• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • 통합검색(272)
  • 리포트(198)
  • 자기소개서(53)
  • 시험자료(11)
  • 논문(5)
  • 방송통신대(4)
  • 노하우(1)
판매자 표지는 다운로드시 포함되지 않습니다.

"한중번역사" 검색결과 201-220 / 272건

  • 중국 월극과 피영
    선녀를 보여 주거나 신파조의 멜로 드라마를 주로 연출해서 환상적인 분위기를 그려낸다.2.베세토 연극제( 한, 중, 일 합동공연)1994년에 창립되어 매년 한중일 삼국이 돌아가며 개최 ... 상해월극단에 의해 최초로 공연되었다. 중국에서 공연된 [춘향전]은 북한의 국립고전예술극원의 연출대본을 각색한 번역극으로 우리의 전통의상을 입고 등장하였다. 그 뒤로 절강성의 소백 ... 에 주목하게 만들었고 특히, 주은래의 관심을 받게 되었다. 1948년 상해 계명영화사는 월극을 영화화하여 더욱 광범위한 영향력을 발휘하게 되었다. 월극은 지방극으로서 화극과 교류
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2009.01.21
  • TSR & TCR 의 물류
    」, 「China shipping」, 「Cosco」, 「Shandong china railway logistics」? TCR이용의 효과적 대안으로 떠오르고 있는 한중페리의 해외 ... 관련서류의 번역?재번역 문제○ 철도운송 관리정책?제도- TSR : 5 ~ 7월 월동준비로 인해 화차편성?장비공급을 국내화물 우선 배정? 국제화물운송시 화차 및 컨테이너의 수배 ... 조차장 출납원34? 열차출발전 검사30폴란드 및 인스크 운송35? 기관사에게 서류인도10조차장 STC운영담당36? (브레스트~보스토치니)열차운행 준비3기 관 사37? (브레스트
    리포트 | 29페이지 | 2,500원 | 등록일 2008.05.08
  • [A+등록자료]부의 미래독후감- 우리의 대안은 무엇인가
    번역과 같은 경우는 거의 완벽한 수준의 번역이 가능하나, 한영, 한중 번역은 여전히 어려운 실정이다. 만일 번역 기술이 조금만 더 발전한다면 우리의 생활이 완전히 변화 ... 저작권, 특허권, 사생활 보호와 관련하여 법적이고 기술적인 접근이 필요하다.그리고 시간과 장소, 지식의 보고인 온라인 환경에서도 언어는 여전히 문제가 된다.(p.442)최근에 한일
    리포트 | 7페이지 | 3,000원 | 등록일 2007.03.11
  • [독후감]유비처럼 경영하고 제갈량처럼 마케팅하라 독후감
    언어학과, 한국외국어대학교 통역번역대학원 한중과를 졸업했다. 중국 Cosco그룹 계열사에서 근무하였으며 2004년 현재 중국어 통번역 에이전시 차이나박스의 대표로 활동하고 있다. 지은 책으로 , , 등이 있다. ... )』는 2003년 7월 초판이 발행된 이후 1년이 조금 넘은 지금까지 출판사 공식 집계로 80만 부 이상이 팔린 초대형 베스트셀러다. 진짜와 똑같은 해적판이 판을 치고 인터넷 사이트 ... 현대의 대도시로 옮겨 놓은 절묘한 설정에서 첫번째 감탄사가 나오고, 삼국지의 영웅들이 치열한 비즈니스 세계를 뛰어다니며 겪는 실패와 좌절, 성공과 희열에서 경영자의 마인드, 직장인
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2006.05.31
  • [정치외교]동북공정
