또는 습관적으로 사용하는 것이다. 그러다보 ... 국어학자들만의 일일까 싶다. 우선은 그 출발은 가정이다. 가정에서 순화된 언어를 사용하면 그것이 습관의 디딤돌이 된다.라. 외래어일본은 외래어에 관대해서 일상에서 별 거부감 없이 ... 사용한다고 한다. 그런 반면에 프랑스는 외래어에 대한 거부감이 상당히 심한 나라라고 한다. 그래서 외국에서 들어오는 말은 대부분 프랑스 말로 바꾸어 사용한다고 한다. 국가적 자존심
    리포트 | 7페이지 | 2,500원 | 등록일 2025.03.13
  • 기말방송 세계의풍속과문화 각 지역의 가족 및 친족과 관련한 관습 중 2 개 이상을 선택하여 한국과 비교하고 그 공통점과 차이점
    는 영국의 식민 지배 아래에서 교육, 법률, 언어, 가족제도 등 사회 전반에 걸쳐 서구적 제도가 유입되었다. 영어는 상류층과 행정 영역에서 사용되며 점차 공용어로 자리 잡 ... 는 전통의 일방적 파괴가 아닌, 기존 문화와 외래 요소가 얽히며 만들어진 혼종적 변화였다. 새로운 정체성이 형성되는 과정에서 전통과 식민 유산이 공존하게 된 것이다.아프리카의 경우 ... 도 축소되었다. 프랑스어는 공식 언어로 자리 잡았고, 이 과정에서 지역 언어의 위축과 전통 신앙의 쇠퇴가 뒤따랐다. 하지만 이러한 변화는 단순한 수용이 아니었고, 일부 지역
    방송통신대 | 4페이지 | 3,000원 | 등록일 2025.05.06
  • 중국언어산책 ) 중국어에서 음역, 음의겸역, 반음반의역, 반음반첨가 등 외래어를 처리하는 방식에 대한 자신의 의견을 쓰시오. 할인자료
    를 처리하는 방식에 대한 나의 의견3. 결론4. 참고자료1.서론중국어는 한글과 달리 표의문자여서, 외국어를 차용할 때 의역어를 사용했으나 외래 문화 유입의 속도가 빨라지자 점차 음역어 ... 중국언어산책중국어에서 음역, 음의겸역, 반음반의역, 반음반첨가 등 외래어를 처리하는 방식에 대한 자신의 의견을 쓰시오.중국언어산책중국어에서 음역, 음의겸역, 반음반의역, 반음반 ... 첨가 등 외래어를 처리하는 방식에 대한 자신의 의견을 쓰시오.목차1. 서론2. 본론(1) 중국에서 사용하는 음역, 음의겸역, 반음반의역, 반음반첨가의 예시(2) 중국어가 외래
    방송통신대 | 6페이지 | 3,000원 (20%↓) 2400원 | 등록일 2021.02.04 | 수정일 2021.04.10
  • 판매자 표지 자료 표지
    영어 발음의 원리
    변화, 철자 변화, 그리고 외래어의 흡수 등이 발생했습니다. 이러한 역사적인 요인들이 현재의 발음에 영향을 미치고 있습니다.2. 음운 체계: 영어는 다양한 음운 체계를 가지고 있 ... 를 받아들여서 그 소리와 형태가 반영됩니다. 외래 단어의 원래 언어와 문화적 배경에 따라서 그 소리나 액센트가 유입될 수 있으며 이것도 전체적인 발음 패턴에 작용합니다.요약하자면, 영문 발음 ... . 다른 지역의 사람들 또는 특정 집단 내에서 사용되는 억양, 액센트 및 방언은 그들의 문화와 환경과 연관되며 발음에 반영됩니다.5. 외래 단어: 영어는 많은 외래 단어
    리포트 | 3페이지 | 3,800원 | 등록일 2023.10.17
  • 일본어에서 유례된 한국어
    명칭이 아닌 영어 본래의 발음 그대로 불리고 있을 수도 있다. 또 이 당시 영어와 같은 외래어가 아닌 일본어 그대로를 국내에 들인 경우도 상당히 많았다. 새로 들어온 용어는 비단 ... 게 쓴다거나, 일본식 영어 발음으로 들어오거나 대체 불가한 일본어 그 자체로 들어오는 것이 특징이다. 이 시기부터 일제강점기 동안 들어온 외래어는 본론1에서 언급한 음식들도 포함되고 와이 ... 샤쓰와 같은 외래어 등도 이런 예시 안에 들어간다. 그 밖의 예에는 연필을 세는 단위인 다스가 있는데, 영어 dozen을 일본식 영어 발음으로 우리가 그대로 사용한 예라고 할 수
