PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

韓日翻訳のメタファーの様相に関する一考察

한국학술지에서 제공하는 국내 최고 수준의 학술 데이터베이스를 통해 다양한 논문과 학술지 정보를 만나보세요.
25 페이지
기타파일
최초등록일 2025.06.08 최종저작일 2016.02
25P 미리보기
韓日翻訳のメタファーの様相に関する一考察
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 한국일어일문학회
    · 수록지 정보 : 일어일문학연구 / 96권 / 1호 / 3 ~ 27페이지
    · 저자명 : 동소현

    초록

    본고에서는 한국 영화의 대사를 일본어 자막으로 번역할 때 양국의 관용어 표현의 사용에 적용되는 틀 지식과 은유적 사상에 대해 고찰하였으며 그 결과 다음과 같은 사실을 알 수 있었다.
    첫째, 은유가 포함된 한국어 관용어 표현이 일본어에서도 1대 1의 대응을 보이면서 축어적으로 번역된 경우, 양국에 유사한 틀 지식이 존재하고 있었다.
    둘째, 은유가 포함된 한국어 관용어 표현이 일본어에서는 은유를 포함하지 않은 일반 표현으로 번역된 경우, 한국어에는 존재하는 틀 지식이 일본어에는 존재하지 않았기 때문에 한국어에서와 같은 은유적 사상이 일본어에서는 일어나지 않았다.
    셋째, 은유가 포함된 한국어 관용어 표현이 일본어에서는 다른 은유적 표현으로 번역되었을 경우, 양국의 틀 지식 역시 다를 것이라고 예상되었으나 실제 예문을 분석해 본 결과 그러한 예는 소수에 지나지 않았으며 대부분의 경우에는 양국에 유사한 틀 지식이 존재하고 있었다.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“일어일문학연구”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 캐시를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 08월 14일 목요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
8:31 오전