    상무위원회, 전문가위원회 번역소조, 전문가 위원회 당안소조, 행정지원 사무실-> 동북공정은 당과 중앙정부 차원에서 재정적·조직적으로 추진된 것으로 판단되고 중앙의 영향력이 강함2 ... . 주요 역사 왜곡 내용- 중국은 통일적 다민족 국가론 의 관점- 일사양용(一史兩用)의 관점을 과거는 현재를 위해 복무해야 한다 의 관점으로 재해석-> 신중화주의 문명사관 투영 ... , 고구려사를 중국 고구려사로 편입시키려 함{국가왜곡내용역사적 사실(한국의 반론)고조선- 중국의 지방정권인 기자조선과 위만조선이 한반도를 지배함- 기자조선은 허구이며 한반도에 독자적인
    리포트 | 3페이지 | 1,500원 | 등록일 2006.03.10
  • 10년후 중국
    지만 대부분 번역 자료일 뿐 제대로 된 분석이 없다. 학계에서는 중국에 진출하는 전략을 짜고 또 짜고 있지만 기업현장으로 연결되지 못하고 겉도는 모습이다. 불과 3~4일 동안 중국 ... 경쟁력을 키우기 위한 것보다는 대부분 중국을 보는 인식과 행동의 전환에 관련된 문제이다. 1992년 한중수교 이후 지난 10여 년은 어쩌면 다시 못 올 달콤한 시절이었는지도 모른다 ... 져 사업의 성과에도 결정적인 악영향을 미칠 수 있다. 고무줄 통계는 과거에는 큰 문제가 되지 않았으나 중국 경제의 국제 위상이 높아지면서 세계적인 관심사로 부각되었다. 세계무역기구
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2009.06.08
  • [한중서지]동아시아 대장경의 역사
    한중서지동아시아 大藏經의 歷史--1. 대장경(大藏經)불교 경전들의 총서를 일컫는 말로서, 일체경(一切經)?삼장경(三藏經)?장경(藏經)이라고도 불린다.1) 경전(經典)가) 정의불경 ... 적으로 『대비바사론』을 편집했던 일을 가리킨다. 중국의 현장법사가 번역한 『대비바사론』의 발문에 의하면, 이 결집은 불멸 400년(2세기 전반)에 대월지국의 카니슈카 왕의 치하에서 이루어졌 ... 은 불교의 전파와 더불어 한문으로 번역되어 한역경전들이 성립된다. 중국에서의 번역은 후한의 환제시대 건화 원년인 147년, 안세고의 번역으로부터 시작되어 이후 당·송나라에 이르
    리포트 | 17페이지 | 4,000원 | 등록일 2006.06.01
  • 우리역사 최전선
    론과 시각을 달리하는 한국 근대사학계의 양대 산맥 강만길 선생님과 유영익 선생님에게 지적 세례를 받았으며, 고난과 굴곡으로 점철된 한국 근·현대사에서 희망을 찾아내는 것이 주된 ... 관심사로 제2공화국 국무총리 운석(雲石) 장면(張勉)의 연구에 심취해 있는 허동현은 스스로를 건강한 보수주의자로 칭한다.그의 저서로는 ‘일본이 진실로 강하더냐’, ‘근대한일사연구 ... 인종이라는 이유로 백인 선교사에게 따돌림을 당해야 했다.100년 전 미국인이 되고자 했던 황인종 윤치호, 그는 결국 마음에는 상처만이 남게 되었고, 이것이 윤치호라는 친일자
    리포트 | 10페이지 | 1,500원 | 등록일 2008.10.30 | 수정일 2023.09.30
  • [경영학원론] E-마트의 혁신기법
    이나 형태의 전략적 제휴, 해외시장의 적극적으로 진입, 경쟁우위 전략이 되는 패션상품의 MD를 강화해야한다.8.E-MART의 해외진출서울=연합뉴스 19일 신세계에 따르면 구 사장 ... 은 지난 5일 한중 수교 15주년을 기념하는 형식을 빌려 인터뷰를 가졌고, 관련 기사는 13일 인민일보 해외판에 이어 18일 인민일보 한글인터넷신문에 각각 실렸다. 신세계측은 인민일보 ... 해외판은 중국 현지는 물론 전세계 80여개국에서 500만부 정도 발행되고 있다 고 전했다. 구 사장은 이번 인터뷰에서 유통은 문화다. 그 나라 국민들의 소비문화, 정서, 심리
    리포트 | 25페이지 | 1,500원 | 등록일 2008.08.20
  • [고구려사] 동북공정의 배경...