    리포트 | 7페이지 | 2,000원 | 등록일 2021.02.06 | 수정일 2023.03.22
  • 판매자 표지 자료 표지
    (우리말의역사) 1. 국어사(우리말의 역사)의 연구 방법에 대하여 설명하시오. (1강 참조)
    을 준다. 불교의 전래는 한자어 유입에 기여했다. 경제적 요인도 언어 변화의 원인이다. 무역은 외래어 차용을 유도했다. 정치적 요인은 표준어 확립에 영향을 미쳤다. 조선 시대의 왕실 ... 의 구어가 형성되었다. 조선 후기에는 외래어가 국어에 유입되었다. 일제강점기에는 국어의 변화가 급격히 이루어졌다. 해방 이후 현대국어가 자리잡았다. 현대국어는 표준어와 방언을 포함 ... . 인과 연구는 음운, 문법, 어휘 변화의 원인을 분석한다. 음운 변화는 발음 환경의 변화로 설명된다. 문법 변화는 언어 간섭에서 영향을 받는다. 어휘 변화는 차용어와 신조어 형성
    방송통신대 | 12페이지 | 5,000원 | 등록일 2025.03.31
  • 판매자 표지 자료 표지
    [A학점][한국어어휘교육론]초급 학습자를 대상으로 '한국어 경어 표현'과 관련하여 한국의 사회언어학적 특징을 담아낼 수 있는 교수 방안을 기술하십시오.
    차Ⅰ. 서론Ⅱ. 본론1. 한국의 사회언어학적 특성1) 경어(敬語)의 특성2) 완곡어, 비속어, 유행어의 특성3) 방언(方言)의 특성4) 외래어(外來語)의 특성2. 한국어 경어법 ... 하는 요소이므로 의사소통을 위해서는 목표어의 문화를 이해하고 사회언어학적 특징을 반드시 알아야한다. 한국어의 사회언어학적 특성으로 경어(敬語), 완곡어, 비속어, 유행어, 방언, 외래 ... 와 깊이 연결되어 있다는 것을 알 수 있다. 한국어의 사회언어학적 특성으로 경어(높임말), 완곡어, 비속어, 유행어, 방언, 외래어 등이 있다.1) 경어(敬語)의 특성① 상대를 공경
    리포트 | 6페이지 | 3,000원 | 등록일 2023.11.01 | 수정일 2023.11.10
  • 판매자 표지 자료 표지
    우리 주변의 신조어들을 조사하여 그 짜임을 분석하고 형성 원리를 설명하시오
    ’, ‘신종어’ 등으로 표현한다. 『표준국어대사전』에서 신조어를 새로 생긴말 또는 새로 귀화한 외래어로 정의한다. 한국 신조어의 개념에 대해 한국에서 출판된 국어사전별로 설명하고자 한다 ... .각 한국어 사전에서 신조어, 신어, 새말의 개념에 대한 해석은 거의 비슷하다. 예컨대, 『우리말샘 사전』에서 신조어에 대한 정의는 「새로 생긴 말. 또는 새로 귀화한 외래어.」이 ... 다. 신어의 정의는 「새로 생긴 말. 또는 새로 귀화한 외래어.」, 새말의 정의는 「새로 생긴 말. 또는 새로 귀화한 외래어.」이다. 여기서 신조어에 대한 개념은 모두 ‘새로 만든
    리포트 | 6페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.02.13
  • 판매자 표지 자료 표지
    [감상문][교양] 위대한 문자, 한글의 재발견
    외래어와 외국어 유입, 줄임말 사용 등으로 순우리말에 대해서 잊고 살고 있습니다. 얼마 전 드라마 제목을 순우리말로 한 ‘맨도롱 또?f’이 방영되었는데 이 제목에 대해 많 ... ‘한글의 재발견’이라는 동영상을 보고난 뒤 사람들이 한글에 대해 어떻게 생각하는지 떠올렸습니다. 우리들이 무의식적으로 사용하는 외래어, 줄임말 등의 사용으로 인해 현시대의 한글 ... 로 작곡을 한 노래가 나오기도 했습니다. 이처럼 순우리말에 대한 관심이 늘어나는 것은 수많은 외래어 사이에서 정감이가고 마음이 따뜻해지는 우리말의 매력에 이끌리기 때문인 것 같
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2022.10.19 | 수정일 2022.11.01
