PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

한국인 독일어 학습자의 의사소통능력 배양을 위한 발음 교육 도입순서 - 명시적 발음 교육에 대한 경험연구를 바탕으로 (Progression im Aussprachetraining für den Erwerb kommunikativer Sprachfertigkeiten bei koreanischen Deutschlernenden - eine empirische Untersuchung nach der expliziten Ausspracheschulung)

25 페이지
기타파일
최초등록일 2025.07.15 최종저작일 2021.03
25P 미리보기
한국인 독일어 학습자의 의사소통능력 배양을 위한 발음 교육 도입순서 - 명시적 발음 교육에 대한 경험연구를 바탕으로
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 한국독일어문학회
    · 수록지 정보 : 독일어문학 / 29권 / 1호 / 395 ~ 419페이지
    · 저자명 : 정혜륜

    초록

    외국어 교육의 궁극적 목표는 학습자가 목표어로 의사소통할 수 있는 능력을 배양하는것이다. 유럽공통참조기준(GER) 도입 이후 국내 독일어 교육에서는 말하기, 읽기, 듣기, 쓰기의 통합적 의사소통능력 배양을 위해 목표어의 문법, 어휘, 말표현 Redemittel 등을두루 교수하고 있으나, 정작 구어 의사소통능력 함양을 위한 발음 습득은 학습자의 몫으로남겨두고 있다. 그 결과 어휘나 문법 등 문어 의사소통 능력에서는 중급 이상의 수준에 도달했으나 구어 의사소통에서는 부정확한 발음으로 인해 의사소통에 장애를 겪는 학습자를빈번히 마주하게 된다. 문제는 학습자 스스로 오류를 인지하지 못한 채 잘못된 발음이 화석화될 수 있다는 것인데, 목표어의 발음은 문법이나 어휘와 같은 구체적인 표현 이전에가장 먼저 학습해야 할 중요한 영역이며, 발음에 대한 수용과 생산이 자동화될 때까지 지속되어야 한다. 이것이 궁극적으로 학습자의 의사소통능력 배양을 위한 토대가 된다는 점에서 발음 교육은 반드시 초급 단계에서 실시되어야 한다. 기존의 선행연구는 대조분석을통해 언어 간 음운대비로부터 비롯되는 절대적 오류를 예측하고, 정확한 발음을 교육할 수있는 방법을 제안하는데 머물러왔다. 본고에서는 선행연구를 바탕으로 경험연구를 실시해한국인 학습자의 독일어 발음 습득에 있어서의 상대적 난이도를 밝히고, 이를 토대로 교육의 효율성을 높이기 위한 발음 교육의 도입순서를 제안하고자 한다.

    영어초록

    Fremdsprachenunterricht zielt in erster Linie darauf ab, dass Lernende in der Zielsprache kommunizieren können. Um das Ziel zu erreichen werden im Fremdsprachenunterricht nach dem Gemeinsamen europäischen Referenzrahmen (GER) vordergründig Grammatik, Wortschatz sowie Redemittel behandelt, während eine explizite Ausspracheschulung aus verschiedenen Gründen selten durchgeführt wird. Daraus ergeben sich beim koreanischen Lernenden sogar noch auf Mittelstufenniveau häufig Kommunikationsstörungen. Ausgehend von „Sprachkönnen“ anstatt „Sprachkennen“ ist jedoch eine explizite Ausspracheschulung auf Anfängerniveau obligatorisch, bevor eine abweichende Aussprache bei Lernenden fossilisiert wird. In Südkorea wurden bisher anhand der Kontrastiven Hypothese die phonetischen Unterschiede zwischen den beiden Sprachen Deutsch und Koreanisch analysiert, wodurch vorhersehbare Fehlerquellen aufgedeckt werden konnten. In der vorliegenden Arbeit wird auf Grundlage dieser Kontrastiven Hypothese eine empirische Untersuchung durchgeführt, bei der der Lernschwierigkeitsgrad im deutschen Ausspracheerwerb bei koreanischen Lernenden gemessen wird. Anhand der Untersuchungsergebnisse lassen sich Progressionsvorschläge zum Aussprachetraining für koreanische Lernende aufzeigen, um ein effizienteres Lernen zu ermöglichen.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“독일어문학”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 캐시를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 07월 31일 목요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
4:27 오후