    전문을 번역해 ‘신동아’ 2003년 9월호에 게재해 중국이 고구려사를 가져가려고 하는 의도가 무엇인지를 국내에 처음 소개했다. 그리고 2003년 10월 12일 방영된 KBS 일요 ... 으로 볼 수 있다”고 주장했다.3. 한중변경문제(간도문제)동북공정은 간도문제와 매우 밀접하게 관련되어 있다. 동북프로젝트는 기초연구, 응용연구, 당안자료과제(역사사료), 번역과제 ... Ⅰ. 머 리 말근래에 한국사회 최대 이슈 가운데 하나는 ‘중국의 고구려사 찬탈 사건’일 것이다. 중국이 “고구려사는 중국사의 일부다”라는 주장을 고착화하기 위해 2002년부터 3
    리포트 | 7페이지 | 1,000원 | 등록일 2004.04.13
  • [역사]중국의 동북공정 내용 및 대응방안
    (조선족)도 한중수교 이래 한국인과 빈번하게 접촉하면서 중국 국민으로서의 정체성에 혼란을 빚기도 한다. 급기야 그들은 재외동포특별법의 제정을 통한 차별철폐를 요구하거나 국적회복운동 ... 내 다른 소수민족지구에도 악영향을 미쳐 중국사회의 안정을 해칠 수 있다.상술한 상황의 도래를 우려한 중국정부는 동북공정을 통해 ‘고구려사=한국사’라는 종래의 관점을 뒤집고 고구려 ... 사를 중국사라고 새롭게 왜곡하기 시작했다. 이와 같은 관점의 변화는 한반도와 중국 동북지구의 역사적·지정학적·민족적 관련성을 부정해야 한다는 중국정부의 고육지책에서 파생된 것이
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2006.04.28
  • [연극] 오태석 연극의 미학적 지평
    하게 망가지는 것을 표현하면서, 어쩌면 가해자나 피해자가 될 수 있는 관객들에게 중금속 중독의 무서움을 표현하였다. 중금속을 제멋대로 방류하는 제조업체 의 사장이 부인과 함께 이 ... 유사』와 『삼국사기』, 그리고 『은산별신굿』차용되었다면, 『부자유친』에는 『한중록』이 차용되었다. 영조, 사도세자, 혜경궁 홍씨, 선희궁, 정순왕후, 각종 관료들이 『한중록 ... 』에서 연극무대로 뛰어 넘어 온 인물들이다. 하지만 복례의 경우는 비록 그 인물이 『한중록』에서 오긴 했지만, 임금의 총애를 받은 것으로 인식되는 『한중록』의 기록과는 달리 『부자유친
    리포트 | 10페이지 | 1,000원 | 등록일 2003.06.13
  • [사학]동북공정의 의도와 해결방안
    의 주요 연구 과제는 순수 연구와 번역 및 자료정리로 구분되는데, 연구분야는 중국 강역 이론 연구, 중국동북지방사 연구, 동북민족사 연구, 중,조 관계사 연구, 중국 동북변강과 러시아 ... 에 맺어진 을사조약에 기반 해서 맺어진 간도협약에 대한 문제제기가 국제법상으로는 2005년 이내에 이루어 져야 그 효용을 인정받을 수 있는 것이다.따라서 이번 논의는 중국의 고구려사 ... 회, 전문가위원회 상무위원회, 전문가위원회 번역소조, 번문가위원회 당안소조, 행정지원 사무실 등으로 구성되어 있다. 출범당시 당 정치국원인 라티에잉과 당 중앙위원이자 재정부 부장인
    리포트 | 8페이지 | 1,500원 | 등록일 2006.11.10
  • 중국으로부터의 철수기업 사례연구 레포트
    었다.한.중 양국은 수교 후 9년여의 짧은 기간에도 불구하고, 정치. 경제. 사회. 문화 등 여러 방면에서 급속한 관계발전을 이룩하였다. 한중관계의 이러한 변화에 발맞추어 양국 간 ... 면 중국 진출기업 중 20%정도가 수년째 적자를 기록하여 한계상황에 몰리고 있는 것으로 추정-특히 기업의 진출이 많은 산동성, 요녕성 지역에서는 중소기업들의 사업철수 사 례가 갈수록 늘 ... 어87개사가 중국을 떠남.특히 노동집약적 영세업종의 ‘탈중국’ 현상이 두드러짐. 업종별로는 공예품 (액세서리) 생산업체가 63개사(30.5%)로 가장 많았고 이어 봉제업체 16.0
    리포트 | 12페이지 | 1,500원 | 등록일 2008.07.04
  • [일본어학] 일본어의 よ 와 ね의 비교
    을 맺는다.일한사전의 ね와 よ에 대한 처리품사명일한중사전(1987)엘리트 일한사전(1996)ね간투조사구나, 군요, 데)요), 겠지(요), 지(요), 나(요), 말이야, 말이거든말이 ... 다.あしたの 集合時間 ?えて いますね。다짐확인하는 것이므로 질문형식이 되어, 위의 예와 같은 경우에는 「ね」대신 「か」를 사용해도 질문한다는 점은 같기 때문에 의문문이 된다. 하지만 「か ... ’、‘-よ’가 있는 문장의 번역에 ‘-요’가 나타나는 경우1.そうですね。(글쎄요.)2.JRプリペイドカ?ドですよ。(JR선불 카드에요.)3.カ?ドはたしかに引き出しの中にありますよ。(카드