  • 한국어어문규정 ) 우리 국어에서 두음법칙의 적용이 타당한지 여부에 대해 의견을 제시하시오. 우리 국어에서 두음법칙의 적용이 필요한지 그렇지 않은지에 대해 구체적인 자료를 제시하면서 자신의 의견을 제시하시오. 할인자료
    언어이다. 그러기에 두음법칙으로부터 발음과 문법에 있어서 자유롭고, 영향도 덜 받는다. 설령 그렇다고 한들, 그리고 단순히 영미 문화권의 다양한 외래어들의 유입 때문에 국어의 전통 ... 어학회가 두음법칙이라는 국어문법을 설립한 시기와 현재 시기가 매우 다르기도 하고, 기존에 비해서 한국어에 외래어가 많이 차용되기도 하였으며, 마지막으로 두음법칙이라는 국어문법에 대한 ... 은 오히려 그 기본원리를 이해한다면 사용하기 매우 편리하고, 이해하는데 있어서 더욱 쉽다고 할 수 있다. 단순히 외래어의 사용 증가와 국어 문법 혼란의 증가라는 이유만으로 기존까지 잘
    리포트 | 4페이지 | 3,000원 (20%↓) 2400원 | 등록일 2021.03.05
  • 부경대학교 수산생명의학과 대학원 학석사연계과정 학업계획서
    을 통한 외래성 질병의 유입으로 인한 위생과 경제적 손실문제를 초래할 위험을 수반하고 있습니다. 따라서 수입위험분석은 식품위생, 독성, 미생물, 환경, 가축 및 축산물의 수입 등 ... 으로 더 나아가 대학원에 진학하여 ‘수입위험분석특론’, ‘첨단어류방역학’, ‘어류감염병학’ 등의 과목을 수강하며 수산동물의 이동을 통한 세균, 기생충, 바이러스 등 병원체의 유입 ... 대책으로 원인균의 정확한 동정과 병원성 파악은 필수적이라고 할 수 있습니다.부경대학교 수산생명의학과의 어병 예방학 실험실에서는 수산동물에서 발생하는 각종 질병의 원인체를 분리 동정
    자기소개서 | 3페이지 | 4,000원 | 등록일 2021.03.02
  • 판매자 표지 자료 표지
    다의어와 동음이의어의 형성배경과 이 둘 사이의 공통점과 차이점을 설명하시오
    지만 소리가 같은 어휘의 쌍을 이철자 동음이의어라고 한다. 동음어가 만들어지는 경위는 여러 가지가 있으며, 특히 국어의 경우 한자의 유입으로 많은 동음어가 생겨났다고 볼 수 있다.2 ... 와 같이. 현대 한국어에서 ㅐ/ㅔ, ㅖ/ㅒ, ㅚ/ㅙ/ㅞ, 자음 뒤의 ㅢ/ㅣ가 현실에서는 잘 구분되지 않는 것도 동음이의 현상으로 볼 수 있다.④ 외래어의 영향외국어, 특히 한자어 ... ) 다의어와 동음이의어의 공통점과 차이점두 가지 이상의 뜻을 가지는 하나의 음을 가진다는 점에서 다의어와 동음이의어는 공통점을 가지고 있다고 볼 수 있다. 한자와 외래어의 영향, 시대
    리포트 | 4페이지 | 2,500원 | 등록일 2024.09.21
  • 대조언어학_한국어와 다른 언어의 단어형성법을 대조하여 그 차이점과 공통점을 설명하시오.
    . 외래어·차용어를 통한 단어 확장현대 한국어는 외국어에서 유입된 단어를 적극적으로 차용해 자기 언어 체계 안에 편입시키고 있다. 이를 통해 새로운 단어가 생성되거나, 기존 단어가 의미 ... )하거나, 한자 조합으로 의미를 번역해 어휘를 새로 만드는 방식을 발전시켰다. 일본어는 가타카나를 이용해 외래어를 표기하고, 이를 다시 다른 품사로 전환하거나 축약해 쓰는 등 동적 ... 다.한국어는 교착어적 성격이 강하며, 조사와 어미를 붙여 문법 기능을 표시하는 과정이 발달했다. 다른 언어와 비교하면 합성어나 파생어를 형성하는 방식에서도 독특한 규칙이 나타나
    리포트 | 5페이지 | 3,000원 | 등록일 2025.09.01
  • EasyAI 무료체험
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 10월 05일 일요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
10:01 오후
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감