• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

중년기 중국동포 출신 이주여성의 노후준비에 관한 의미 탐색 (Exploring the Meaning of Preparation for Retirement of Middle-Aged Korean-Chinese Migrant Women)

26 페이지
기타파일
최초등록일 2025.07.01 최종저작일 2020.12
26P 미리보기
중년기 중국동포 출신 이주여성의 노후준비에 관한 의미 탐색
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 성결대학교 다문화평화연구소
    · 수록지 정보 : 다문화와 평화 / 14권 / 3호 / 222 ~ 247페이지
    · 저자명 : 채은희, 김영순

    초록

    이 연구는 현재 시점에서 중년기를 맞은 중국동포 출신 이주여성의 노후준비 관심에서 출발하였다. 선행연구탐색에서도 이들을 대상으로 한 연구가 미흡함을 확인하고 이를 연구의 필요성으로 인식하게 되었다. 한국 사회에서 이주여성은 여성 내부에서조차 취약계층에 속함을 이해하고 중년기를 맞이한 시점에서 이들의 노후준비 의미를 확인하고자 한다. 이에 40세에서 60세 사이의 중년기에 해당하는 연구참여자 5명을 선정하고 심층면담을 활용해 자료를 수집하였다. 수집된 자료를 바탕으로 내러티브 탐구를 활용해 노후준비의 의미를 도출하였다. 결과 내용은 다음과 같다. 먼저 건강의 의미로 ‘내 몸이 곧 재산’, ‘아프면 요양원 가야죠.’가 나타났다. 돈의 의미로는 ‘절약만이 살 길’, ‘부모처럼 되고 싶은 노후’가 도출되어 나타났으며, 여가의 의미로는 ‘여가는 아직 사치예요.’와 ‘노후에는 여가를 즐기고 싶어요.’로 나타났다. 이러한 결과를 바탕으로 중년기를 맞은 중국동포 출신 이주여성들의 노후준비 의미 확인은 물론, 이들의 노후준비 수준을 확인할 수 있었으며 이를 통해 정책 제안과 후속연구의 필요성을 강조하였다.

    영어초록

    The study began with an interest in the preparation of Korean-Chinese migrant women, who are now middle-aged. A prior study also found that qualitative research on them was insufficient and recognized as a necessity for research. In Korean society, it is time for migrant women to be interested in preparing for their retirement at a time when they are in middle age after confirming that they are also classified as vulnerable within women. Five middle-aged researchers aged 40 to 60 were selected and data were collected using in-depth interviews. Based on the collected data, the meaning of preparation for old age was derived using narratives. The results are as follows. First of all, in the sense of health, 'My body is a property', 'If you are sick, you should go to a nursing home.' appeared. In terms of money, ‘saving is the only way to live’ and ‘old age that wants to be like parents’ were derived. In terms of leisure, 'leisure is still a luxury' and 'I want to enjoy leisure time in old age.' Based on these results, we were able to confirm the meaning and level of preparation for the retirement of migrant women from ethnic Koraen-Chinese and emphasized the need for policy proposals and follow-up research accordingly.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“다문화와 평화”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 09월 03일 수요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
8:28 오전