    리포트 | 14페이지 | 1,000원 | 등록일 2005.07.28
  • [한중관계]조선과 명나라의 관계(조공, 사대교린 정책 등)에 대한 분석과 생각
    조선과 명나라의 관계(조공, 사대교린 정책 등)에 대한 분석과 생각- 현대사회에서 이것을 어떻게 바라봐야 할 것인가1. 서론현재 한중관계에서 역사적으로 가장 논쟁이 되고 있는 것 ... 연구 프로젝트이다.우리말로는 동북 변경지역의 역사와 현상에 관한 체계적인 연구 과제로 번역되고 원 명칭은 ‘동북변강사여현상계열연구공정’(東北邊疆史與現狀系列硏究工程)이다.여기서 중국 ... 의 역사를 단순히 연구하는 행위가 왜 우리나라와의 논란이 되는가는 연구내용을 보면 알 수 있다. 동북공정의 연구내용은 고대 중국의 강역이론 연구, 동북지방사 연구, 동북민족사 연구
    리포트 | 7페이지 | 1,500원 | 등록일 2006.02.14
  • 조선후기 우언문학
    을 함께 알아보면서, 조선후기 우언문학에 대한 위상을 깨닫는 시간을 갖고자 한다.Ⅱ. 본론1. 우언이란 무엇인가?⑴ 우화(寓話)와 우언(寓言))1925년 산기광자(山崎光子)가 번역 ... 한 『이솝우화집』이 출판되면서 공식적으로 ‘우화(寓話)’란 용어가 사용되었고, 그 뒤로 나온 수많은 번역물들에서 ‘우화’라는 용어가 사용된다. 중국에서는 ‘우화’라는 말을 사용하지 ... 않았고, 우리나라에서 ‘우화’라는 말을 처음으로 사용한 이는 손진태(孫晋泰)이다. 그는 『조선민담집』(향토문화사, 1934)에서 설화를 넷으로 분류하면서 우화라는 하위유형을 설정
    리포트 | 34페이지 | 1,500원 | 등록일 2006.10.26
  • 중국과 일본의 근대화
    자신의 이익보다는 국가의 이익을 앞장 세웠다.일본 국민들은 제한적이긴 했지만 나카사키 등지로 들어오는 서양화란 문화에 익숙했고 따라서 근대화 과정을 수용하는데 한중만큼의 큰 어려움 ... 영향을 미친다. 연관 산업-광업 등이 발전했고 공장에 부설된 번역관과 교육기관을 통해 서양의 근대 과학기술 서적이 번역, 보급되었다.또 해군의 창설에 관한 논의는 양무운동 초기 ... 으로 할을 하였으나, 명유사 동인들은 후일 명유사의 취지와는 정반대로 권위주의적 사상으로 전향하고 말았다.국내에서 자유민권운동을 중심으로 한 의회 개설과 헌법제정운동이 일어나자 일본
    리포트 | 10페이지 | 1,500원 | 등록일 2006.10.13
  • [문명교류사] 근세 동아시아 삼국의 교류 (15~17C)
    으로 표류하여 조선인으로서는 유일하게 중국의 강남지방을 여행하고, 성종의 명에 따라 《표해록》을 저술하여 바쳤다. 《표해록》과 그 일본어 번역본인 《당토행정기》는 당시의 중·한·일 ... ) 한중일, 삼국교류의 추이최부 일행이 표류하여 다다른 절동연해지역과 남방항로는 중·한·일, 삼국의 해상교류에 있어 매우 중요한 역할을 담당했었다. 한반도 남단 흑산도에서 중국의 양자 ... 의 보타산이나 태주 혹은 정해지역으로 이어진다.남방항로 한중교류에서 중심 항로로 이용된 것은 10C경으로, 북방 정복왕조의 출현으로 서해안에서 산동반도에 이르는 북방항로가 위협받
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2004.01.05
  • [만화][독후감]Korea Unmasked-이원복 지음
    면 모든 방송사가 일제히 입시 현장 보도를 하고 고사장 입장시 경찰차 이용,심지어 비행기도 이륙하지 않는 것을 보고 이것은 자식들을 지나치게 감싸고 도는 한국인의 악습이라 주장 ... 들도 있는 그대로 인정하고 포용하고 싶다. 다만,앞서 한중일의 문화적 차이를 분석할 때는 지극히 중용적인 관점을 보여주고 있던 저자가 갑자기 현 정책에 대해 편향적인 시각을 드러냈 ... 하는 듯 약간의 어휘의 부적절한 사용이 보인다. 사실 서구 문화에는 사대주의를 적절하게 번역할 수 있는 단어가 전무하다. 그들 문화에는 사대주의라는 개념 자체를 찾아보기 힘들었기 때문
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2006.06.19
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 09월 05일 금요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
5:05 오후
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감