• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

마운팅(Mounting) 표현에 관한 한일대조연구- 드라마 <미생>을 중심으로 (A Contrastive Study on Mounting Expressions in Korean and Japanese - Focusing on the drama “Misaeng”)

20 페이지
기타파일
최초등록일 2025.06.22 최종저작일 2024.03
20P 미리보기
마운팅(Mounting) 표현에 관한 한일대조연구- 드라마 &lt;미생&gt;을 중심으로
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 충남대학교 인문과학연구소
    · 수록지 정보 : 인문학연구 / 63권 / 1호 / 87 ~ 106페이지
    · 저자명 : 도현아

    초록

    본 연구에서는 마운팅(Mounting, マウンティング)을 ‘화자가 자신의 우위성을 나타냄과 동시에 청자를 열위에 두는 언어 전략’이라고 정의하고, 마운팅 표현에 대해 화용론적 관점에서 한일대조 및 고찰했다. 한국 드라마 <미생>을 분석 자료로 삼아 직장에서의 남성 간의 마운팅 장면과 표현에 대해 원작의 한국어와 일본어 번역본을 대조했다. 마운팅을 행하는 화자는 자신이 유리한 요소에 대한 확신을 가지는 경향이 강하다는 점을 강조하여 각 용례에서 어떤 요소가 나타나는지 분석했다. 그 결과 상대의 우위성을 인정하면서도 그것을 역전시키고 자신의 포지티브 페이스(Positive Face)를 유지하기 위해 자신이 유리하다고 확신하는 요소를 내세워 상대를 낮추고 자신을 높이는 마운팅 유형을 볼 수 있었다. 자신이 유리하다고 확신하는 요소로서 개인적 레벨인 ‘학력, 능력, 성품’ 등을 시작해 사회적 레벨인 ‘정당함, 상식, 사회 규범’ 등의 폭넓은 요소를 볼 수 있었다. 한일 마운팅 표현을 대조한 결과 같은 문맥을 상대적으로 명시적 또는 암시적으로 표현하는 것을 볼 수 있었다.

    영어초록

    In this study, mounting was defined as a ‘language strategy in which the speaker shows his superiority and at the same time places the listener in inferiority’, and Korean and Japanese were contrasted and considered from a pragmatic perspective on mounting expressions. Emphasizing that the speaker who is mounting tends to have confidence in the factors that he is advantageous, we also analyzed which factors are certain in each case. As an analysis data, the original Korean and Japanese translations were compared with in mounting scenes and expressions between men at work, focusing on the Korean drama “Misaeng”.
    Based on the results, when recognizing the superiority of the listener, he could see a type of mounting that lowers the listener and raises himself by citing factors that he believes are advantageous in order to reverse it and maintain his positive face. Starting with the personal level of ‘education, ability, and character’ as factors that he was convinced were advantageous, a social level of factors such as ‘justification, common sense, and social norms’ could be seen. As a result of comparing the mounting expressions between Korean and Japanese, it could be seen that the same context was expressed relatively explicitly or implicitly.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“인문학연구”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 09월 04일 목요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
5:13 오후