• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • 통합검색(554)
  • 리포트(385)
  • 자기소개서(135)
  • 방송통신대(21)
  • 시험자료(10)
  • 논문(1)
  • 서식(1)
  • ppt테마(1)
판매자 표지는 다운로드시 포함되지 않습니다.

"통번역전문관" 검색결과 221-240 / 554건

  • <사회복지실천론> 다문화 사회복지실천의 이해
    한국생활 정보제공 + 의사소통 지원을 위한 통 · 번역 서비스 제공 - 한국어가 유창한 결혼이민자(210명, 12개 언어) 다문화가족지원센터에서 직접 통 · 번역 서비스 제공한국 ... 문화 교육이라는 자문화 중심적 관점이 주를 이룸전문직의 윤리적 책임사회복지는 사회정의 구현이 궁극적 목적이며, 인종, 종교, 성, 연령, 국적, 결혼상태, 성적 선호, 경제적 지위 ... 와 신념에 대한 성찰다문화 지식소수문화주체가 갖고 있는 역사, 전통, 세계관, 가족체계, 예술적 표현 등에 대한 심층적 지식의 축적 언어능력 배양 이주와 인구동태에 대한 정확
    리포트 | 51페이지 | 1,000원 | 등록일 2020.03.03
  • 판매자 표지 자료 표지
    (비영리기관운영관리) 가정복지관련 비영리기관의 프로그램에 이용자로 참여하고 기관의 현황, 프로그램의 내용, 프로그램 운영개선방안 등을 보고하시오.
    가지 프로그램이 운영 중에 있다. 다문화가족 및 해당 가정의 자녀 교육 및 상담, 통번역 서비스 및 외국인들이 필요로 하는 정보를 제공하고 다문화가정 여성들의 역량강화지원 등 다각 ... 성, 정서 발달 등을 위한 지도를 제공한다.특성화사업에는 다문화가족 자녀 언어발달지원사업, 결혼이민자 통번역서비스사업, 결혼이민자 멘토링사업, 다문화가족 사례관리 사업 등이 있다. 먼저 ... 다문화학생 비율이 2.5%로 가장 높기 때문에 이 문제는 더욱 중요하다.결혼이민자 통번역서비스사업은 다문화가정 구성원이 행정이나 공공기관의 서비스를 이용 시에 통역서비스를 제공
    방송통신대 | 7페이지 | 2,000원 | 등록일 2018.09.04
  • 진로발달이론을 설명하고 우리나라에서 사장되는 직업군 10개와 향후 전망 있는 직업 10개를 선택한 후 그 직업군이 사장되는 이유와 향후 전망 있는 이유를 자신의 근거 있는 이유를 들어 제출하세요
    에 종사하는 속기사 일자리 감소에 대한 우려도 제기된다. 인공지능 기술이 실시간으로 사람의 말을 받아쓰거나 통번역까지 척척 해내고 있어 속기사 일자리를 잠식할 것이란 우려 섞인 전망 ... 용품, 가구 등을 온라인에서 구매하는 추세가 늘어난 만큼 가게 점원들 또한 급속도로 줄어들 수밖에 없는 것이다.통번역가통번역 직종도 4차 산업혁명에 따른 기술 진보로 인해 10년 안 ... 라 상당한 기간에 걸쳐 이루어지는 일련의 발달과정으로 보았으며, 이러한 발달과정이 대체로 불가역적이고 그 과정의 모든 선택은 적성, 흥미, 능력, 가치관 및 성격 등의 개인의 내적 요인
    리포트 | 5페이지 | 2,000원 | 등록일 2019.11.15 | 수정일 2021.10.17
  • 1. 노인 일자리 지원
    문화재 정보 전달 및 해설사업기타 안내지원사업?지역 내 예술관 및 박물관 등 공공시설에서 강의3전문상담 및통번역 사업노인학대예방사업?지역 내 노인보호전문기관 등과 연계하여노인이용시설 ... 학습이 가능한 곳에 노인 해설사를 파견하여 전문적인 해설을 실시하거나, 전문적인 능력을 통한 상담 및 통번역 등을 제공하는 일자리(학습지도 강사파견 외 유형) 사업종류연번분류세부사 ... 등에서 교육 및 노인학대 예방활동통번역사업?외국어 통역 및 안내, 번역을 제공하는 사업기타 상담사업?인권 및 심리, 전문분야 등의 상담을 제공하는 사업4기타 사업보육교사도우미사업
