• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

한일 양 언어의 주격조사와 주제표지의 대응 양상에 대한 일고찰 (A Study on the Correspondence of Nominative Case Marker and Topic Marker in Korean and Japanese Texts)

20 페이지
기타파일
최초등록일 2025.06.07 최종저작일 2022.11
20P 미리보기
한일 양 언어의 주격조사와 주제표지의 대응 양상에 대한 일고찰
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 한국일본학회
    · 수록지 정보 : 일본학보 / 133호 / 309 ~ 328페이지
    · 저자명 : 김영민

    초록

    본 논문은 한국어 소설 원본과 일본어 번역본, 일본어 소설 원본과 한국어 번역본을 대상으로 한국어와 일본어의 주격조사 ‘이/가’와 ‘が’, 주제표시 ‘은/는’과 ‘は’의 대응 양상의 한 단면을 밝히는데 목적이 있다. 주어에 나타나는 ‘이/가’, ‘은/는’과 ‘が’, ‘は’의 대응 양상을 계량적으로 분석하고 ‘이/가’와 ‘が’, ‘은/는’과 ‘は’가 대응하지 않는 경우를 중심으로 그러한 쓰임의 차이에 영향을 미치는 요인에 대해 살펴보았다.
    본 논문의 고찰 내용을 정리하면 다음과 같다.
    먼저 한국어의 ‘이/가’, ‘은/는’과 일본어의 ‘が’, ‘は’의 대응 양상을 계량적으로 살펴본 결과 한국어소설 원본의 ‘는’이 ‘は’로 대응하는 경우는 83.8%, 일본어소설 원본의 ‘が’가 ‘이/가’로 대응하는 경우는 81.5%로 높았던 반면에, 한국어소설 원본의 ‘이/가’가 ‘が’로 대응하는 경우는 70.0%, 일본어소설 원본의 ‘は’가 ‘은/는’으로 대응하는 경우는 64.5%에 그쳤다. 이를 통해 한국어 주격조사 ‘이/가’의 쓰임이 일본어 주격조사 ‘が’의 쓰임보다 포괄적이고, 일본어 주제표지 ‘は’의 쓰임이 한국어 주제표지 ‘은/는’의 쓰임보다 포괄적임을 알 수 있었다.
    다음으로 한국어의 ‘이/가’와 일본어의 ‘は’, 한국어의 ‘은/는’과 일본어의 ‘が’가 대응하는 경우에 한정하여 그 쓰임을 살펴본 결과 부정문에서의 주제화, 간접적 연관성에 의한 주제화, 현장지시・문맥지시에서의 주제화, 직전・직후 발화와의 연관성에 의한 주제화 등 일본어의 ‘は’가 주로 쓰이는 환경을 밝힐 수 있었다.

    영어초록

    The purpose of this study is to examine the correspondence between the nominative case markers ‘i/ga’ and ‘ga’ and between the topic markers ‘ɨn/nɨn’ and ‘wa’ observed in the Korean novel “Chaesikjuuija” and its Japanese translation, and the Japanese novel “Shūmatsu no Fūru” and its Korean translation. The corresponding patterns of ‘i/ga’, ‘ɨn/nɨn’ and ‘ga’, ‘wa’, which appear in the subjects, were quantitatively analyzed, and the factors that caused the dissimilarity in usage were examined for the cases where ‘i/ga’ and ‘ɨn/nɨn’ did not correspond to ‘ga’ and ‘wa’, respectively. The results of this study are summarized as follows.
    First, quantitative analysis of the correspondence between ‘i/ga’ and ‘ɨn/nɨn’, and ‘ga’ and ‘wa’ revealed that the Korean nominative case marker ‘i/ga’ is used more widely than the Japanese nominative case marker ‘ga’, and the Japanese topic marker ‘wa’ is used more widely than the Korean topic marker ‘ɨn/nɨn’ Second, as a result of examining the cases where ‘i/ga’ corresponds to ‘wa’, and ‘ɨn/nɨn’ corresponds to ‘ga’, it was observed that the environments where ‘wa’ is mainly used include topicalization in negative sentences, topicalization by indirect connection, topicalization in on site and contextual indication, and topicalization by the connection with the previous or following utterances.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“일본학보”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 09월 03일 수요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
11:11 오후