• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

『엄마를 부탁해』 : 아랍어 번역본 텍스트 사례분석 (Please Look After Mom : Arabic Translated Text Analysis)

35 페이지
기타파일
최초등록일 2025.06.03 최종저작일 2020.02
35P 미리보기
『엄마를 부탁해』 : 아랍어 번역본 텍스트 사례분석
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 한국아랍어아랍문학회
    · 수록지 정보 : 아랍어와 아랍문학 / 24권 / 1호 / 59 ~ 93페이지
    · 저자명 : 김정아, 임은선

    초록

    이 글은 『엄마를 부탁해』의 아랍어 번역본을 텍스트 사례 분석을 통해 조명했다. 이 글은 사례를 수집하여 오역, 역자 개입, 한국문화와 정서에 대한 이해 부족이라는 세가지 기준으로 분류했다. 문장 혹은 문단을 기준으로 147개의 사례를 검토하였다. 단순 오역 사례들은 역자의 부주의로 발생한 것으로 보인다. 예를 들자면 엄마는 홍어를 손질하는데, 홍어가 영어로 skate 라 아랍어 역자는 이 단어를 ‘스케이트’로 착각해 오역이 발생한다. 역자 개입의 가장 부정적 결과는 4장 ‘또 다른 여인’이 생략되었다는 사실이다. 4장은 엄마의 시선으로 진행되는 매우 중요한 부분이다. 이 장의 생략은 작품의 미학적 효과를 변형시켰다. 그 밖에도 ‘김치’를 ‘김칫국’으로, ‘돼지막’을 ‘양막’으로 오역했다. 한국인에게 ‘라면’은 단순한 ‘국수’ 이상의 의미가 있는데 이것도 반영하지 않았다. 영어본 역자가 개입하여 편집, 추가 혹은 생략한 부분들이 아랍어 번역본에도 그대로 적용되었다. 영어본 역자가 개입한 이유는 영미권 독자들을 위한 개입이었다. 그렇다면 이러한 개입이 아랍어 번역본에도 적합했을지는 고민해 볼 필요가 있다. 이 글은 ST에 대한 언어, 문화의 이해가 없이 번역의 등가성은 기대하기 어렵다는 것을 확인시켜준다.

    영어초록

    In order to compare ST and TT of the Arabic translation of Please Look After Mom, this study through text case analysis. The study collected 81 cases and classified it into three criteria: mistranslation, translator’s intervention and lack of understanding of Korean culture and sentiment. All cases were reviewed based on sentences or paragraphs. In the mistranslation, ‘Hong-uh’ which is a skate fish in English, but the Arabic translator mistook the word for a "skate shoes". The most negative result of the intervention is that Chapter 4 “Another Woman” which is considered a very important part of the novel has been omitted. In case of lack of understanding of Korean culture and sentiment, the translator mistranslated “Kimchi” as “Kimchi soup” and “Pig pen” as “Sheep pen”. For Koreans, “ramen” means more than just noodles, but it does not reflect this. The problem of equivalence arising from literary translation is not simple. But this article supports the value of literary translation by shedding light on the issue.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“아랍어와 아랍문학”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 01월 08일 목요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
4:45 오후