    리포트 | 21페이지 | 3,000원 | 등록일 2018.05.30
  • 통역사의모든것!! (역사, 종류, 되는길,진출분야, 자질, 장단점)
    을 하기 때문이다. 이때 동료통역사와의 협동심, 팀워크가 매우 중요하다.동시통역은 국내 통역번역대학원에서 전문적인 동시통역과정을 마치고, 현장경험과 실력을 인정받은 국제회의통역사급 ... , 이화여자대학교 통역번역대학원, 부산외국어대학교 통역번역대학원 등이 있다.2) 경험통번역 대학원을 졸업 후 처음 6개월 정도는 반드시 경험이 풍부한 선배 통역사들과 한 조가 되 ... 관심은 폭발적으로 증가하여, 대학생의 희망직업 1위에 오르는 등 매우 매력적인 직업으로 자리 잡았고, 국내에서 활동하고 있는 국제회의통역사들의 대부분이 통역번역대학원 출신이며, 국제
    리포트 | 23페이지 | 1,500원 | 등록일 2011.09.03
  • 판매자 표지 자료 표지
    우리나라 노인교육의 현황
    , 대인관계, 기타:15%자료 : 대한노인회 산하 노인대학 홈페이지사례3) 광산마을학당(광주광역시 광산구 평생학습관)교육대상교육내용비고인문사회지역 주민 누구나인문학, 통/번역사 양성 ... 하고, 여기에 노인교육 기능을 주요기능으로 하는 노인교실, 노인교육을 부가적인 기능으로 하는 노인복지관, 휴식과 여가 기능을 주로 하는 경로당, 노인휴양소를 포함시키고 있다. 이 ... 다. 교육 수준의 경우 교육 수준이 높을수록 평생교육 참여율과 주 4회 이상의 참여율이 높았다. 전문대학 이상의 참여율은 19.5%인 반면, 무학(글자모름)의 경우 9.4%로 약 2배
    리포트 | 7페이지 | 3,500원 | 등록일 2020.07.12 | 수정일 2021.04.19
  • [통역사][통역][외국어][국제회의][통역사 정의][통역사 단점][통역사 요건][통역사 현황]통역사의 정의, 통역사의 단점, 통역사의 요건, 통역사의 현황 분석(통역사, 통역)
    으로 우수한 영어 실력을 바탕으로 사회 각 분야에서 활약하고 있으며 전문 통?번역사로도 그 실력을 인정받고 있다.또, 통역대학원을 졸업한 전문통역사일 경우 국내 대기업, 정부기관 ... 정도로 추정되며, 대부분 전문통역사는 한국외국어통역번역대학원 출신 30~40%, 그리고 해외통역대학원출신, 해외유학생, 국내인력 등 상당히 다양한 출신들로 구성이 되어 있다. ... , 외국계 기업 등에 상근직 통·번역사로 근무하거나 프리랜서로 다양한 분야에서 활동할 수 있다. 혹은 우리나라를 찾는 외국인 관광객을 안내하는 관광통역안내원으로 활동 할 수도 있
    리포트 | 6페이지 | 5,000원 | 등록일 2013.07.18
  • 판매자 표지 자료 표지
    우리동네 다문화 가족지원센터 조사하기(인천 남동구)
    에 대하여 서술하고자 한다.Ⅱ. 본론1. 명칭 : 인천남동구다문화가족지원센터2. 개소연도 : 2009년 4월,특성화사업 실시(언어발달지원사업 · 통번역지원사업)를 시작으로 개소3 ... 설명:- 가족이 함께 여가 선용 기회를 제공하기 위해 반디 도서관 근처 숲에서 숲 해설가와 함께 숲 체험을 즐기기- 깻잎장 만들기 체험을 통해 가족·이웃 간의 관계 증진으로 친화 ... 에 놓여 있는 외국인 근로자와 다문화 가정에 대한 의료봉사로 내과를 비롯해 산부인과와 소아청소년과, 정형외과, 신경과, 안과, 치과, 이비인후과 등 9개 진료과목에 각 전문의가 참여
    리포트 | 6페이지 | 2,000원 | 등록일 2020.02.12
  • 노인간호학 사회적 노화이론 A+ 과제
    사업, 숲생태해설사업, 문화재해설사업, 통번역사업 등복지형사회·경제·문화적 소외계층을 대상으로 제공되는 사회서비스 확대를 도모하고 서비스 이용자의 사회적응 및 안정적 생활을 유지 ... 등을 가르치거나 문화재해설, 통번역 등을 하는 교육형 일자리는 노인들의 경험과 능력을 살릴 수 있지만 실제 고용인원은 극소수다. 이는 수익사업이 아니라 정부 재정을 일방적으로 투입 ... 은 파견사업이 대다수라고 볼 수 있다.민간알선업체인 '실버잡'에도 고학력 노인들이 통번역 같은 일자리를 희망하며 이력서를 올리는 경우가 있지만, 그런 일을 실제로 구하는 일은 거의 없
    리포트 | 7페이지 | 2,500원 | 등록일 2018.11.22 | 수정일 2021.04.20
  • 판매자 표지 자료 표지
    한국외국어대학교글로벌 태국어통번역학과 합격 자소서
    이 힘든 단어는 영어통번역대학원에서 오신 선생님께 도움을 받았습니다. 봉사활동을 통해 읽는 사람을 배려하는 태도가 통번역의 기본자세임을 깨달았습니다. 빈곤으로 동남아시아에서 문화소외 ... 에서 동일한 형태로 사용된다고 생각한 저의 편협했던 언어관을 반성했습니다. 언어가 문법적 체계로만 구성되는 것이 아니라 사용지역의 역사와 사회적 요소에 영향을 받아 형성된 문화적 산물 ... 임을 깨달았습니다. 다양한 언어를 익혀 그 언어 안에 담긴 문화를 배우고 싶고 언어와 그 나라의 문화에 능통한 전문가가 되어 현지인과 소통하며 현장에서 일하고 싶습니다.2. 고등
    자기소개서 | 5페이지 | 3,000원 | 등록일 2020.07.19
  • 판매자 표지 자료 표지
    노인의 고용문제와 실태를 설명하고, 현재 한국의 노인고용정책에 대해 기술하세요. 노인고용정책에 대한 문제와 그 발전방향
    로는 숲생태해설사업, 강사파견사업, 통번역사업, 문화재해설사업 등이 있다.셋째, 복지형 사업에 대한 설명이다. 복지형 사업은 사회와 경제 그리고 문화적으로 소외된 계층을 대상 ... 의 해결을 목적으로 하여 창출된 일자리를 말한다. 공공의 이익에 부합되는 아울러 사회적으로 유용성이 높은 일자리 사업을 의미하는 것이다. 실제로는 전문기술이 없고 고령으로 인해 다른 ... 한다. 그의 종류로는 주유원, 경비원, 시험감독관, 가정도우미, 청소 및 미화원, 지역일손도우미 파견사업 등이 있다.다섯째, 시장형 사업에 대한 설명이다. 시장형 사업이라는 것은 노인
    리포트 | 5페이지 | 2,000원 | 등록일 2020.02.18
  • 판매자 표지 자료 표지
    테드 토크 (크리스 앤더슨) 독서감상문
    . 역자 소개역자 박준형은 서울외대 통번역대학원에서 한영 통번역 석사과정을 취득했다. 환경부, 재정경제부 등 정부기관과 여러 방송국에서 통번역 업무를 담당했으며 이데일리 경제부 ... 의 강연은 기존의 가치관을 벗어나 생각을 변화시키는 ‘여행’이 되므로 강연자는 언제나 한 번에 한 발짝씩 듣는 사람의 입장을 고려하여 무리 없이 이끌어야하기 때문이다.- 예스 24 서평 ... 만 깊이 판다고 해서 전문가가 되는 것은 아니라는 사실. 오히려 다양한 분야의 지식들이 어떻게 상호작용하는지를 알게 될 때 지식의 깊이와 넓이가 동시에 커진다는 사실. 거미줄을 멀리서
    리포트 | 9페이지 | 3,000원 | 등록일 2018.02.28 | 수정일 2019.05.25
  • 판매자 표지 자료 표지
    현행 사회복지제도의 문제점 및 개선방안
    음을 확인할 수 있다고 하였다. 앞으로도 다문화가족을 위한 사업의 종류들이 더욱 증가할 전망인데, 이들과 함께 적극적으로 활동하게 될 상담사와 방문지도사, 통 번역사 등의 전문 ... 들을 위해 수행되고 있는 사회복지를 위한 기관으로는 외국인 근로자센터와 북한이탈주민 등의 정착을 지원해주는 것을 목적으로 가지고 있는 인권센터와 지역사회복지관 등이 있으며, 북한이탈 ... 은 실천에서의 전문적인 능력을 갖춘 인력으로는 건강가정사 혹은 사회복지사, 혹은 다양한 전공을 가지고 있는 전문가들이 관련 업무들을 담당하고 있다. 제공되는 서비스에는 정규과정
    리포트 | 5페이지 | 2,000원 | 등록일 2020.01.23
  • [다문화가족] 다문화가족지원센터의 사업에 대해 설명하고 향후 과제에 대한 자신의 생각을 제시
    봉사이민자 통ㆍ번역서비스 등을 제공하고 있다.첫째, 방문교육서비스는 경제적 어려움 및 지리적 접근성의 문제로 집합교육에 참석하기 어려운 결혼이민자 및 그 가족 대상으로 전문지도사 ... 이민자를 통ㆍ번역 전문 인력으로 채용하여 의사소통이 어려운 결혼이민자에게 통ㆍ번역 서비스를 제공하는 것이다. 통ㆍ번역서비스에서는 입국초기 상담, 정착지원 및 국적ㆍ체류 관련 정보제공 ... 하여 센터내방 자녀에 대한 자체 프로그램을 운영하고 있으며, 센터 인근 보육시설로 파견하여 보육시설 원아인 다문화가족 자녀에 대한 언어교육을 실시하고 있다.넷째 통 번역서비스는 결혼
    리포트 | 9페이지 | 2,000원 | 등록일 2017.07.19
  • 인하대-영화속의법이야기-과제
    에 대해 보다 엄격하게 다루어야 한다고 생각된다.또 논외로 이 영화에서는 통·번역자의 허위의 통·번역이 이루어지지 않았지만 장애인, 외국인 참여 재판에서 가장 중요한 의사소통 ... 과 관련하여 ‘형법 제154조(허위의 감정, 통역, 번역) 법률에 의하여 선서한 감정인, 통역인 또는 번역인이 허위의 감정, 통역 또는 번역을 한 때에는 전2조의 예에 의한다 ... 하고는 타당성검증조사관과 전문의를 통한 간접적인 신문과 제한적인 신문과 증언을 할 수 있도록 해야 한다고 생각된다. 또 84조의 3과 같이 피해자와 신뢰관계에 있는 자를 동석
    리포트 | 7페이지 | 2,000원 | 등록일 2014.03.16 | 수정일 2021.04.04
  • 1. 노인 일자리사업 운영
    할 수 있는 지역 내 기관 발굴- 전문해설 및 안내지원사업 : 유치원, 초등학교, 문화재관리사무소, 예술관, 박물관 등 강의 할 수 있는 지역 내 기관 발굴- 전문상담 및 통번역사 ... 업 : 지역 주민, 경로당, 사회복지기관 등에 노인학대에 대한 인식을 제고하거나 전문적 통번역을 지원할 수 있는 장소 발굴※지방자치단체는 교육청?학교 등과 긴밀한 업무협조를 통하 ... 별 비율 및 사전조사내용 등을 참고하여 시?군?구별 사업 운영계획 수립- 노인일자리 사업수행기관 선정을 위한 공고 및 심사계획 수립- 지역유관기관, 사업수행기관, 관계전문가 등으로 구성
    리포트 | 17페이지 | 3,000원 | 등록일 2018.05.30
  • 외국어와 통역 번역 을 읽고 (최정화교수)
    최정화 교수의 통번역 노하우를 읽고최정화 교수는 세상에서 가장 오래된 직업으로 통역을 뽑았고 그에 대한 근거로 바벨탑에 대한 이야기를 들었다. 신과 좀 더 가까워지기 위한 인간 ... 에서도 자격증을 발급하는 공인 자격 시험 제도는 없으며, 우리나라의 경우 예를 들자면 한국외국어 대학교 통역번역 대학원의 국제회의 통역 전공 졸업장이 사실상 국제회의 통역사 자격증 ... 을 담당하므로 외교관과는 또다른 독자적인 영역을 가지며 그 중요성 또한 지대하다는 것이다.둘째, 전문 국제 회의 통역사는 여러 방식의 통역을 동시에 해내는 능력을 가지고 있
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2013.01.02
  • (여성) 다문화 간호와 국제 협력 (다문화가족)
    교육 : 각 100시간의 1~4단계 수준별 한국어 교육② 통역번역 : 센터별로 1~4개 언어의 통·번역 서비스③ 상담 및 사례 관리 : 가족 구성원 간 관계 증진을 위한 상담 ... 늘어나 사회관계망 부족이 심화된 것으로 나타났습니다. “한국생활에 어려움이 없다”고 답한 비율(29.9%)은 2015년에 견줘 4.2%포인트 증가했으나 ‘외로움’(24.1 ... 에 안내돼 있다.□결혼이주여성 인권 강화○폭력피해 이주여성의 복합적 문제를 원스톱(상담, 법률, 체류상담 등)으로 지원하는 ‘전문상담소’신설(5개소) (여가부)*상담소를 이주여성 등
    리포트 | 5페이지 | 2,000원 | 등록일 2020.07.07
  • 판매자 표지 자료 표지
    지역사회서비스 투자사업을 1사례 이상 조사
    , 자녀지원, 이중언어, 언어발달, 통번역, 취업연계등의 서비스를 통해 건강한 사회구성원으로서의 성장발전을 지원하고 있다. 그동안 지역사회의 관심과 사랑으로 다문화이주여성을 위한 ... (다문화가족 자녀의 언어발달 상태 평가 및 교육), 통번역 서비스(다문화 가족의 한국사회 정착을 위한 통번역 서비스)3) 진행 프로그램(2015년)(1) 2015년 이중언어 지원사업 ... 네트워크 사업이 확장되었고 기관의 역량강화 및 전문성 향상을 통해 서비스의 질 향상은 물론이고 돌봄나눔문화의 확산이라는 센터의 비전 실현을 위해서 다양한 노력을 하고 있는 상황이
    리포트 | 5페이지 | 1,500원 | 등록일 2017.04.19
  • 판매자 표지 자료 표지
    '매일 아침 써 봤니?'를 읽고 독후감입니다.
    을 했으면 성공한 거 아니냐고 반문을 할지도 모르겠습니다.하지만 어렵게 취직한 회사도 적성에 맞지 않아 영어공부를 하게 되고, 다시 외대 통번역학과에 입학하게 됩니다. 그런데 외대 ... 하는 유투버나 블로거들도 많아진 것 같습니다. 보다보면 읽고 싶은 책들이 많아지는데 그 중에 하나가 ‘매일 아침 써봤니?’입니다.먼저 작가를 소개하자면 방송국PD이며 자칭 ‘실패전문가 ... ’라고 합니다. 독자들이 보기에는 최고의 글쓰기 전문가처럼 보이는데 의아해 할 수도 있습니다. 작가 본인이 책을 통해 자기소개를 합니다. 고등학교 때에 공부도 잘 하지 못하고 왕따
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2019.06.16
  • 프레시홍 - 추석
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 09월 29일 월요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
11:11 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감